Translation of "Domestic location" in German
If,
for
instance,
somebody
works
as
a
cross-border
worker
in
the
domestic
territory,
that
location
could
be
regarded
as
a
connection
when
it
comes
to
exercising
the
right
to
vote.
Wird
zum
Beispiel
eine
Arbeitsleistung
als
Grenzpendler
an
einem
Ort
im
Inland
erbracht,
ist
dies
der
Anknüpfungspunkt
für
die
Ausübung
des
Wahlrechts.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
expansion
of
the
product
range
and
the
increasement
in
storage
space
we
are
very
pleased
that
we
will
refer
our
headqaurter
in
this
year
at
domestic
location
in
Baesweiler.
Im
Zuge
der
Erweiterung
unseres
Produktprogramms
und
der
Vergrößerung
der
Lagerflächen
freuen
wir
uns,
dass
wir
noch
in
diesem
Jahr
unsere
neuen
Geschäftsräume
am
heimischen
Standort
in
Baesweiler
beziehen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
region,
the
positive
result
of
the
planning
conflict
is
an
important
success
which
primarily
could
be
achieved
“thanks
to
the
company’s
insistence
and
loyalty
to
its
domestic
location.”
Für
die
Region
sei
der
Ausgang
des
Planungskonflikts
ein
wichtiger
Erfolg,
der
„vor
allem
dank
der
Beharrlichkeit
und
der
Standorttreue
des
Unternehmens“
erreicht
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
Remedy
costs
arising
abroad
shall
only
be
borne
by
us,
to
the
extent
that
they
would
also
have
arisen
with
a
domestic
remedy
location.
Im
Ausland
anfallende
Nachbesserungskosten
sind
von
uns
nur
insoweit
zu
tragen,
wie
sie
auch
bei
einem
Ausbesserungsort
im
Innland
entstanden
wären.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
proficient
in
handling
special
cargos,
providing
storage
possibilities
in
temperature
controlled
warehouse
and
fast
delivery
in
services
to
any
domestic
location.
Das
Unternehmen
ist
in
der
Lage,
spezielle
Ladungen
zu
befördern,
bietet
Lagermöglichkeiten
in
temperaturkontrollierten
Lagerhäusern
und
schnelle
Lieferung
an
jeden
inländischen
Standort.
ParaCrawl v7.1
All
services
charge
a
variety
of
fees
that
you
pay
on
top
of
the
item’s
price
and
shipping
to
another
domestic
location
in
Japan.
Alle
Dienstleistungen
in
Rechnung
stellen,
eine
Vielzahl
von
Gebühren,
die
Sie
zahlen
auf
das
Element
den
Preis
und
den
Versand
an
einen
anderen
inländischen
Standort
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
future-oriented
measures,
the
coming
years
in
Austria
will
continue
to
be
characterised
by
the
traditional
strengths
of
the
domestic
business
location.
Neben
den
zukunftsorientierten
Maßnahmen
werden
in
den
kommenden
Jahren
auch
Österreichs
traditionelle
Stärken
weiterhin
den
heimischen
Wirtschaftsstandort
prägen.
ParaCrawl v7.1
Before
the
war
a
number
of
scheduled
airline
services
operated
from
Perth
to
various
domestic
locations.
Vor
dem
Krieg
wurden
Linienflüge
von
Perth
zu
verschiedenen
Standorten
angeboten.
WikiMatrix v1
In
addition
to
our
five
domestic
sales
locations,
we
have
further
branch
operations
in
Europe
and
China.
Neben
fünf
inländischen
Vertriebsstützpunkten
verfügen
wir
über
weitere
Niederlassungen
in
Europa
und
China.
ParaCrawl v7.1
The
Court
ruled
in
this
case
that
foreign
located
estates
should
not
be
evaluated
in
a
less
favourable
way
than
domestic
located
estates.
Der
Gerichtshof
urteilte
in
dieser
Rechtssache,
dass
im
Ausland
belegene
Vermögenswerte
nicht
ungünstiger
bewertet
werden
sollten
als
im
Inland
belegene
Vermögenswerte.
TildeMODEL v2018
In
April
2017,
Sega
Sammy
Holdings
announced
a
relocation
of
head
office
functions
of
the
Sega
Sammy
Group
and
its
major
domestic
subsidiaries
located
in
the
Tokyo
metropolitan
area
to
Shinagawa-ku
by
January
2018.
Im
April
2017
kündigte
die
Sega
Sammy
Holding
eine
Verlagerung
der
Hauptgeschäftsstellen
der
Sega
Sammy
Group
und
ihrer
wichtigsten
inländischen
Tochtergesellschaften
im
Großraum
Tokio
nach
Shinagawa-ku
im
Januar
2018
an.
WikiMatrix v1
The
bank
employs
around
400
people
at
its
five
domestic
locations
in
Hanover,
Berlin,
Frankfurt,
Hamburg
and
Munich
as
well
as
its
foreign
locations
in
Amsterdam,
London,
Paris,
Madrid
and
Warsaw.
Die
Deutsche
Hypo
beschäftigt
an
ihren
fünf
inländischen
Standorten
in
Hannover,
Berlin,
Frankfurt,
Hamburg
und
München
sowie
ihren
ausländischen
Standorten
in
Amsterdam,
London,
Paris,
Madrid
und
Warschau
rund
400
Mitarbeiter.
WikiMatrix v1
Although
the
tense
markets
in
Europe
and
the
pressure
towards
internationalization
are
inducing
greater
competition
specifically
between
medium-sized
companies,
"German
suppliers
defended
their
domestic
locations
in
this
demanding
competitive
environment
in
2013.
Obwohl
die
angespannten
Märkte
in
Europa
und
der
Druck
zur
Internationalisierung
für
weiter
wachsenden
Wettbewerb
gerade
bei
mittelständischen
Zulieferern
sorgen,
"haben
die
deutschen
Zulieferer
in
diesem
anspruchsvollen
Wettbewerbsumfeld
im
Jahr
2013
ihre
heimischen
Standorte
behauptet.
ParaCrawl v7.1
Besides
its
domestic
locations,
the
company
also
has
offices
in
France,
Great
Britain,
Poland,
Bulgaria
and
the
USA.
Das
Unternehmen
hat
neben
den
inländischen
Standorten
Firmensitze
in
Frankreich,
Großbritannien,
Polen,
Bulgarien
und
den
USA.
ParaCrawl v7.1
I
applied
early
during
my
final
semester
for
a
job
as
a
trainee
in
the
manufacturing
area
and
I
look
forward
to
successful
completion
of
the
application
process
as
well
as
the
tasks
that
are
waiting
for
me
at
various
domestic
and
international
locations.
Frühzeitig
habe
ich
mich
während
meines
Abschlusssemesters
um
eine
Stelle
als
Trainee
im
Bereich
der
Fertigung
beworben
und
freue
mich
nach
erfolgreich
absolviertem
Bewerbungsverfahren
nun
auf
die
Aufgaben,
die
an
unterschiedlichen
in-
und
ausländischen
Standorten
auf
mich
warten.
ParaCrawl v7.1
Our
department
is
in
charge
for
the
IT
systems
which
support
the
processes
of
the
production
engineering
at
all
domestic
and
international
locations
of
the
Mercedes
Car
Group.
Unsere
Abteilung
ist
für
die
IT-Systeme
verantwortlich,
welche
alle
inländischen
und
auch
internationalen
Standorte
der
Mercedes-Benz
Cars
Gruppe
bei
den
Produktionsplanungs-Prozessen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
are
also
happy
to
discuss
other
cooperation
venture
models
with
you
-
be
it
joint
ventures
at
the
Stuttgart
trade
fair
venue
or
at
other
domestic
or
foreign
locations.
Natürlich
diskutieren
wir
gerne
auch
weitere
Kooperationsmodelle
mit
Ihnen
–
seien
es
Joint
Ventures
am
Messeplatz
Stuttgart
oder
an
anderen
in-
oder
ausländischen
Standorten.
ParaCrawl v7.1