Translation of "Do not disclose" in German
They
hide
in
their
hearts
what
they
do
not
disclose
to
you.
Sie
halten
in
ihrem
Inneren
geheim,
was
sie
dir
nicht
offenlegen.
Tanzil v1
They
do
not
disclose,
but
publish,
specific
data
on
businesses.
Sie
legen
Unternehmensdaten
nicht
offen,
sondern
veröffentlichen
sie.
TildeMODEL v2018
There
can
be
good
reasons
why
businesses
do
not
disclose
information.
Unternehmen
können
Gründe
dafür
haben,
Informationen
nicht
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
I'm
afraid
we
do
not
disclose
any
information
on
our
clientele.
Ich
befürchte,
wir
legen
nie
Informationen
über
unsere
Klientel
offen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
not
disclose
information?
Warum
teilen
Sie
die
Information
nicht
mit?
OpenSubtitles v2018
The
members
do
not
disclose
their
identities
and
prefer
to
stay
anonymous.
Die
Mitglieder
des
Kollektivs
wollen
ihre
Namen
nicht
veröffentlichen.
Wikipedia v1.0
The
authors
do
not
disclose
the
use
of
these
substances
as
medicaments.
Die
Autoren
offenbaren
nicht
die
Verwendung
dieser
Substanzen
als
Arzneimittel.
EuroPat v2
We
do
not
disclose
this
information
without
your
permission.
Diese
Daten
geben
wir
nicht
ohne
Ihre
Einwilligung
weiter.
ParaCrawl v7.1
For
security
reasons,
we
do
not
disclose
what
encryption
methods
we
use.
Aus
Sicherheitsgründen
geben
wir
die
von
uns
verwendeten
Verschlüsselungsverfahren
nicht
preis.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
any
personally
identifying
information
collected,
to
any
outside
companies
or
organisations.
Wir
geben
keine
gesammelten
personenbezogenen
Informationen
an
externe
Unternehmen
oder
Organisationen
weiter.
CCAligned v1
Please
note:
Do
not
disclose
any
personal
or
payment
information
in
your
request
Hinweis:
Geben
Sie
keine
persönlichen
oder
Zahlungsinformationen
in
Ihrer
Anfrage
an.
CCAligned v1
In
particular,
we
do
not
disclose
data
to
third
parties
for
advertising
purposes.
Insbesondere
erfolgt
keine
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
zu
Werbezwecken.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
these
data
without
your
consent.
Diese
Daten
geben
wir
nicht
ohne
Ihre
Einwilligung
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
personal
data
to
third
parties.
Wir
geben
personenbezogene
Daten
nicht
an
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
fundamentally
do
not
disclose
your
personal
data
to
third
parties.
Wir
geben
Ihre
personenbezogenen
Daten
grundsätzlich
nicht
an
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
do
have
figures,
but
we
do
not
disclose
them.
Wir
haben
Zahlen
darüber,
aber
wir
geben
sie
nicht
preis.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
personal
information
about
our
customers
to
third
parties.
Wir
geben
die
persönlichen
Daten
unserer
Kunden
nicht
an
Dritte
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
or
sell
any
personal
data
to
third
parties.
Wir
geben
keine
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
weiter
oder
verkaufen
diese
an
Dritte.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
your
personal
data
to
other
companies
for
commercial
purposes.
Eine
kommerzielle
Weitergabe
Ihrer
personenbezogenen
Daten
an
andere
Unternehmen
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
disclose
all
the
conditions
for
changing
the
reputation!
Wir
veröffentlichen
nicht
alle
Bedingungen
für
eine
Reputationsänderung!
CCAligned v1
The
specifications
do
not
disclose
any
physical
data
on
comparable
compounds.
Die
Druckschriften
offenbaren
keine
physikalischen
Daten
zu
vergleichbaren
Verbindungen.
EuroPat v2
Do
not
disclose
further
personal
or
payment
information
in
your
message
Hinweis:
Geben
Sie
in
Ihrer
Nachricht
keine
weiteren
persönlichen
oder
Zahlungsinformationen
an.
CCAligned v1
We
do
not
disclose
your
data
to
third
parties
without
your
consent.
Wir
geben
Ihre
Daten
ohne
Ihre
Einwilligung
nicht
an
Dritte
weiter.
CCAligned v1
We
do
not
disclose
account
of
block
information
collected
by
this
service.
Wir
verweisen
nicht
auf
die
von
diesem
Dienst
gesammelten
Blockinformationen.
CCAligned v1
We
do
not
disclose
any
data
to
third
parties
in
this
context.
Es
erfolgt
in
diesem
Zusammenhang
keine
Weitergabe
der
Daten
an
Dritte.
CCAligned v1
We
do
not
disclose
our
mandates
or
clients.
Wir
sprechen
nicht
über
unsere
Mandate
oder
Mandanten.
CCAligned v1