Translation of "Documents enclosed" in German

Supporting documents to be enclosed are listed on the claim form .
Die miteinzureichenden Belege sind auf den Antragsvordrucken aufgefuÈhrt.
EUbookshop v2

Supporting documents to be enclosed are listed on the claim form.
Auf den Antragsvordrucken ist angegeben, welche Belege beizufügen sind.
EUbookshop v2

The supporting documents to be enclosed are listed on the claim form.
Die mit einzureichenden Belege sind auf den Antragsvordrucken aufgeführt.
EUbookshop v2

Also check whether all required documents are really enclosed with your application.
Prüfen Sie ebenfalls, ob wirklich alle geforderten Dokumente Ihrer Bewerbung beiliegen.
CCAligned v1

Please submit applications by post or by email with the following documents enclosed:
Bewerbungen bitte per Post oder E-Mail mit folgenden Unterlagen zustellen:
CCAligned v1

Which documents must be enclosed in the written application?
Welche Unterlagen müssen meiner schriftlich eingereichten Bewerbung beiliegen?
CCAligned v1

The Student Secretariat will check your application and the enclosed documents.
Das Studentensekretariat prüft den Antrag und die beigelegten Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

However, the original documents must be enclosed in copy.
Die Original-Dokumente müssen allerdings in Kopie beigefügt werden.
ParaCrawl v7.1

The approval authority shall evaluate the content of the flexibility scheme request and the enclosed documents.
Die Genehmigungsbehörde prüft den Inhalt des Antrags auf Inanspruchnahme des Flexibilitätssystems und die beigefügten Unterlagen.
DGT v2019

Only certified photocopies or uncertified photocopies with the original documents should be enclosed with applications.
Dem Antrag sollten nur beglaubigte Fotokopien oder unbeglaubigte Fotokopien und die dazugehörigen Originale beigefügt werden.
ParaCrawl v7.1

For individual details, reference can be made to the enclosed documents and those to be presented on registration.
Für die Einzelheiten kann auf die beigefügten und in der Anmeldung aufzuführenden Belege verwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Physical check (sampling and analysis) — accompanying official documents enclosed (according to Article 5(3))
Warenkontrolle (Probenahme und Analyse) — amtliche Begleitdokumente sind beigefügt (gemäß Artikel 5 Absatz 3)
DGT v2019

The nature of the supporting documents to be enclosed with the payment orders and the particulars they shall include shall be such as to make it possible to carry out the checks provided for in Articles 25 and 29.
Die Belege, die der Auszahlungsanordnung beizufügen sind, müssen nach Art und Inhalt so beschaffen sein, daß die in den Artikeln 25 und 29 vorgesehenen Kontrollen durchgeführt werden können.
JRC-Acquis v3.0

An application shall be admissible when the single document is duly completed and the supporting documents are enclosed.
Ein Antrag ist zulässig, wenn das einzige Dokument ordnungsgemäß ausgefüllt ist und die Belege beigefügt sind.
DGT v2019

However, certain guarantees are laid down for processing of applications for qualified work, in particular access to information on the documents to be enclosed with the application, the duty to take a decision rejecting an application and the duty to decide on an application by a given deadline.
Es werden jedoch einige Garantien für die Bearbeitung von Anträgen auf qualifizierte Beschäftigung vorgesehen, insbesondere der Zugang zu den Informationen über die Dokumente, die dem Antrag beizufügen sind, die Ver­pflichtung zur Begründung der Entscheidung, den Antrag abzulehnen, und die Verpflichtung, eine Entschei­dung über den Antrag innerhalb einer bestimmten Frist zu treffen.
TildeMODEL v2018

Under the Professional Qualifications Directive, people wishing to provide a service in another Member State are often required to send in a prior written declaration, with documents enclosed to the competent authority in that Member State.
Gemäß der Richtlinie über Berufsqualifikationen müssen diejenigen, die eine Dienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat anbieten wollen, häufig eine vorherige schriftliche Erklärung, einschließlich der erforderlichen Dokumente, an die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats senden.
EUbookshop v2

The implementing measures provided for in Article 139 shall lay down the nature and the contents of the supporting documents to be enclosed with the payment order.
Die in Artikel 139 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen regeln Art und Inhalt der Belege, die den Auszahlungsanordnungen beizufügen sind.
EUbookshop v2

The minimum shelf-life and instructions for proper storage are indicated on the packaging or in the documents enclosed to the products or on our Web site.
Die Mindesthaltbarkeitsdauer und die Hinweise zur sachgerechten Lagerung sind auf der Verpackung oder den Dokumenten, die den Produkten beiliegen oder auf unserer Website angegeben.
ParaCrawl v7.1