Translation of "Dividends received" in German
The
savings
bank
associations
had
not
received
dividends
since
2008.
Die
Sparkassenverbände
hätten
seit
2008
keine
Dividenden
erhalten.
DGT v2019
Domestic
dividends
received
by
companies
resident
in
Bulgaria
are
tax
exempt.
Innerhalb
Bulgariens
an
in
Bulgarien
ansässige
Unternehmen
gezahlte
Dividenden
sind
steuerfrei.
TildeMODEL v2018
That
amount
shall
be
reduced
by
the
amount
of
the
dividends
received
from
the
associated
undertaking.
Dieser
Betrag
wird
um
den
Betrag
der
vom
assoziierten
Unternehmen
erhaltenen
Dividenden
gemindert.
TildeMODEL v2018
In
Luxembourg,
shareholders
are
taxed
only
on
50%
of
the
gross
amount
of
dividends
received.
In
Luxemburg
werden
Anteilseigner
nur
für50
%
des
erhaltenen
Bruttodividendenbetrags
besteuert.
EUbookshop v2
What
if
dividends
are
received
by
an
entity
with
joint
ownership
of
property?
Was
geschieht,
wenn
Dividenden
von
einer
Unteilbarkeit
bezogen
werden?
ParaCrawl v7.1
Long
term
investment
possibilities:
dividends
received
can
be
used
as
a
savings
fund
Langfristige
Anlagemöglichkeiten:
Erhaltene
Dividenden
können
angespart
werden.
CCAligned v1
Dividends
received
on
both
Belgian
and
international
shares
are
eligible.
Sowohl
Dividenden
auf
belgische
als
auch
auf
ausländische
Aktien
kommen
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
What
if
you
have
received
dividends
from
other
financial
institutions?
Haben
Sie
Dividenden
bei
anderen
Finanzinstituten
erhalten?
ParaCrawl v7.1
The
trustee
is
demanding
the
repayment
of
dividends
received
by
the
investors.
Der
Insolvenzverwalter
verlangt
die
Rückzahlung
von
Ausschüttungen,
die
Anleger
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
Malta
is
the
only
accession
country
that
applies
an
imputation
system
to
domestic
dividends
received
by
individual
shareholders.
Malta
ist
das
einzige
Beitrittsland,
das
auf
inländische
Dividendeneinkünfte
natürlicher
Personen
ein
Anrechnungsverfahren
anwendet.
TildeMODEL v2018
Income
tax
payments,
received
dividends
and
received
interest
are
included
in
the
cash
flow
from
operating
activities.
Die
Ertragssteuerzahlungen
sowie
erhaltene
Dividenden
und
erhaltene
Zinsen
werden
dem
Kapitalfluss
aus
der
laufenden
Geschäftstätigkeit
zugerechnet.
ParaCrawl v7.1
Income
tax
payments,
received
dividends
and
received
interest
are
included
in
the
cash
flow
from
operating
ctivities.
Die
Ertragssteuerzahlungen
sowie
erhaltene
Dividenden
und
erhaltene
Zinsen
werden
dem
Kapitalfluss
aus
der
laufenden
Geschäftstätigkeit
zugerechnet.
ParaCrawl v7.1
If
dividends
were
received
by
shareholders
holding
certain
minimum
holdings,
currently
25
per
cent;
Wenn
Dividenden
wurden
von
den
Aktionären
mit
bestimmten
Betrieben,
die
derzeit
25
Prozent;
ParaCrawl v7.1
Buffett
was
not
afraid
to
take
risks,
invested
finances
and
received
dividends.
Buffett
hatte
keine
Angst
vor
Risiken,
investierte
in
die
Finanzen
und
erhielt
Dividenden.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
taxing
Mr
Verkooijen's
income,
the
tax
inspector
did
not
apply
the
dividend
exemption
on
the
ground
that
Mr
Verkooijen
was
not
entitled
to
it
since
the
dividends
received
by
him
"had
not
been
subject
to
the
Netherlands
dividend
tax."
Bei
der
Besteuerung
der
Einkünfte
von
Herrn
Verkooijen
hat
der
Finanzbeamte
die
Dividenden
mit
der
Begründung
nicht
befreit,
dass
Herr
Verkooijen
hierauf
keinen
Anspruch
habe,
da
die
erhaltenen
Dividenden
"nicht
der
niederländischen
Steuer
auf
Dividenden"
unterlägen.
TildeMODEL v2018
Under
schedular
systems
a
company’s
profits
are
equally
subject
to
corporation
tax,
but
dividends
received
by
individual
shareholders
are
taxed
as
a
separate
category
of
income.
Auch
bei
Schedulensystemen
werden
die
Gewinne
einer
Gesellschaft
mit
der
KSt
belegt,
doch
werden
die
vom
einzelnen
Anteilseigner
vereinnahmten
Dividenden
als
getrennte
Einkommenskategorie
besteuert.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
focus
of
this
Communication
is
different,
as
it
deals
with
dividends
received
by
individual
shareholders
who
are
portfolio
investors.
Die
vorliegende
Mitteilung
setzt
jedoch
einen
anderen
Schwerpunkt,
denn
hier
geht
es
um
die
Dividendeneinkünfte
natürlicher
Personen
als
Anteilseigner
und
Portfolioanleger.
TildeMODEL v2018
This
Communication
focuses
on
the
taxation
of
the
dividends
received
by
individual
shareholders
who
are
portfolio
investors,
as
this
is
the
area
that
is
most
problematic
in
practice6.
In
dieser
Mitteilung
geht
es
um
die
Besteuerung
der
Dividendeneinkünfte
natürlicher
Personen
als
Anteilseigner
und
Portfolioanleger66,
da
dieser
Bereich
in
der
Praxis
am
problematischsten
ist.
TildeMODEL v2018
Proceeds,
including
dividends
and
reimbursements
received
by
the
EIF
until
31
December
2013,
shall
be
added
to
the
resources
of
the
Facility
and
used
for
the
purpose
of
the
Facility.
Erlöse
einschließlich
Dividenden
und
Erstattungen,
die
dem
EIF
bis
zum
31.
Dezember
2013
zufließen,
werden
den
für
die
Fazilität
bereitgestellten
Mitteln
hinzugefügt
und
können
für
die
Zwecke
der
Fazilität
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018