Translation of "Distribution time" in German

I would therefore stress the importance of educational leave in the distribution of working time.
Deshalb betone ich die Bedeutung von Bildungsurlaub bei der Aufteilung der Arbeitszeit.
Europarl v8

The following table presents the actual distribution of time-series in Euro-SICS by length and domain.
Die folgende Tabelle zeigt die derzeitige Verteilung der Euro-SICS-Zeitreihen nach Länge und Bereich.
EUbookshop v2

This results in an uneven distribution of working time: a break taken too early in comparison to their starting time becomes a less useful break, and it is very hard to get one at the end of the day.
Dadurch kommt es zu einer unregelmäßigen Aufteilung der Arbeitszeit.
EUbookshop v2

Controls the distribution of CPU time between foreground and background processes.
Steuert die Verteilung der Rechenzeit zwischen Vorder- und Hintergrundprozeß.
ParaCrawl v7.1

Derivation of the statistical distribution of a time series is a typical example of secondary data processing.
Die Bestimmung der statistischen Verteilung einer Zeitreihe ist ein typisches Beispiel für Sekundärdatenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The residence time distribution of the straight tube through which laminar flow occurs was determined analytically according to the following equation.
Die Verweilzeitverteilung des geraden laminar durchströmten Rohres wurde analytisch nach folgender Gleichung bestimmt.
EuroPat v2

An approximation to the residence time distribution of an ideal flow tube was obtained.
Es gelang eine Annäherung an die Verweilzeitverteilung des idealen Strömungsrohrs.
EuroPat v2

The more uniform distribution and longer time of action thus increase the efficacy.
Durch die gleichmäßigere Verteilung und verlängerte Einwirkdauer wird so die Wirksamkeit erhöht.
EuroPat v2

These algorithms consider only the distribution of the time among different data processing units.
Diese Algorithmen betrachten nur die Verteilung der Zeit zwischen verschiedenen Datenverarbeitungsanlagen.
EuroPat v2

Further mixing elements along the reaction section lead to a preferred narrower residence time distribution.
Weitere Mischelemente entlang der Reaktionsstrecke führen zu einer bevorzugten engeren Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2

Owing to a broad residence-time distribution, the dispersions obtained are usually broader in distribution, with coarser particles.
Bedingt durch eine breite Verweilzeitverteilung werden meist breiter verteilte und grobteiligere Dispersionen erhalten.
EuroPat v2

An important parameter here is the dwell time distribution of the gas in the contact zone.
Ein wesentlicher Parameter ist hier die Verweilzeitverteilung des Gases in der Kontaktzone.
EuroPat v2

This allows setting a long dwell time and a narrow dwell time distribution.
Dies erlaubt die Einstellung einer hohen Verweilzeit und einer engen Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2

An important factor in the operation of a continuous reactor is the residence time distribution.
Eine wichtige Größe beim Betrieb eines kontinuierlichen Reaktors ist die Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2

In this context, the tubular reactors employed are operated without back-mixing and a uniform dwell time distribution is thus ensured.
Die eingesetzten Rohrreaktoren werden dabei rückvermischungsfrei betrieben und so eine einheitliche Verweilzeitverteilung gewährleistet.
EuroPat v2

The result is significantly increased heat transfer and a narrow residence time distribution.
Das Ergebnis ist ein deutlich gesteigerter Wärmeaustausch und eine enge Verweilzeitverteilung.
ParaCrawl v7.1