Translation of "Document body" in German
With
this
function,
you
can
easily
send
a
Word
document
as
email
body
through
Outlook.
Mit
dieser
Funktion
können
Sie
problemlos
ein
Word-Dokument
als
E-Mail-Nachricht
über
Outlook
senden.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
example,
the
document
body
of
the
document
100
may
be
multi-layered.
Beispielsweise
kann
der
Dokumentenkörper
des
Dokuments
100
mehrschichtig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
RFID
document
has
a
document
body
which
may
be
paper-based
and/or
plastic-based.
Das
RFID-Dokument
hat
einen
Dokumentenkörper,
der
papierbasiert
und
oder
kunststoffbasiert
sein
kann.
EuroPat v2
The
RFID
transponder
108
is
integrated
into
the
document
body
of
the
document
134
.
Der
RFID-Transponder
108
ist
in
einem
Dokumentenkörper
des
Dokuments
134
integriert.
EuroPat v2
How
to
send
a
Word
document
as
email
body
in
Outlook?
Wie
sende
ich
ein
Word-Dokument
als
E-Mail-Nachricht
in
Outlook?
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
a
relevant
document,
the
notified
body
concerned
shall
decide
on
the
appropriate
tests
to
be
carried
out.
In
Ermangelung
eines
einschlägigen
Dokuments
entscheidet
die
benannte
Stelle
darüber,
welche
Prüfungen
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
such
harmonised
standard
or
normative
document,
the
notified
body
concerned
shall
decide
on
the
appropriate
tests
to
be
carried
out.
In
Ermangelung
einer
solchen
harmonisierten
Norm
oder
eines
solchen
normativen
Dokuments
entscheidet
die
notifizierte
Stelle
darüber,
welche
Prüfungen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
harmonised
standard
or
normative
document,
the
notified
body
concerned
shall
decide
on
the
appropriate
tests
to
be
carried
out.
In
Ermangelung
einer
harmonisierten
Norm
oder
eines
normativen
Dokuments
entscheidet
die
notifizierte
Stelle
darüber,
welche
Prüfungen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
In
the
absence
of
such
a
harmonised
standard,
or
normative
document,
the
notified
body
concerned
shall
decide
on
the
appropriate
tests
to
be
carried
out.
In
Ermangelung
einer
solchen
harmonisierten
Norm
oder
eines
solchen
normativen
Dokuments
entscheidet
die
notifizierte
Stelle
darüber,
welche
Prüfungen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
In
the
absence
of
such
harmonised
standard,
or
normative
document,
the
notified
body
concerned
shall
decide
on
the
appropriate
tests
to
be
carried
out.
In
Ermangelung
einer
solchen
harmonisierten
Norm
oder
eines
solchen
normativen
Dokuments
entscheidet
die
notifizierte
Stelle
darüber,
welche
Prüfungen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Beside
it
you
will
find
the
pages
"33,
132"
indicated
and
in
the
list
of
documents
you
will
find
out
that
page
33
is
contained
in
the
document
"The
interpretation
of
the
prophetic
scriptures"
(comprises
the
pages
24-38)
and
page
132
in
the
document
"The
body
of
resurrection"
(covers
the
pages
125-139).
Daneben
stehen
die
Seitenangaben
"32,
139"
und
im
Dokumentenverzeichnis
lässt
sich
feststellen,
dass
sich
Seite
32
im
Dokument
"Die
Auslegung
der
prophetischen
Schriften"
(umfasst
die
Seiten
24-39)
und
Seite
139
im
Dokument
"Der
Auferstehungsleib"
(belegt
die
Seiten
133-148)
befindet.
ParaCrawl v7.1
Based
on
existing
background
knowledge
and
an
unstructured
-
and
on
the
basis
of
size
and
fluctuation
open
-
document
body,
an
intelligent
process
is
developed
which
filters
out
relevant
documents
from
the
document
corpus
with
the
help
of
a
query
issued
by
a
user.
Basierend
auf
existierendem
Hintergrundwissen
und
einem
unstrukturierten
und
aufgrund
von
Größe
und
Fluktuation
nicht
erschlossenen
Dokumentkorpus,
wird
ein
intelligenter
Prozessablauf
entwickelt,
der
anhand
einer
vom
Benutzer
gestellten
Frage
aus
dem
Dokumentkorpus
relevante
Dokumente
herausfiltert.
ParaCrawl v7.1
The
RFID
document
124
has
a
circuit
138,
for
example
a
so-called
RFID
chip,
whereby
the
circuit
138
may
be
integrated
into
a
document
body
of
the
RFID
document
124
.
Das
RFID-Dokument
124
hat
eine
Schaltung
138,
wie
zum
Beispiel
einen
sogenannten
RFID-Chip,
wobei
die
Schaltung
138
in
einem
Dokumentenkörper
des
RFID-Dokuments
124
integriert
sein
kann.
EuroPat v2
The
display
122
and
the
further
components
of
the
document
100
are
preferably
integrated
in
a
document
body
of
the
document
100
.
Das
Display
122
sowie
die
weiteren
Komponenten
des
Dokuments
100
sind
vorzugsweise
in
einen
Dokumentenkörper
des
Dokuments
100
integriert.
EuroPat v2
The
circuit
138
has
a
processor
140
for
executing
program
instructions,
as
well
as
an
electronic
memory
142
and
a
driver
144
for
a
display
device
146,
which
likewise
may
be
integrated
into
the
document
body.
Die
Schaltung
138
hat
einen
Prozessor
140
zur
Ausführung
von
Programminstruktionen
sowie
einen
elektronischen
Speicher
142
und
einen
Treiber
144
für
eine
Anzeigevorrichtung
146,
die
ebenfalls
in
dem
Dokumentenkörper
integriert
sein
kann.
EuroPat v2
DE
10
2008
033
716
B3
describes
a
value
document
or
security
document,
having
a
document
body,
realized
in
which
there
is
a
light
conducting
structure
that
is
realized
for
conducting
light
by
means
of
total
reflection
in
its
boundary
layers.
Die
DE
10
2008
033
716
B3
beschreibt
ein
Wert-
oder
Sicherheitsdokument
mit
einem
Dokumentenkörper,
in
dem
eine
Lichtleitstruktur
ausgebildet
ist,
die
für
eine
Lichtleitung
über
eine
Totalreflexion
in
ihren
Grenzschichten
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
the
conducting
of
light
is
rendered
possible
in
a
plane
that
is
substantially
parallel
to
a
top
side
of
the
document
body.
Die
Lichtleitung
wird
hierbei
in
einer
Ebene
ermöglicht,
die
im
Wesentlichen
parallel
zu
einer
Oberseite
des
Dokumentenkörpers
ist.
EuroPat v2
The
sensor
can
also
be
integrated
as
a
separate
component
within
the
document
body
or
can
form
a
structural
unit
with
the
RFID
transponder.
Der
Sensor
kann
ebenfalls
als
separate
Komponente
in
dem
Dokumentenkörper
integriert
sein
oder
eine
bauliche
Einheit
mit
dem
RFID-Transponder
bilden.
EuroPat v2
The
display
device
can
also
be
connected
with
the
RFID
transponder
by
means
of
electrical
circuits
within
the
document
body,
in
order
to
be
supplied
with
electrical
energy
by
the
RFID
transponder.
Die
Anzeigevorrichtung
kann
auch
über
elektrische
Leitungen
innerhalb
des
Dokumentenkörpers
mit
dem
RFID-Transponder
verbunden
sein,
um
von
dem
RFID-Transponder
mit
elektrischer
Energie
versorgt
zu
werden.
EuroPat v2
The
two
consist
of
different
materials,
the
module
material
is
hard
and
high-melting,
while
the
material
employed
for
the
document
body
is
comparatively
soft
and
readily
laminatable.
Beide
bestehen
aus
unterschiedlichen
Materialien,
wobei
das
Modulmaterial
hart
und
hochschmelzend
ist,
während
das
für
den
Dokumentenkörper
verwendete
Material
vergleichsweise
weich
und
gut
laminierbar
ist.
EuroPat v2