Translation of "Distorting mirrors" in German
Distorting
stainless
steel
mirrors
in
a
wooden
colourless
frame.
Die
Lachspiegel
sind
aus
Edelstahl
und
montiert
in
einem
ungefärbten
Holzrahmen.
ParaCrawl v7.1
Reality
is
a
hall
of
distorting
mirrors,
reflecting
the
grimness
of
our
own
pretensions.
Realität
ist
ein
verzerrendes
Spiegelkabinett,
welches
die
Grimmigkeit
unserer
eigenen
Ambitionen
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
Distorting
mirrors
made
of
polished
steel
are
also
mounted
on
the
walls
and
produce
bizarre
effects,
distorting
reality
to
the
amusement
of
the
children.
Auch
Zerrspiegel
aus
poliertem
Edelstahlblech
sind
an
den
Wänden
angebracht,
erzeugen
bizarre
Effekte,
verfremden
die
Wirklichkeit
und
bringen
die
Kinder
zum
Lachen.
ParaCrawl v7.1
Elements
such
as
painting
boards,
play
equipment
to
stimulate
the
senses,
distorting
mirrors
and
play
figures
can
also
be
used
by
children
who
have
particularly
severe
mobility
problems.
Elemente
wie
Maltafeln,
Geräte
für
die
Sinne,
Zerrspiegel
oder
Spielfiguren
sollten
von
besonders
bewegungseingeschränkten
Kindern
auch
noch
genutzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
We
are
specialised
in
the
supply
of
special
stainless
steel
like
patterned,
coloured,
etched,
ground
hairline,
Titanium
or
other
coated
sheets,
specialcleaner
for
stainless
steel
and
also
a
wide
range
of
mirrors
like
flat
stainless
steel
mirrors
for
prisons,
distorting
mirrors,
traffic
mirrors,
observation
mirrors
and
even
anti
vandalism
mirrors.
Wir
haben
uns
spezialisiert
in
bearbeitetes
Edelstahl
z.B.muster-
&
dekorgewalzte,
gefärbte,
geätzte,geschliffenes
hairline,
Titanium
oder
anderes
beschichtete
Bleche,spezielles
Reinigungsmittel
für
Edelstahl,
wie
auch
ein
breites
Assortiment
Spiegel
wie
Plane
Edelstahlspiegel
auf
Maß
u.A.
für
Gefängnisse,
Lachspiegel,
Verkehrsspiegel,
Beobachtungs,
Kontrollspiegel
und
sogar
Antivandalismusspiegel.
ParaCrawl v7.1
A
bright
red
twin
engine
DC3,
which
at
one
time
dropped
paratroopers
over
Vietnam,
and
which
looks
like
having
crashed
into
the
centre's
glass
and
concrete
facade,
marks
the
entrance
to
this
unusual
museum.
Inside
you
can
admire
250
strange
and
sensational
exhibits
-
like
a
hairy
fish,
a
three-legged
horse,
the
tallest
man
in
the
world
at
2,72
metres,
shrunken
heads,
distorting
mirrors
and
short
movie
clips
of
spectacular
accidents.
Eine
knallrote
zweimotorige
DC3,
die
einst
Luftlandetruppen
über
Vietnam
absetzte,
und
die
den
Anschein
erweckt,
als
sei
sie
in
die
Glas-
und
Betonfassade
des
Zentrums
gestürzt,
weist
auf
den
Eingang
zu
diesem
ungewöhnlichen
Museum
hin,
in
dem
man
250
seltsame
und
sensationelle
Ausstellungsstücke
bewundern
kann,
wie
zum
Beispiel
einen
behaarten
Fisch,
ein
dreibeiniges
Pferd,
den
größten
Mann
der
Welt,
der
2,72
m
mißt,
Schrumpfköpfe,
verzerrende
Spiegel
und
kurze
Filmclips
von
spektakulären
Unfällen.
ParaCrawl v7.1
Pendulum
waves,
plasma
ball
and
distorting
mirror
–
discover
Technorama
also
outside
of
Winterthur.
Pendelwellen,
Plasmakugel
und
Zerrspiegel
–
entdecken
Sie
das
Technorama
auch
ausserhalb
von
Winterthur.
CCAligned v1
Or
should
it
instead
be
seen
as
a
magnifying
glass,
if
not
sometimes
a
distorting
mirror,
that
reveals
on
the
playing
field
the
frustrations,
fears,
ambition,
or
hope
of
a
nation?
Oder
sollte
man
ihn
stattdessen
als
Lupe
betrachten,
oder
manchmal
auch
als
Zerrspiegel,
durch
die
die
Frustrationen,
Ängste,
Ziele
und
Hoffnungen
einer
Nation
offenbart
werden?
News-Commentary v14
Noé
taught
during
these
years
and
continued
to
innovate
spatially,
using
distortion
mirrors
to
arrange
installations
which
he
exhibited
at
the
Museo
de
Bellas
Artes
de
Caracas
in
1968.
Noé
lehrte
in
diesen
Jahren
und
entwickelte
die
dreidimensionale
Gestaltung
weiter,
indem
er
Zerrspiegel
für
Installationen
nutzte,
die
er
1968
im
"Museo
de
Bellas
Artes
de
Caracas"
ausstellte.
Wikipedia v1.0
It
is
a
disadvantage
of
such
a
mirror-bracing
arrangement
that
the
sliding
rings
exert
pressure
on
the
mirrors,
because
pressure-
and,
thus,
distortion-free
mirror
mounting
is,
then,
not
assured.
Nachteilig
ist
bei
einer
derartigen
Spiegelanordnung,
daß
über
einen
solchen
Spannring
Druck
auf
den
Spiegel
ausgeübt
wird,
so
daß
eine
spannungs-
und
verzugsfreie
Lagerung
nicht
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Moreover,
this
construction
offers
the
advantage
that
the
mirrors
and
radial
flanges
can
be
prefabricated
as
mirror-assembly
structural
units,
and
then
bellows-welded
to
the
laser
without
heat
distortion
of
the
mirrors.
Weiterhin
bringt
dieser
Aufbau
den
Vorteil
mit
sich,
daß
die
Spiegel
mit
den
Radialflanschen,
die
als
Baueinheit
vorgefertigt
sind,
und
die
daran
angeschweißten
Faltenbälge
in
den
Laser
eingeschweißt
werden
können,
ohne
daß
hierbei
durch
Wärmeeinwirkung
ein
Verzug
des
Spiegelkörpers
auftritt.
EuroPat v2
If
you
feel
close
to
the
counter-culture
of
the
sixties-seventies,
then
you
can
say
that
these
are
our
creations,
but
caught
in
the
distorting
mirror
of
a
new
hegemony.
Wenn
man
sich
der
Gegenkultur
der
siebziger
Jahre
nahe
fühlt,
könnte
man
sagen,
dass
dies
unsere
Erfindungen
sind,
die
jedoch
im
Zerrspiegel
einer
neuen
Hegemonie
gefangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Although
the
assimilation
of
the
demands
of
the
late
sixties
and
seventies,
caught
in
the
"distorting
mirror
of
a
new
hegemony"[13],
is
undoubtedly
the
key
moment
for
formation
of
this
critical
scene
as
well,
it
is
also
one
of
the
potential
sources
of
its
internal
inconsistencies.
Obwohl
die
Assimilation
der
Forderungen
der
späten
1960er
und
1970er
Jahre
–
"gefangen",
wie
Brian
Holmes
sagt,
"im
Zerrspiegel
einer
neuen
Hegemonie"[14]
–
zweifellos
den
Schlüsselmoment
für
die
Bildung
dieser
kritischen
Szene
darstellt,
ist
das
auch
eine
der
potenziellen
Quellen
ihrer
inneren
Widersprüche.
ParaCrawl v7.1
Distorting
mirror,
3D
glasses,
Kaleidoscope
and
many
more
astounding
phenomena
lead
the
children
into
the
world
of
optical
illusions
.
Zerrspiegel,
3D-Brille,
Kaleidoskop
und
viele
weitere
verblüffende
Phänomene
führen
die
Kinder
in
die
Welt
der
optischen
Täuschungen
ein.
ParaCrawl v7.1