Translation of "Dissenting voices" in German

Instead, they were “early warnings” offered by dissenting voices.
Statt dessen gab es “frühe Warnungen” durch andersdenkende Stimmen.
News-Commentary v14

And as I told you, dissenting voices would not be a problem.
Und wie ich Ihnen sagte, abweichende Meinungen wären kein Problem.
OpenSubtitles v2018

Dissenting voices are silenced or seen as irrelevant to this debate.
Abweichende Meinungen werden zum Schweigen gebracht oder als irrelevant für die Debatte angesehen.
ParaCrawl v7.1

If you are someone concerned about the suppression of dissenting voices, then help make Mumia's voice heard.
Wenn die Unterdrückung abweichender Meinungen Sie besorgt, dann verschaffen Sie Mumia Gehör.
ParaCrawl v7.1

There are many dissenting voices in the kingdom chiefly on religious matters.
Es gibt sehr viele andersdenkende Stimmen im Land... vor allem in religiösen Fragen.
OpenSubtitles v2018

The media wield an enormous megaphone that drowns out dissenting voices.
Die Mittel üben ein enormes Megaphon aus, das heraus nicht übereinstimmende Stimmen ertrinkt.
ParaCrawl v7.1

Now we have a further nine people, mostly Uighurs, executed without mercy as a demonstration that any dissenting voices will be met by brutal and lethal force by the Chinese state apparatus.
Jetzt haben wir es mit dem Fall weiterer neun Menschen, mehrheitlich Uiguren, zu tun, die erbarmungslos hingerichtet wurden, um zu demonstrieren, dass die Antwort des chinesischen Staatsapparats auf alle abweichenden Stimmen brutale und tödliche Gewalt sein wird.
Europarl v8

However, I do not believe that it is possible, for example, to make the official history of this dark period in our past sacrosanct, or to condemn dissenting voices.
Allerdings glaube ich nicht, dass es beispielsweise möglich ist, den offiziellen Verlauf dieser dunklen Periode unserer Vergangenheit sakrosankt zu machen oder abweichende Stimmen zu verurteilen.
Europarl v8

Finally, I recognise that my no vote may well be one of only a small number of dissenting voices.
Abschließend möchte ich sagen, daß ich sehr wohl weiß, daß meine Nein-Stimme wahrscheinlich nur zu einer kleinen Zahl von abweichenden Stimmen gehören wird.
Europarl v8

As a result, and in spite of my sincere wishes and best intentions, I have to agree with the dissenting voices in this House and vote against this report.
Dementsprechend muss ich mich trotz meiner aufrichtigen Wünsche und besten Absichten den ablehnenden Stimmen in diesem Hause anschließen und gegen diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

By setting up European political parties as described above, they are trying to get the people to accept the imperialist integration of the EU as a one-way street, as destiny and as the only course available, to hit out at and - if they can - exclude any dissenting voices from the European Parliament and to distance the workers even more from the centres which take the decisions which directly affect them.
Das Ziel der Bildung europäischer politischer Parteien von oben ist es, die Völker dahin zu bringen, die imperialistische Integration der Europäischen Union als Einbahnstraße, als fatalen und unausweichlichen Kurs hinzunehmen, gegen die konträren Stimmen im Europäischen Parlament vorzugehen und sie nach Möglichkeit auszugrenzen sowie die Arbeitnehmer noch weiter von den Zentren fernzuhalten, in denen sie unmittelbar betreffende Beschlüsse gefasst werden.
Europarl v8

Madam President, there were a couple of dissenting voices in the Committee on Agriculture about a subsidy for tobacco and I was one of them.
Frau Präsidentin, im Landwirtschaftsausschuss gab es zur Beihilfe für Tabak einige Gegenstimmen, und eine war von mir.
Europarl v8

I would, of course, like the major centres of workers, the shipyards, the mines and the steelworks which formed the mainstay of Solidarity, to lend the shipyard's cause infinitely greater support than isolated dissenting voices abroad, and I would like these centres to now become examples of economic success in the free market.
Natürlich hätte ich gern, dass die großen Zentren der Arbeiterschaft, die Werften, Gruben und Stahlwerke, die die Stütze der Solidarno?? darstellten, der Sache der Werft unendlich viel mehr Unterstützung zukommen lassen als die vereinzelten Gegenstimmen aus dem Ausland, und ich hätte gern, dass diese Zentren nunmehr zu Beispielen des wirtschaftlichen Erfolgs in der freien Marktwirtschaft werden.
Europarl v8

Even more importantly, it has transformed them into citizen watchdogs tackling sensitive human rights issues and often serving as an unofficial media outlet for dissenting voices.
Und noch wichtiger, sie wurden zu bürgerlichen Wächtern gemacht, die sensible Angelegenheiten im Zusammenhang mit Menschenrechten angehen und oft als inoffizielle Kanäle für regimekritische Stimmen dienen.
GlobalVoices v2018q4

As a party to Japan's debate on national security, I know from experience that attempting to clarify the vague constitutional status of our Self Defense Forces would lead China and South Korea--victims of past Japanese invasions--to use dissenting voices within Japan to smother all discussion, killing mature debate.
Da ich mich an der japanischen Debatte über nationale Sicherheit beteilige, weiß ich aus Erfahrung, dass der Versuch, den vagen konstitutionellen Status unserer Verteidigungskräfte klarzustellen, China und Südkorea als Opfer früherer japanischer Invasionen veranlassen würde, abweichende Meinungen innerhalb Japans dazu zu benutzen, die Diskussionen zu ersticken und eine reife Debatte erst gar nicht entstehen zu lassen.
News-Commentary v14

In the EU many of the dissenting voices on Turkish membership are the same voices raised against globalisation.
Viele Stimmen, die sich in der EU gegen den Beitritt der Türkei erheben, habe ich auch schon im Zusammenhang mit der Globalisierung ... gehört.
TildeMODEL v2018

It's going to require that we're brave enough to stand up in the face of people who try to silence or delegitimize dissenting voices.
Es erfordert Mut, uns gegen Menschen zu erheben, die andere Meinungen zum Schweigen bringen oder delegitimieren wollen.
TED2020 v1