Translation of "Disturbed sleep" in German

One night Baisa had a disturbed sleep in the cave.
Eines nachts hatte Baisa in der Höhle einen unruhigen Schlaf.
ParaCrawl v7.1

Some other side effects include disturbed sleep, pins and needles, agitation and edema.
Einige andere Nebenwirkungen sind Schlafstörungen, Nadeln, Erregung und Ödeme.
ParaCrawl v7.1

Siblings, as well as carers, may have their sleep disturbed or be at risk of injury.
Geschwister sowie Pflegepersonen können im Schlaf gestört werden oder könnten verletzt werden.
ParaCrawl v7.1

Some individuals that made use of Anavar have reported disturbed sleep patterns as well as sleep problems.
Einige Personen, die Anavar verwendet haben gestörte Schlafmuster und Schlaflosigkeit berichtet.
ParaCrawl v7.1

When disturbed with sleep, such a vital hormone as melatonin is not produced.
Bei Schlafstörungen ein so lebenswichtiges Hormon wie Melatonin wird nicht produziert.
ParaCrawl v7.1

Is your sleep disturbed by pain?
Ist ihr Schlaf durch Schmerzen gestört?
ParaCrawl v7.1

Some individuals who used Anavar have actually reported disturbed sleep patterns and insomnia.
Einige Personen, die Anavar genutzt haben gestörte Schlafmuster und Schlaflosigkeit berichtet.
ParaCrawl v7.1

Other signs may show up additionally such as disturbed sleep and also eczema.
Andere Symptome können erscheinen zusätzlich, wie Schlafstörungen und Ekzeme.
ParaCrawl v7.1

Some customers who utilized Anavar have actually reported disturbed sleep patterns and also insomnia.
Einige Kunden, die Anavar verwendet haben gestörte Schlafmuster und Schlaflosigkeit berichtet.
ParaCrawl v7.1

Lengthy periods of disturbed sleep lead to reduced ability, irritability and lack of concentration.
Auf Dauer führen Schlafstörungen zu Leistungsabfall, Gereiztheit und Unaufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Very useful if one wants to get up earlier times when no one is disturbed sleep.
Sehr praktisch wenn einer mal früher aufstehen möchte wird niemand beim schlafen gestört.
ParaCrawl v7.1

Pain Patients are often disturbed in their sleep because of the pain.
Schmerzpatienten wird oft im Schlaf wegen der Schmerzen gestört.
ParaCrawl v7.1

The noise disturbed the sleep considerably.
Das Geräusch störte den Schlaf erheblich.
ParaCrawl v7.1

Some of the short-term effects of crystal meth are disturbed sleep, hyperactivity and hallucinations.
Einige der Kurzzeitwirkungen von Crystal Meth sind Schlafstörungen, Hyperaktivität und Halluzinationen.
ParaCrawl v7.1

Around a quarter of all Germans suffer from disturbed sleep and inner restlessness*.
Rund ein Viertel der Deutschen leidet an Schlafstörungen und innerer Unruhe*.
ParaCrawl v7.1

Some individuals that utilized Anavar have reported disturbed sleep patterns and also insomnia.
Einige Benutzer, die Anavar genutzt haben tatsächlich gestörte Schlafmuster sowie Schlafstörungen berichtet.
ParaCrawl v7.1

Everywhere Trolls rose, disturbed from their sleep by Saljin's cry for help.
Überall erhoben sich die Trolle, durch Saljins Hilferuf aus dem Schlaf gestört.
ParaCrawl v7.1

Some individuals that used Anavar have reported disturbed sleep patterns as well as sleeping disorders.
Einige Kunden, die Anavar verwendet haben gestörte Schlafmuster und Schlaflosigkeit berichtet.
ParaCrawl v7.1

At least 20 million of these are seriously disturbed in their sleep and may suffer from various noise induced illnesses.
Mindestens 20 Mio. davon leiden unter ernsthaften Schlafstörungen und in manchen Fällen unter verschiedenen lärmbedingten Erkrankungen.
TildeMODEL v2018

General de Cordova, I am sorry my sudden appearance disturbed your sleep.
General de Cordova, ich bedaure, dass mein Erscheinen Euren Schlaf gestört hat.
OpenSubtitles v2018