Translation of "Distinct change" in German

Mary had noted a distinct change in Tom's behavior and work habits.
Maria hatte eine deutliche Veränderung in Toms Verhalten und in seinen Arbeitsgewohnheiten bemerkt.
Tatoeba v2021-03-10

A distinct change in the morphology of the surface could be detected.
Dabei konnte man vor allem deutliche Veränderungen der Oberflächenmorphologie beobachten.
EuroPat v2

There is a distinct change of mood which occurs in this passage.
Es besteht eine deutliche Änderung der Stimmung, die in diesem Abschnitt auftritt.
ParaCrawl v7.1

A distinct colour change of the dressing material indicates when a therapy is required.
Eine deutliche Farbänderung des Verbandmaterials kann anzeigen, wann eine Therapie erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

According to CIBJO nomenclature, only chrysoberyls displaying a distinct change of colour may be termed alexandrite.
Nach der CIBJO-Nomenklatur dürfen nur Chrysoberylle mit deutlichem Farbwechsel als Alexandrit bezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

The distinct change in the curve after addition of 5 mg copolyvidone to a spary corresponding to that in FIG.
Die deutliche Änderung der Kurve nach Zusatz von 5 mg Copolyvidon zu einem Spray gemäß Fig.
EuroPat v2

The thickening point of the reaction mixture undergoes a distinct change during solidification from the peripheral zones.
Der Aufdickungspunkt der Reaktionsmischung ändert sich deutlich während der Verfestigung von den Randzonen her.
EuroPat v2

Finally, in the early 1980s, the overall environmental policy situa­tion in Europe began to undergo a distinct change.
Anfang der 1980er-Jahre schließlich begann sich die umweltpolitische Gesamtsituation in Europa deutlich zu ändern.
ParaCrawl v7.1

If you'll forgive me, sir, ever since you met that Bolshevik lady... I've noticed a distinct change in you, sir.
Wenn Sie mir verzeihen, Sir, seit Sie die bolschewistische Dame kennen, bemerke ich eine große Veränderung bei Ihnen, Sir.
OpenSubtitles v2018

In its judgment, the Court of First Instance states, first, that only measures the effects of which are binding on, and capable of affecting the interests of, a party by bringing about a distinct change in his legal position may be the subject of an action for annulment.
Das Gericht erinnert in seinem Urteil zunächst daran, dass nur solche Maßnahmen, die verbindliche Rechtswirkungen erzeugen, welche die Interessen eines Rechtsbürgers durch einequalifizierte Änderung seiner Rechtsstellung beeinträchtigen, Gegenstand einer Nichtigkeitsklage sein können.
TildeMODEL v2018

The Court points out that only measures the legal effects of which are binding on and capable of affecting the interests of a person by bringing about a distinct change in his legal position may be the subject of an action for annulment.
Das Gericht weist darauf hin, dass die Nichtigkeitsklage nur gegen Maßnahmen gegeben ist, die verbindliche Rechtswirkungen erzeugen, die die Interessen einer Person beeinträchtigen, indem sie ihre Rechtsstellung in qualifizierter Weise ändern.
TildeMODEL v2018

Its decision to withdraw a former MEP’sentry permit does not produce legal effects which are binding on and capable of affectingthe interests of the former MEP by bringing about a distinct change in his legal position.
Seine Entscheidung, den Zugangsausweis eines ehemaligen MdEP einzuziehen,rufe keinerechtlichen Auswirkungen hervor,die für ihn bindend seien oder die Interessen des ehemaligen Mitglieds beeinflussen würden,indem sie eine deutliche Veränderung seiner Rechtslage bewirkten.
EUbookshop v2

Whereas in an orthodox fluidized bed, a dense phase is separated by a distinct change in density from the overlying gas space, the fluidized state in the fluidized bed reactor of the circulation system comprising the fluidized bed reactor, cyclone separator and recycling duct is distinguished by states of distribution having no distinct interface.
Im Wirbelschichtreaktor des aus Wirbelschichtreaktor, Abscheidezyklon und Rückführleitung gebildeten Zirkulationssystems herrscht ein Wirbelzustand, bei dem - im Unterschied zur "klassischen" Wirbelschicht, bei der eine dichte Phase durch einen deutlichen Dichtesprung von dem darüber befindlichen Gasraum getrennt ist - Verteilungszustände ohne definierte Grenzschicht vorliegen.
EuroPat v2