Translation of "Diversity of food" in German
I
love
the
diversity
of
people,
food
and
culture.
Ich
liebe
diese
Diversität
der
Leute,
dem
Essen
und
der
Kultur.
ParaCrawl v7.1
There's
a
huge
diversity
of
food
on
offer.
Die
Vielfalt
an
kulinarischen
Angeboten
ist
riesig.
ParaCrawl v7.1
The
diversity
of
the
food
and
beverage
industry
can
be
daunting
at
times.
Die
Vielfalt
der
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
kann
durchaus
entmutigend
sein.
ParaCrawl v7.1
There's
a
huge
diversity
of
food.
Es
gibt
eine
große
Vielfalt
an
Vögeln.
ParaCrawl v7.1
The
diversity
of
food
packaging,
food
packaging
design
provides
a
broad
space
for
imagination
and
experimentation.
Die
Vielfalt
der
Verpackung
von
Lebensmitteln,
Lebensmittel-Verpackungs-Design
bietet
einen
breiten
Raum
für
Fantasie
und
Experimentierfreude.
ParaCrawl v7.1
The
Vielvoelkerstaat
South
Africa
is
also
reflected
in
the
extraordinary
diversity
of
food
and
beverages.
Der
Vielvölkerstaat
Südafrika
spiegelt
sich
auch
in
der
außergewöhnlichen
Vielfalt
der
Speisen
und
Getränke
wieder.
ParaCrawl v7.1
This
supports
the
protection
of
resources
and
the
environment
and
can
lead
to
an
increase
in
the
amount
and
diversity
of
total
food
supply.
Damit
kann
Umwelt-
und
Ressourcenschutz
erleichtert
und
die
Menge
und
Vielfalt
des
Nahrungsmittelangebots
insgesamt
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
Rio
de
Janeiro
shines
in
quality
and
diversity
of
the
food
it
offers.
Rio
de
Janeiro
erstrahlt
in
Qualität
und
Vielfalt
der
Speisen,
die
er
anbietet.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
stress,
in
particular,
the
importance
of
European
agriculture's
diversity
and
of
ensuring
the
coexistence
of
different
farming
models,
as
well
as
of
the
diversity
and
quality
of
food
and
nutrition
across
the
whole
of
Europe.
Ich
möchte
insbesondere
die
Bedeutung
der
Vielfalt
der
europäischen
Landwirtschaft
und
der
Gewährleistung
der
Koexistenz
verschiedener
Landwirtschaftsmodelle
sowie
der
Vielfalt
und
Qualität
der
Lebensmittel
und
Ernährung
in
ganz
Europa
unterstreichen.
Europarl v8
These
strategic
guidelines
should
reflect
the
multifunctional
role
farming
plays
in
the
richness
and
diversity
of
landscapes,
food
products
and
cultural
and
natural
heritage
throughout
the
Community.
Diese
strategischen
Leitlinien
sollten
der
multifunktionalen
Rolle
der
Landwirtschaft
in
Bezug
auf
Reichtum
und
Vielfalt
der
Landschaften,
der
Lebensmittelerzeugnisse
sowie
des
Kultur-
und
Naturerbes
in
der
gesamten
Gemeinschaft
Rechnung
tragen.
DGT v2019
In
this
sense,
an
open,
multilateral
trading
system
with
a
diversity
of
countries
supplying
food
products
may
be
a
better
guarantee
for
stable
and
secure
supplies.
In
diesem
Sinne
ist
ein
offenes
multilaterales
Handelssystem
mit
einer
Lieferung
von
Lebensmittelprodukten
durch
verschiedene
Länder
möglicherweise
eine
bessere
Garantie
für
eine
stabile
und
sichere
Versorgung.
Europarl v8
We
must
not
confuse
consumers
with
far
too
many
labelling
schemes,
nor
should
we
destroy
the
regional
diversity
of
food-producing
areas
by
imposing
a
detailed
labelling
system
for
non-prepacked
food.
Wir
dürfen
die
Verbraucher
weder
mit
zu
vielen
Kennzeichnungssystemen
verwirren,
noch
dürfen
wir
die
regionale
Vielfalt
in
Regionen
zerstören,
die
Lebensmittel
herstellen,
indem
wir
ein
ausführliches
Kennzeichnungssystem
für
nicht
fertig
abgepackte
Lebensmittel
einführen.
Europarl v8
It
is
to
provide
European
citizens
with
quality,
value
and
diversity
of
food,
to
create
local
employment
and
deliver
multiple
economic,
social,
environmental
and
territorial
benefits.
Sie
soll
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
mit
einer
Vielfalt
an
qualitativen
und
wertigen
Nahrungsmitteln
versorgen,
lokale
Beschäftigung
schaffen
und
mannigfache
wirtschaftliche,
soziale,
ökologische
und
territoriale
Nutzen
bringen.
Europarl v8
The
genetic
diversity
and
variety
of
food
crops
in
Europe
have
to
be
preserved,
taking
account
of
local
and
regional
differences.
Das
genetische
Erbe
und
die
Vielfalt
der
Nahrungspflanzen
in
Europa
müssen
unter
Berücksichtigung
der
lokalen
und
regionalen
Besonderheiten
bewahrt
werden.
Europarl v8
Because
of
the
wide
diversity
of
food
for
special
medical
purposes,
the
rapidly
evolving
scientific
knowledge
on
which
it
is
based,
and
the
need
to
ensure
adequate
flexibility
to
develop
innovative
products,
it
is
not
appropriate
to
lay
down
detailed
compositional
rules
for
such
food
products.
Angesichts
des
breiten
Spektrums
an
diesen
Lebensmitteln,
der
Tatsache,
dass
sich
die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse,
die
ihnen
zugrunde
liegen,
rasch
weiterentwickeln,
und
der
Notwendigkeit,
hinreichende
Flexibilität
für
die
Entwicklung
innovativer
Erzeugnisse
zu
gewährleisten,
ist
es
nicht
angezeigt,
detaillierte
Vorschriften
für
die
Zusammensetzung
solcher
Lebensmittelerzeugnisse
festzulegen.
DGT v2019
The
Community
is
the
world’s
largest
importer/exporter
of
food
products,
and
trades
with
countries
all
over
the
world
in
an
increasing
diversity
of
food
products.
Die
Gemeinschaft
ist
weltweit
der
größte
Importeur
und
Exporteur
von
Lebensmitteln,
wobei
der
Handel
mit
Ländern
rund
um
den
Globus
eine
immer
größere
Vielfalt
von
Lebensmitteln
umfaßt.
TildeMODEL v2018
There
will
then
be
further
workshops
relating
to
maintaining
food
production
capacity,
maintaining
the
diversity
of
rural
society,
ensuring
the
provision
of
public
goods
by
agriculture,
and
promoting
quality
diversity
of
food
supply.
Es
folgen
weitere
Workshops
über
die
Erhaltung
der
Kapazitäten
für
die
Lebensmittelerzeugung,
die
Erhaltung
der
Vielfalt
der
ländlichen
Gesellschaft,
die
Sicherung
der
Bereitstellung
von
öffentlichen
Gütern
durch
die
Landwirtschaft
sowie
über
die
Förderung
von
Qualität
und
Vielfalt
des
Lebensmittelangebots.
TildeMODEL v2018
Maintaining
the
rich
diversity
of
high
quality
food
from
different
rural
areas
throughout
the
Union
for
EU
citizens
will
provide
the
right
strategic
solution
for
the
EU
food
policy.
Die
Bewahrung
der
großen
Vielfalt
hochwertiger
Nahrungsmittel
aus
den
verschiedenen
ländlichen
Gebieten
der
EU,
die
den
EU-Bürgern
zur
Auswahl
stehen,
ist
die
richtige
strategische
Lösung
für
die
EU-Nahrungsmittelpolitik.
TildeMODEL v2018
Maintaining
the
rich
diversity
of
high
quality
food
from
different
rural
areas
throughout
the
EU
for
EU
citizens
will
provide
the
right
strategic
solution
for
the
EU
food
policy.
In
der
Bewahrung
der
großen
Vielfalt
hochwertiger
Nahrungsmittel
aus
den
verschiedenen
ländlichen
Gebieten
der
EU
zum
Wohle
der
EU-Bürger
ist
die
richtige
strategische
Lösung
für
die
EU-Nahrungsmittelpolitik
zu
sehen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
on
hygiene
rules
for
food
of
animal
origin
is
a
key
aspect
of
achieving
food
safety
for
Europe's
consumers
while
at
the
same
time
delivering
the
flexibility
that
is
necessary
to
maintain
the
celebrated
diversity
of
our
food.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
über
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
ist
ein
Schlüsselelement
für
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
für
die
Verbraucher
in
Europa,
gleichzeitig
bietet
sie
die
Flexibilität,
die
notwendig
ist,
um
die
vielgepriesene
Vielfalt
unserer
Nahrung
zu
bewahren.
TildeMODEL v2018
Food
safety
had
to
be
guaranteed
while
maintaining
the
unique
diversity
of
European
food
products.
Dabei
galt
es,
für
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
bei
gleichzeitiger
Wahrung
der
einmaligen
europäischen
Vielfalt
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
It
has
always
been
the
stated
aim
of
Parliament
and
the
Commission
to
preserve
diversity
of
food
production
in
a
European
Union
of
27
Member
States.
Es
war
immer
das
erklärte
Ziel
von
Parlament
und
Kommission,
die
Vielfalt
der
Lebensmittelproduktion
in
der
Europäischen
Union
der
27
zu
erhalten.
Europarl v8
By
keeping
farming
alive
in
all
partsof
the
Union,
it
ensures
a
greaterdegree
of
diversity
of
food
productsand
types
of
farming
than
in
otherparts
of
the
world
where
economicfactors
may
have
a
stronger
influence
in
policy-making.
Indem
die
Agrarpolitik
die
Landwirtschaft
inallen
Regionen
der
Union
am
Leben
erhält,sorgtsie
für
eine
größere
Vielfalt
bei
Lebensmitteln
und
landwirtschaftlichen
Betrieben,
als
sie
in
anderen
Teilen
der
Weltangetroffen
wird,
wo
die
wirtschaftlichen
Faktoren
möglicherweise
stärkeren
Einflußauf
die
Politik
ausüben.
EUbookshop v2