Translation of "Diversity of food" in German

I love the diversity of people, food and culture.
Ich liebe diese Diversität der Leute, dem Essen und der Kultur.
ParaCrawl v7.1

There's a huge diversity of food on offer.
Die Vielfalt an kulinarischen Angeboten ist riesig.
ParaCrawl v7.1

The diversity of the food and beverage industry can be daunting at times.
Die Vielfalt der Lebensmittel- und Getränkeindustrie kann durchaus entmutigend sein.
ParaCrawl v7.1

There's a huge diversity of food.
Es gibt eine große Vielfalt an Vögeln.
ParaCrawl v7.1

The diversity of food packaging, food packaging design provides a broad space for imagination and experimentation.
Die Vielfalt der Verpackung von Lebensmitteln, Lebensmittel-Verpackungs-Design bietet einen breiten Raum für Fantasie und Experimentierfreude.
ParaCrawl v7.1

The Vielvoelkerstaat South Africa is also reflected in the extraordinary diversity of food and beverages.
Der Vielvölkerstaat Südafrika spiegelt sich auch in der außergewöhnlichen Vielfalt der Speisen und Getränke wieder.
ParaCrawl v7.1

This supports the protection of resources and the environment and can lead to an increase in the amount and diversity of total food supply.
Damit kann Umwelt- und Ressourcenschutz erleichtert und die Menge und Vielfalt des Nahrungsmittelangebots insgesamt erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Rio de Janeiro shines in quality and diversity of the food it offers.
Rio de Janeiro erstrahlt in Qualität und Vielfalt der Speisen, die er anbietet.
ParaCrawl v7.1

I would like to stress, in particular, the importance of European agriculture's diversity and of ensuring the coexistence of different farming models, as well as of the diversity and quality of food and nutrition across the whole of Europe.
Ich möchte insbesondere die Bedeutung der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft und der Gewährleistung der Koexistenz verschiedener Landwirtschaftsmodelle sowie der Vielfalt und Qualität der Lebensmittel und Ernährung in ganz Europa unterstreichen.
Europarl v8

These strategic guidelines should reflect the multifunctional role farming plays in the richness and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage throughout the Community.
Diese strategischen Leitlinien sollten der multifunktionalen Rolle der Landwirtschaft in Bezug auf Reichtum und Vielfalt der Landschaften, der Lebensmittelerzeugnisse sowie des Kultur- und Naturerbes in der gesamten Gemeinschaft Rechnung tragen.
DGT v2019

In this sense, an open, multilateral trading system with a diversity of countries supplying food products may be a better guarantee for stable and secure supplies.
In diesem Sinne ist ein offenes multilaterales Handelssystem mit einer Lieferung von Lebensmittelprodukten durch verschiedene Länder möglicherweise eine bessere Garantie für eine stabile und sichere Versorgung.
Europarl v8

We must not confuse consumers with far too many labelling schemes, nor should we destroy the regional diversity of food-producing areas by imposing a detailed labelling system for non-prepacked food.
Wir dürfen die Verbraucher weder mit zu vielen Kennzeichnungssystemen verwirren, noch dürfen wir die regionale Vielfalt in Regionen zerstören, die Lebensmittel herstellen, indem wir ein ausführliches Kennzeichnungssystem für nicht fertig abgepackte Lebensmittel einführen.
Europarl v8

It is to provide European citizens with quality, value and diversity of food, to create local employment and deliver multiple economic, social, environmental and territorial benefits.
Sie soll die europäischen Bürgerinnen und Bürger mit einer Vielfalt an qualitativen und wertigen Nahrungsmitteln versorgen, lokale Beschäftigung schaffen und mannigfache wirtschaftliche, soziale, ökologische und territoriale Nutzen bringen.
Europarl v8

The genetic diversity and variety of food crops in Europe have to be preserved, taking account of local and regional differences.
Das genetische Erbe und die Vielfalt der Nahrungspflanzen in Europa müssen unter Berücksichtigung der lokalen und regionalen Besonderheiten bewahrt werden.
Europarl v8

Because of the wide diversity of food for special medical purposes, the rapidly evolving scientific knowledge on which it is based, and the need to ensure adequate flexibility to develop innovative products, it is not appropriate to lay down detailed compositional rules for such food products.
Angesichts des breiten Spektrums an diesen Lebensmitteln, der Tatsache, dass sich die wissenschaftlichen Erkenntnisse, die ihnen zugrunde liegen, rasch weiterentwickeln, und der Notwendigkeit, hinreichende Flexibilität für die Entwicklung innovativer Erzeugnisse zu gewährleisten, ist es nicht angezeigt, detaillierte Vorschriften für die Zusammensetzung solcher Lebensmittelerzeugnisse festzulegen.
DGT v2019

The Community is the world’s largest importer/exporter of food products, and trades with countries all over the world in an increasing diversity of food products.
Die Gemeinschaft ist weltweit der größte Importeur und Exporteur von Lebensmitteln, wobei der Handel mit Ländern rund um den Globus eine immer größere Vielfalt von Lebensmitteln umfaßt.
TildeMODEL v2018

There will then be further workshops relating to maintaining food production capacity, maintaining the diversity of rural society, ensuring the provision of public goods by agriculture, and promoting quality diversity of food supply.
Es folgen weitere Workshops über die Erhaltung der Kapazitäten für die Lebensmittelerzeugung, die Erhaltung der Vielfalt der ländlichen Gesellschaft, die Sicherung der Bereitstellung von öffentlichen Gütern durch die Landwirtschaft sowie über die Förderung von Qualität und Vielfalt des Lebensmittelangebots.
TildeMODEL v2018

Maintaining the rich diversity of high quality food from different rural areas throughout the Union for EU citizens will provide the right strategic solution for the EU food policy.
Die Bewahrung der großen Vielfalt hochwertiger Nahrungsmittel aus den verschiedenen ländlichen Gebieten der EU, die den EU-Bürgern zur Auswahl stehen, ist die richtige strategische Lösung für die EU-Nahrungsmittelpolitik.
TildeMODEL v2018

Maintaining the rich diversity of high quality food from different rural areas throughout the EU for EU citizens will provide the right strategic solution for the EU food policy.
In der Bewahrung der großen Vielfalt hochwertiger Nahrungsmittel aus den verschiedenen ländlichen Gebieten der EU zum Wohle der EU-Bür­ger ist die richtige strategische Lösung für die EU-Nahrungsmittelpolitik zu sehen.
TildeMODEL v2018

The proposed Regulation on hygiene rules for food of animal origin is a key aspect of achieving food safety for Europe's consumers while at the same time delivering the flexibility that is necessary to maintain the celebrated diversity of our food.
Die vorgeschlagene Verordnung über Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs ist ein Schlüsselelement für die Sicherheit der Lebensmittel für die Verbraucher in Europa, gleichzeitig bietet sie die Flexibilität, die notwendig ist, um die vielgepriesene Vielfalt unserer Nahrung zu bewahren.
TildeMODEL v2018

Food safety had to be guaranteed while maintaining the unique diversity of European food products.
Dabei galt es, für die Sicherheit der Lebensmittel bei gleichzeitiger Wahrung der einmaligen europäischen Vielfalt zu sorgen.
TildeMODEL v2018

It has always been the stated aim of Parliament and the Commission to preserve diversity of food production in a European Union of 27 Member States.
Es war immer das erklärte Ziel von Parlament und Kommission, die Vielfalt der Lebensmittelproduktion in der Europäischen Union der 27 zu erhalten.
Europarl v8

By keeping farming alive in all partsof the Union, it ensures a greaterdegree of diversity of food productsand types of farming than in otherparts of the world where economicfactors may have a stronger influence in policy-making.
Indem die Agrarpolitik die Landwirtschaft inallen Regionen der Union am Leben erhält,sorgtsie für eine größere Vielfalt bei Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Betrieben, als sie in anderen Teilen der Weltangetroffen wird, wo die wirtschaftlichen Faktoren möglicherweise stärkeren Einflußauf die Politik ausüben.
EUbookshop v2