Translation of "Do a turn" in German
As
long
as
I
live,
I'll
never
do
anyone
a
good
turn
again.
Ich
tue
nie
wieder
jemandem
mehr
Gutes
an.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
remember
how
to
do
a
five-point
turn,
right?
Weißt
du
noch,
wie
man
eine
Fünfpunktwende
macht?
OpenSubtitles v2018
Let's
do
a
three-point
turn
right
here.
Lassen
Sie
uns
hier
eine
Dreipunktedrehung
machen.
OpenSubtitles v2018
We
do
turn
a
small
profit.
Wir
wollen
trotzdem
einen
kleinen
Gewinn
machen.
OpenSubtitles v2018
I
am
to
do
a
good
turn
for
them.
Ich
muss
einen
guten
Streich
für
sie
tun.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
do
you
a
bad
turn.
Ich
will
Ihnen
keinen
schlechten
Dienst
erweisen.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
turn
a
product
into
a
benchmark
for
food
quality
and
safety?
Wie
wird
ein
Produkt
zum
Standard
für
Lebensmittelqualität
und
Sicherheit?
CCAligned v1
They
need
to
do
a
Good
Turn
everyday,
don't
they?
Das
sind
die,
die
jeden
Tag
eine
gute
Tat
vollbringen
müssen?
CCAligned v1
So
how
do
you
turn
a
disgruntled
customer
not
just
into
a
satisfied
one,
but?
So
wie
drehen
Sie
einen
disgruntled
Kunden
nicht
gerecht
in
erfüllten,
aber?
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
could
do
a
good
turn
in
the
next
phase
of
the
operation.
Sie
könnte
vielleicht
in
der
nächsten
Phase
der
Operation
gute
Dienste
erweisen.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
turn
a
standard
birthday
party
a
really
crazy
party?
Wie
macht
man
aus
einer
Standard-Geburtstagsparty
eine
richtig
abgefahrene
Fete?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
turn
a
nonbinding
reservation
into
a
binding
one?
Wie
mache
ich
aus
einer
unverbindlichen
Reservierung
eine
Verbindliche
Reservierung?
CCAligned v1
But
how
do
you
turn
a
product
into
a
"Golden
Batch"?
Aber
wie
macht
man
ein
Produkt
zu
einer
"goldenen
Charge"?
ParaCrawl v7.1
How
do
you
turn
a
boy
into
a
girl
and
vice
versa?
Kann
man
einen
Jungen
in
ein
Mädchen
verwandeln
und
umgekehrt?
ParaCrawl v7.1
Use
the
spacebar
while
turning
to
do
a
sharp
handbrake
turn.
Verwenden
Sie
die
Leertaste,
während
Sie
eine
scharfe
Handbremse
wiederum
tun.
ParaCrawl v7.1