Translation of "Domestic location" in German

If, for instance, somebody works as a cross-border worker in the domestic territory, that location could be regarded as a connection when it comes to exercising the right to vote.
Wird zum Beispiel eine Arbeitsleistung als Grenzpendler an einem Ort im Inland erbracht, ist dies der Anknüpfungspunkt für die Ausübung des Wahlrechts.
ParaCrawl v7.1

As part of the expansion of the product range and the increasement in storage space we are very pleased that we will refer our headqaurter in this year at domestic location in Baesweiler.
Im Zuge der Erweiterung unseres Produktprogramms und der Vergrößerung der Lagerflächen freuen wir uns, dass wir noch in diesem Jahr unsere neuen Geschäftsräume am heimischen Standort in Baesweiler beziehen werden.
ParaCrawl v7.1

For the region, the positive result of the planning conflict is an important success which primarily could be achieved “thanks to the company’s insistence and loyalty to its domestic location.”
Für die Region sei der Ausgang des Planungskonflikts ein wichtiger Erfolg, der „vor allem dank der Beharrlichkeit und der Standorttreue des Unternehmens“ erreicht worden sei.
ParaCrawl v7.1

Remedy costs arising abroad shall only be borne by us, to the extent that they would also have arisen with a domestic remedy location.
Im Ausland anfallende Nachbesserungskosten sind von uns nur insoweit zu tragen, wie sie auch bei einem Ausbesserungsort im Innland entstanden wären.
ParaCrawl v7.1

The company is proficient in handling special cargos, providing storage possibilities in temperature controlled warehouse and fast delivery in services to any domestic location.
Das Unternehmen ist in der Lage, spezielle Ladungen zu befördern, bietet Lagermöglichkeiten in temperaturkontrollierten Lagerhäusern und schnelle Lieferung an jeden inländischen Standort.
ParaCrawl v7.1

All services charge a variety of fees that you pay on top of the item’s price and shipping to another domestic location in Japan.
Alle Dienstleistungen in Rechnung stellen, eine Vielzahl von Gebühren, die Sie zahlen auf das Element den Preis und den Versand an einen anderen inländischen Standort in Japan.
ParaCrawl v7.1

Along with the future-oriented measures, the coming years in Austria will continue to be charac­­terised by the traditional strengths of the domestic business location.
Neben den zukunftsorientierten Maßnahmen werden in den kommenden Jahren auch Österreichs traditionelle Stärken weiter­­hin den heimischen Wirtschaftsstandort prägen.
ParaCrawl v7.1

Before the war a number of scheduled airline services operated from Perth to various domestic locations.
Vor dem Krieg wurden Linienflüge von Perth zu verschiedenen Standorten angeboten.
WikiMatrix v1

In addition to our five domestic sales locations, we have further branch operations in Europe and China.
Neben fünf inländischen Vertriebsstützpunkten verfügen wir über weitere Niederlassungen in Europa und China.
ParaCrawl v7.1

The Court ruled in this case that foreign located estates should not be evaluated in a less favourable way than domestic located estates.
Der Gerichtshof urteilte in dieser Rechtssache, dass im Ausland belegene Vermögenswerte nicht ungünstiger bewertet werden sollten als im Inland belegene Vermögenswerte.
TildeMODEL v2018

In April 2017, Sega Sammy Holdings announced a relocation of head office functions of the Sega Sammy Group and its major domestic subsidiaries located in the Tokyo metropolitan area to Shinagawa-ku by January 2018.
Im April 2017 kündigte die Sega Sammy Holding eine Verlagerung der Hauptgeschäftsstellen der Sega Sammy Group und ihrer wichtigsten inländischen Tochtergesellschaften im Großraum Tokio nach Shinagawa-ku im Januar 2018 an.
WikiMatrix v1

The bank employs around 400 people at its five domestic locations in Hanover, Berlin, Frankfurt, Hamburg and Munich as well as its foreign locations in Amsterdam, London, Paris, Madrid and Warsaw.
Die Deutsche Hypo beschäftigt an ihren fünf inländischen Standorten in Hannover, Berlin, Frankfurt, Hamburg und München sowie ihren ausländischen Standorten in Amsterdam, London, Paris, Madrid und Warschau rund 400 Mitarbeiter.
WikiMatrix v1

Although the tense markets in Europe and the pressure towards internationalization are inducing greater competition specifically between medium-sized companies, "German suppliers defended their domestic locations in this demanding competitive environment in 2013.
Obwohl die angespannten Märkte in Europa und der Druck zur Internationalisierung für weiter wachsenden Wettbewerb gerade bei mittelständischen Zulieferern sorgen, "haben die deutschen Zulieferer in diesem anspruchsvollen Wettbewerbsumfeld im Jahr 2013 ihre heimischen Standorte behauptet.
ParaCrawl v7.1

Besides its domestic locations, the company also has offices in France, Great Britain, Poland, Bulgaria and the USA.
Das Unternehmen hat neben den inländischen Standorten Firmensitze in Frankreich, Großbritannien, Polen, Bulgarien und den USA.
ParaCrawl v7.1

I applied early during my final semester for a job as a trainee in the manufacturing area and I look forward to successful completion of the application process as well as the tasks that are waiting for me at various domestic and international locations.
Frühzeitig habe ich mich während meines Abschlusssemesters um eine Stelle als Trainee im Bereich der Fertigung beworben und freue mich nach erfolgreich absolviertem Bewerbungsverfahren nun auf die Aufgaben, die an unterschiedlichen in- und ausländischen Standorten auf mich warten.
ParaCrawl v7.1

Our department is in charge for the IT systems which support the processes of the production engineering at all domestic and international locations of the Mercedes Car Group.
Unsere Abteilung ist für die IT-Systeme verantwortlich, welche alle inländischen und auch internationalen Standorte der Mercedes-Benz Cars Gruppe bei den Produktionsplanungs-Prozessen unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Of course, we are also happy to discuss other cooperation venture models with you - be it joint ventures at the Stuttgart trade fair venue or at other domestic or foreign locations.
Natürlich diskutieren wir gerne auch weitere Kooperationsmodelle mit Ihnen – seien es Joint Ventures am Messeplatz Stuttgart oder an anderen in- oder ausländischen Standorten.
ParaCrawl v7.1