Translation of "Distribution time" in German
I
would
therefore
stress
the
importance
of
educational
leave
in
the
distribution
of
working
time.
Deshalb
betone
ich
die
Bedeutung
von
Bildungsurlaub
bei
der
Aufteilung
der
Arbeitszeit.
Europarl v8
The
following
table
presents
the
actual
distribution
of
time-series
in
Euro-SICS
by
length
and
domain.
Die
folgende
Tabelle
zeigt
die
derzeitige
Verteilung
der
Euro-SICS-Zeitreihen
nach
Länge
und
Bereich.
EUbookshop v2
This
results
in
an
uneven
distribution
of
working
time:
a
break
taken
too
early
in
comparison
to
their
starting
time
becomes
a
less
useful
break,
and
it
is
very
hard
to
get
one
at
the
end
of
the
day.
Dadurch
kommt
es
zu
einer
unregelmäßigen
Aufteilung
der
Arbeitszeit.
EUbookshop v2
Controls
the
distribution
of
CPU
time
between
foreground
and
background
processes.
Steuert
die
Verteilung
der
Rechenzeit
zwischen
Vorder-
und
Hintergrundprozeß.
ParaCrawl v7.1
Derivation
of
the
statistical
distribution
of
a
time
series
is
a
typical
example
of
secondary
data
processing.
Die
Bestimmung
der
statistischen
Verteilung
einer
Zeitreihe
ist
ein
typisches
Beispiel
für
Sekundärdatenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
residence
time
distribution
of
the
straight
tube
through
which
laminar
flow
occurs
was
determined
analytically
according
to
the
following
equation.
Die
Verweilzeitverteilung
des
geraden
laminar
durchströmten
Rohres
wurde
analytisch
nach
folgender
Gleichung
bestimmt.
EuroPat v2
An
approximation
to
the
residence
time
distribution
of
an
ideal
flow
tube
was
obtained.
Es
gelang
eine
Annäherung
an
die
Verweilzeitverteilung
des
idealen
Strömungsrohrs.
EuroPat v2
The
more
uniform
distribution
and
longer
time
of
action
thus
increase
the
efficacy.
Durch
die
gleichmäßigere
Verteilung
und
verlängerte
Einwirkdauer
wird
so
die
Wirksamkeit
erhöht.
EuroPat v2
These
algorithms
consider
only
the
distribution
of
the
time
among
different
data
processing
units.
Diese
Algorithmen
betrachten
nur
die
Verteilung
der
Zeit
zwischen
verschiedenen
Datenverarbeitungsanlagen.
EuroPat v2
Further
mixing
elements
along
the
reaction
section
lead
to
a
preferred
narrower
residence
time
distribution.
Weitere
Mischelemente
entlang
der
Reaktionsstrecke
führen
zu
einer
bevorzugten
engeren
Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2
Owing
to
a
broad
residence-time
distribution,
the
dispersions
obtained
are
usually
broader
in
distribution,
with
coarser
particles.
Bedingt
durch
eine
breite
Verweilzeitverteilung
werden
meist
breiter
verteilte
und
grobteiligere
Dispersionen
erhalten.
EuroPat v2
An
important
parameter
here
is
the
dwell
time
distribution
of
the
gas
in
the
contact
zone.
Ein
wesentlicher
Parameter
ist
hier
die
Verweilzeitverteilung
des
Gases
in
der
Kontaktzone.
EuroPat v2
This
allows
setting
a
long
dwell
time
and
a
narrow
dwell
time
distribution.
Dies
erlaubt
die
Einstellung
einer
hohen
Verweilzeit
und
einer
engen
Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2
An
important
factor
in
the
operation
of
a
continuous
reactor
is
the
residence
time
distribution.
Eine
wichtige
Größe
beim
Betrieb
eines
kontinuierlichen
Reaktors
ist
die
Verweilzeitverteilung.
EuroPat v2
In
this
context,
the
tubular
reactors
employed
are
operated
without
back-mixing
and
a
uniform
dwell
time
distribution
is
thus
ensured.
Die
eingesetzten
Rohrreaktoren
werden
dabei
rückvermischungsfrei
betrieben
und
so
eine
einheitliche
Verweilzeitverteilung
gewährleistet.
EuroPat v2
The
result
is
significantly
increased
heat
transfer
and
a
narrow
residence
time
distribution.
Das
Ergebnis
ist
ein
deutlich
gesteigerter
Wärmeaustausch
und
eine
enge
Verweilzeitverteilung.
ParaCrawl v7.1