Translation of "Domestic payment" in German

It is an optional procedure that can be used in cross-border cases as an alternative to domestic payment orders.
Das Verfahren kann in grenzüberschreitenden Rechtssachen als Alternative zu inländischen Mahnverfahren eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

In domestic payment transactions, 14 purpose fields with 27 characters each are available.
Im Inlandszahlungsverkehr stehen 14 Verwendungszweckfelder mit jeweils 27 Zeichen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

To process payments, these institutions require access to the domestic payment system.
Zur Abwicklung der Zahlung müssen diese Institutionen Zugang zum inländischen Zahlungssystem haben.
ParaCrawl v7.1

Domestic payment schemes can opt in for token vault and data digitization modules.
Inländische Zahlungssysteme können sowohl Module mit Token-Tresor oder Datendigitalisierung verwenden.
ParaCrawl v7.1

Banks should phase-out remaining discrimination in fees between cross-border and domestic payment cards.
Die Banken sollten noch bestehende Gebührendifferenzen zwischen der Auslands- und Inlandsverwendung von Zahlungskarten beseitigen.
TildeMODEL v2018

The system message defines whether the creation date of the electronic funds transfer file is considered the execution date in domestic payment transactions.
Die Systemmeldung bestimmt, ob im Inlandszahlungsverkehr als Ausführungsdatum das Erstellungsdatum der Datenträgeraustauschdatei gilt.
ParaCrawl v7.1

According to these critics , the SEPA goal of a domestic payment area would have to be revisited in view of the transition costs .
Diesen Kritikern zufolge müsste das SEPA-Ziel , einen inländischen Zahlungsverkehrsraum zu schaffen , angesichts der Übergangskosten erneut zur Debatte gestellt werden .
ECB v1

This will require a transformation strategy for both national and international card schemes to respond to the creation of the new domestic payment area .
In Reaktion auf die Schaffung eines neuen inländischen Zahlungsverkehrsraums wird dies sowohl für nationale als auch für internationale Kartensysteme eine Umwandlungsstrategie erfordern .
ECB v1

The only criterion for identifying the corresponding domestic payment in the proposed regulation is the reference to the value of such equivalent payments .
Das einzige im Verordnungsvorschlag enthaltene Kriterium zur Ermittlung der entsprechenden inländischen Zahlung ist der Verweis auf die Höhe dieser gleichwertigen Zahlungen .
ECB v1

Customers could experience some changes when domestic payment instruments are replaced by SEPA payment instruments .
Es könnten sich einige Änderungen für sie ergeben , wenn die inländischen Zahlungsinstrumente durch SEPA-Zahlungsinstrumente ersetzt werden .
ECB v1

The New Legal Framework should in principle apply to all domestic retail payment instruments which are important for the Single Payment Area.
Der Neue Rechtsrahmen sollte grundsätzlich für alle Instrumente des Inlandsmassenzahlungsverkehrs gelten, die für den einheitlichen Zahlungsverkehrsraum von Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

However, until 9 December 2018 in relation to domestic payment transactions, such a three party payment card scheme may be exempted from the obligations under Chapter II, provided that the card-based payment transactions made in a Member State under such a three party payment card scheme do not exceed on a yearly basis 3 % of the value of all card-based payment transactions made in that Member State.
In Bezug auf inländische Zahlungsvorgänge kann solch ein Drei-Parteien-Kartenzahlverfahren jedoch bis zum 9. Dezember 2018 von den Pflichten nach Kapitel II befreit werden, sofern die kartengebundenen Zahlungsvorgänge, die in einem Mitgliedstaat im Rahmen eines solchen Drei-Parteien-Kartenzahlverfahrens vorgenommen werden, in einem Jahr höchstens 3 % des Werts sämtlicher in diesem Mitgliedstaat durchgeführten kartengebundenen Zahlungsvorgänge ausmachen.
DGT v2019

Furthermore, taking into account that this Regulation undertakes harmonisation for the first time of interchange fees in a context where existing debit card schemes and interchange fees are very different, it is necessary to provide for flexibility for domestic payment cards markets.
Ferner muss eine gewisse Flexibilität für die inländischen Märkte für Zahlungskarten vorgesehen werden, da mit dieser Verordnung erstmals eine Harmonisierung der Interbankenentgelte in einem Kontext sehr unterschiedlicher bestehender Debitkartenverfahren und Interbankenentgelte erfolgt.
DGT v2019