Translation of "Document body" in German

With this function, you can easily send a Word document as email body through Outlook.
Mit dieser Funktion können Sie problemlos ein Word-Dokument als E-Mail-Nachricht über Outlook senden.
ParaCrawl v7.1

By way of example, the document body of the document 100 may be multi-layered.
Beispielsweise kann der Dokumentenkörper des Dokuments 100 mehrschichtig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The RFID document has a document body which may be paper-based and/or plastic-based.
Das RFID-Dokument hat einen Dokumentenkörper, der papierbasiert und oder kunststoffbasiert sein kann.
EuroPat v2

The RFID transponder 108 is integrated into the document body of the document 134 .
Der RFID-Transponder 108 ist in einem Dokumentenkörper des Dokuments 134 integriert.
EuroPat v2

How to send a Word document as email body in Outlook?
Wie sende ich ein Word-Dokument als E-Mail-Nachricht in Outlook?
ParaCrawl v7.1

In the absence of a relevant document, the notified body concerned shall decide on the appropriate tests to be carried out.
In Ermangelung eines einschlägigen Dokuments entscheidet die benannte Stelle darüber, welche Prüfungen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In the absence of such harmonised standard or normative document, the notified body concerned shall decide on the appropriate tests to be carried out.
In Ermangelung einer solchen harmonisierten Norm oder eines solchen normativen Dokuments entscheidet die notifizierte Stelle darüber, welche Prüfungen durchgeführt werden.
DGT v2019

In the absence of a harmonised standard or normative document, the notified body concerned shall decide on the appropriate tests to be carried out.
In Ermangelung einer harmonisierten Norm oder eines normativen Dokuments entscheidet die notifizierte Stelle darüber, welche Prüfungen durchgeführt werden.
DGT v2019

In the absence of such a harmonised standard, or normative document, the notified body concerned shall decide on the appropriate tests to be carried out.
In Ermangelung einer solchen harmonisierten Norm oder eines solchen normativen Dokuments entscheidet die notifizierte Stelle darüber, welche Prüfungen durchgeführt werden.
DGT v2019

In the absence of such harmonised standard, or normative document, the notified body concerned shall decide on the appropriate tests to be carried out.
In Ermangelung einer solchen harmonisierten Norm oder eines solchen normativen Dokuments entscheidet die notifizierte Stelle darüber, welche Prüfungen durchgeführt werden.
DGT v2019

Beside it you will find the pages "33, 132" indicated and in the list of documents you will find out that page 33 is contained in the document "The interpretation of the prophetic scriptures" (comprises the pages 24-38) and page 132 in the document "The body of resurrection" (covers the pages 125-139).
Daneben stehen die Seitenangaben "32, 139" und im Dokumentenverzeichnis lässt sich feststellen, dass sich Seite 32 im Dokument "Die Auslegung der prophetischen Schriften" (umfasst die Seiten 24-39) und Seite 139 im Dokument "Der Auferstehungsleib" (belegt die Seiten 133-148) befindet.
ParaCrawl v7.1

Based on existing background knowledge and an unstructured - and on the basis of size and fluctuation open - document body, an intelligent process is developed which filters out relevant documents from the document corpus with the help of a query issued by a user.
Basierend auf existierendem Hintergrundwissen und einem unstrukturierten und aufgrund von Größe und Fluktuation nicht erschlossenen Dokumentkorpus, wird ein intelligenter Prozessablauf entwickelt, der anhand einer vom Benutzer gestellten Frage aus dem Dokumentkorpus relevante Dokumente herausfiltert.
ParaCrawl v7.1

The RFID document 124 has a circuit 138, for example a so-called RFID chip, whereby the circuit 138 may be integrated into a document body of the RFID document 124 .
Das RFID-Dokument 124 hat eine Schaltung 138, wie zum Beispiel einen sogenannten RFID-Chip, wobei die Schaltung 138 in einem Dokumentenkörper des RFID-Dokuments 124 integriert sein kann.
EuroPat v2

The display 122 and the further components of the document 100 are preferably integrated in a document body of the document 100 .
Das Display 122 sowie die weiteren Komponenten des Dokuments 100 sind vorzugsweise in einen Dokumentenkörper des Dokuments 100 integriert.
EuroPat v2

The circuit 138 has a processor 140 for executing program instructions, as well as an electronic memory 142 and a driver 144 for a display device 146, which likewise may be integrated into the document body.
Die Schaltung 138 hat einen Prozessor 140 zur Ausführung von Programminstruktionen sowie einen elektronischen Speicher 142 und einen Treiber 144 für eine Anzeigevorrichtung 146, die ebenfalls in dem Dokumentenkörper integriert sein kann.
EuroPat v2

DE 10 2008 033 716 B3 describes a value document or security document, having a document body, realized in which there is a light conducting structure that is realized for conducting light by means of total reflection in its boundary layers.
Die DE 10 2008 033 716 B3 beschreibt ein Wert- oder Sicherheitsdokument mit einem Dokumentenkörper, in dem eine Lichtleitstruktur ausgebildet ist, die für eine Lichtleitung über eine Totalreflexion in ihren Grenzschichten ausgebildet ist.
EuroPat v2

In this case, the conducting of light is rendered possible in a plane that is substantially parallel to a top side of the document body.
Die Lichtleitung wird hierbei in einer Ebene ermöglicht, die im Wesentlichen parallel zu einer Oberseite des Dokumentenkörpers ist.
EuroPat v2

The sensor can also be integrated as a separate component within the document body or can form a structural unit with the RFID transponder.
Der Sensor kann ebenfalls als separate Komponente in dem Dokumentenkörper integriert sein oder eine bauliche Einheit mit dem RFID-Transponder bilden.
EuroPat v2

The display device can also be connected with the RFID transponder by means of electrical circuits within the document body, in order to be supplied with electrical energy by the RFID transponder.
Die Anzeigevorrichtung kann auch über elektrische Leitungen innerhalb des Dokumentenkörpers mit dem RFID-Transponder verbunden sein, um von dem RFID-Transponder mit elektrischer Energie versorgt zu werden.
EuroPat v2

The two consist of different materials, the module material is hard and high-melting, while the material employed for the document body is comparatively soft and readily laminatable.
Beide bestehen aus unterschiedlichen Materialien, wobei das Modulmaterial hart und hochschmelzend ist, während das für den Dokumentenkörper verwendete Material vergleichsweise weich und gut laminierbar ist.
EuroPat v2