Translation of "Distorting mirrors" in German

Distorting stainless steel mirrors in a wooden colourless frame.
Die Lachspiegel sind aus Edelstahl und montiert in einem ungefärbten Holzrahmen.
ParaCrawl v7.1

Reality is a hall of distorting mirrors, reflecting the grimness of our own pretensions.
Realität ist ein verzerrendes Spiegelkabinett, welches die Grimmigkeit unserer eigenen Ambitionen widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

Distorting mirrors made of polished steel are also mounted on the walls and produce bizarre effects, distorting reality to the amusement of the children.
Auch Zerrspiegel aus poliertem Edelstahlblech sind an den Wänden angebracht, erzeugen bizarre Effekte, verfremden die Wirklichkeit und bringen die Kinder zum Lachen.
ParaCrawl v7.1

Elements such as painting boards, play equipment to stimulate the senses, distorting mirrors and play figures can also be used by children who have particularly severe mobility problems.
Elemente wie Maltafeln, Geräte für die Sinne, Zerrspiegel oder Spielfiguren sollten von besonders bewegungseingeschränkten Kindern auch noch genutzt werden können.
ParaCrawl v7.1

We are specialised in the supply of special stainless steel like patterned, coloured, etched, ground hairline, Titanium or other coated sheets, specialcleaner for stainless steel and also a wide range of mirrors like flat stainless steel mirrors for prisons, distorting mirrors, traffic mirrors, observation mirrors and even anti vandalism mirrors.
Wir haben uns spezialisiert in bearbeitetes Edelstahl z.B.muster- & dekorgewalzte, gefärbte, geätzte,geschliffenes hairline, Titanium oder anderes beschichtete Bleche,spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl, wie auch ein breites Assortiment Spiegel wie Plane Edelstahlspiegel auf Maß u.A. für Gefängnisse, Lachspiegel, Verkehrsspiegel, Beobachtungs, Kontrollspiegel und sogar Antivandalismusspiegel.
ParaCrawl v7.1

A bright red twin engine DC3, which at one time dropped paratroopers over Vietnam, and which looks like having crashed into the centre's glass and concrete facade, marks the entrance to this unusual museum. Inside you can admire 250 strange and sensational exhibits - like a hairy fish, a three-legged horse, the tallest man in the world at 2,72 metres, shrunken heads, distorting mirrors and short movie clips of spectacular accidents.
Eine knallrote zweimotorige DC3, die einst Luftlandetruppen über Vietnam absetzte, und die den Anschein erweckt, als sei sie in die Glas- und Betonfassade des Zentrums gestürzt, weist auf den Eingang zu diesem ungewöhnlichen Museum hin, in dem man 250 seltsame und sensationelle Ausstellungsstücke bewundern kann, wie zum Beispiel einen behaarten Fisch, ein dreibeiniges Pferd, den größten Mann der Welt, der 2,72 m mißt, Schrumpfköpfe, verzerrende Spiegel und kurze Filmclips von spektakulären Unfällen.
ParaCrawl v7.1

Pendulum waves, plasma ball and distorting mirror – discover Technorama also outside of Winterthur.
Pendelwellen, Plasmakugel und Zerrspiegel – entdecken Sie das Technorama auch ausserhalb von Winterthur.
CCAligned v1

Or should it instead be seen as a magnifying glass, if not sometimes a distorting mirror, that reveals on the playing field the frustrations, fears, ambition, or hope of a nation?
Oder sollte man ihn stattdessen als Lupe betrachten, oder manchmal auch als Zerrspiegel, durch die die Frustrationen, Ängste, Ziele und Hoffnungen einer Nation offenbart werden?
News-Commentary v14

Noé taught during these years and continued to innovate spatially, using distortion mirrors to arrange installations which he exhibited at the Museo de Bellas Artes de Caracas in 1968.
Noé lehrte in diesen Jahren und entwickelte die dreidimensionale Gestaltung weiter, indem er Zerrspiegel für Installationen nutzte, die er 1968 im "Museo de Bellas Artes de Caracas" ausstellte.
Wikipedia v1.0

It is a disadvantage of such a mirror-bracing arrangement that the sliding rings exert pressure on the mirrors, because pressure- and, thus, distortion-free mirror mounting is, then, not assured.
Nachteilig ist bei einer derartigen Spiegelanordnung, daß über einen solchen Spannring Druck auf den Spiegel ausgeübt wird, so daß eine spannungs- und verzugsfreie Lagerung nicht gewähr­leistet ist.
EuroPat v2

Moreover, this construction offers the advantage that the mirrors and radial flanges can be prefabricated as mirror-assembly structural units, and then bellows-welded to the laser without heat distortion of the mirrors.
Weiterhin bringt dieser Aufbau den Vorteil mit sich, daß die Spiegel mit den Radialflanschen, die als Baueinheit vorgefertigt sind, und die daran angeschweißten Faltenbälge in den Laser eingeschweißt werden können, ohne daß hierbei durch Wärmeeinwirkung ein Verzug des Spiegel­körpers auftritt.
EuroPat v2

If you feel close to the counter-culture of the sixties-seventies, then you can say that these are our creations, but caught in the distorting mirror of a new hegemony.
Wenn man sich der Gegenkultur der siebziger Jahre nahe fühlt, könnte man sagen, dass dies unsere Erfindungen sind, die jedoch im Zerrspiegel einer neuen Hegemonie gefangen sind.
ParaCrawl v7.1

Although the assimilation of the demands of the late sixties and seventies, caught in the "distorting mirror of a new hegemony"[13], is undoubtedly the key moment for formation of this critical scene as well, it is also one of the potential sources of its internal inconsistencies.
Obwohl die Assimilation der Forderungen der späten 1960er und 1970er Jahre – "gefangen", wie Brian Holmes sagt, "im Zerrspiegel einer neuen Hegemonie"[14] – zweifellos den Schlüsselmoment für die Bildung dieser kritischen Szene darstellt, ist das auch eine der potenziellen Quellen ihrer inneren Widersprüche.
ParaCrawl v7.1

Distorting mirror, 3D glasses, Kaleidoscope and many more astounding phenomena lead the children into the world of optical illusions .
Zerrspiegel, 3D-Brille, Kaleidoskop und viele weitere verblüffende Phänomene führen die Kinder in die Welt der optischen Täuschungen ein.
ParaCrawl v7.1