Translation of "Distressing" in German
I
found
some
of
the
scenes
quite
distressing
and
quite
offensive.
Ich
fand
manche
der
Szenen
ziemlich
erschreckend
und
ziemlich
beleidigend.
Europarl v8
It
is
a
little
distressing
and
I
intend
to
pursue
the
matter.
Es
ist
ein
wenig
erschreckend
und
ich
beabsichtige,
die
Angelegenheit
zu
verfolgen.
Europarl v8
This
is
distressing
not
only
for
him
but
also
for
his
family.
Das
ist
nicht
nur
für
ihn
schlimm,
sondern
für
seine
ganze
Familie.
Europarl v8
I
will
make
a
distressing
punishment
overtake
him.
Ich
werde
ihm
bald
schreckliche
Mühsal
aufbürden.
Tanzil v1
And
I
hope
you
find
yourself
no
worse
for
your
distressing
experiences.
Ich
hoffe,
Sie
haben
diese
schrecklichen
Erfahrungen
gut
überstanden.
OpenSubtitles v2018
I
have
something
rather
distressing
to
tell
you
about
Hollenius.
Ich
muss
dir
über
Hollenius
etwas
recht
Schlimmes
erzählen.
OpenSubtitles v2018