Translation of "Do the trick" in German
He
probably
sees
that
only
mutual
economic
interest
can
do
the
trick.
Er
sieht
vielleicht,
dass
es
nur
auf
gegenseitiges
Wirtschaftsinteresse
ankommt.
News-Commentary v14
If
businesses
will
not
oblige,
an
income-tax
cut
would
do
the
trick.
Wenn
die
Unternehmen
dabei
nicht
mitmachen,
würde
auch
eine
Einkommensteuersenkung
funktionieren.
News-Commentary v14
I
kinda
figured
that'd
do
the
trick.
Ich
dachte
mir,
damit
dürfte
es
klappen.
OpenSubtitles v2018
However,
I
have
made
a
few
adjustments,
and
this
may
do
the
trick.
Aber
ich
habe
ein
paar
Änderungen
vorgenommen
und
das
hier
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
The
cross
will
do
the
trick.
Das
Kreuz
wird
es
schon
richten.
OpenSubtitles v2018
But
OECD
work
alone
will
not
do
the
trick.
Jedoch
wird
die
Arbeit
der
OECD
allein
den
Zweck
nicht
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Jim,
I
brought
this
along.
I
think
it'll
do
the
trick.
Jim,
das
habe
ich
mitgebracht,
damit
sollte
es
klappen.
OpenSubtitles v2018
Fine,
but
I
wanna
do
the
next
trick.
Aber
ich
will
den
nächsten
Trick
machen.
OpenSubtitles v2018
If
we
just
take
out
these
columns
over
here,
you
know,
that
should
do
the
trick.
Wenn
wir
die
Säulen
sprengen,
dürfte
es
klappen.
OpenSubtitles v2018
It
didn't
really
do
the
trick.
Es
hat
den
Zweck
nicht
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
antibiotics
alone
don't
do
the
trick.
Manche
Antibiotika
lösen
das
Problem
nicht.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
your
talk
with
him
didn't
do
the
trick.
Sieht
aus,
als
hätte
Ihr
Gespräch
mit
ihm
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018