Translation of "Divulgement" in German
Fasting,
purification,
the
rite
of
divulgement,
to
name
a
few.
Fasten,
Reinigung,
und
der
Ritus
der
Preisgabe,
nur
um
einige
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
it
is
possible
to
enter
personal
and
business
data
(e-mail
addresses,
names,
addresses)
within
the
website,
the
divulgement
of
this
data
from
the
user
is
explicitly
on
a
voluntary
basis.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
(Emailadressen,
Namen,
Anschriften)
besteht,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
there
is
the
possibility
to
enter
personal
or
business
data
(e-mail-address,
names,
address)
within
the
online
offerings,
the
divulgement
of
all
data
from
the
user
is
explicitly
voluntary.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
(Emailadressen,
Namen,
Anschriften)
besteht,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
there
is
an
option
for
the
entry
of
personal
or
commercial
data
(email
addresses,
names,
addresses)
within
the
Internet
offer,
the
divulgement
of
this
data
on
the
part
of
the
user
shall
only
be
on
an
expressly
voluntary
basis.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
(Emailadressen,
Namen,
Anschriften)
besteht,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
Privacy
If
these
pages
provide
any
means
of
entering
personal
or
business
data
(e-mail,
names,
addresses),
divulgement
of
this
data
by
the
user
is
strictly
voluntary.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
(E-Mail,
Namen,
Anschriften)
besteht,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
If
the
user
wishes
to
make
use
of
the
facility
allowing
submission
of
personal
or
commercial
data,
the
divulgement
of
this
data
by
the
user
shall
be
entirely
voluntary.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
genutzt
wird,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
Inasmuch
as
there
is
a
facility
to
enter
personal
or
business
related
data
(e-mail
addresses,
names
and
addresses)
the
divulgement
of
these
data
on
the
part
of
the
user
takes
place
on
a
voluntary
basis
only.
Sofern
innerhalb
des
Internetangebotes
die
Möglichkeit
zur
Eingabe
persönlicher
oder
geschäftlicher
Daten
(Emailadressen,
Namen,
Anschriften)
besteht,
so
erfolgt
die
Preisgabe
dieser
Daten
seitens
des
Nutzers
auf
ausdrücklich
freiwilliger
Basis.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
picking
field,
a
rich
and
idiosyncratic
compendium
which
presents
an
opening-up
and
a
divulgement
equally
radical
as
her
stage
works:
it
does
not
close
its
covers
of
the
opus
of
Meg
Stuart
/
Damaged
Goods
but
lets
differences
persist,
casts
trails,
awakens
curiosity
and
provokes
openness.
Es
ist
ein
Klaubwerk,
ein
reiches
und
eigenwilliges
Kompendium,
das
eine
ebenso
radikale
Öffnung
und
Preisgabe
darstellt
wie
ihre
Bühnenarbeiten:
Es
hält
die
Buchdeckel
nicht
geschlossen
über
dem
Werk
von
Meg
Stuart
/
Damaged
Goods,
sondern
lässt
Differenzen
bestehen,
wirft
Spuren
aus,
es
weckt
Neugier
und
provoziert
Offenheit.
ParaCrawl v7.1