Translation of "Dispositive" in German

The dispositive under which these two cities are rebuilt, are similar.
Die Dispositive, unter denen diese beiden Städte umgebaut werden, sind ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The contradictory individual regulations are replaced by the provisions of dispositive law.
An die Stelle sich widersprechender Einzelregelungen treten die Regelungen des dispositiven Rechts.
ParaCrawl v7.1

This contract has been brought about on the basis of the provisions of dispositive law.
Dieser Vertrag kommt aufgrund der Bestimmungen des dispositiven Rechts zustande.
CCAligned v1

Due to construction work in Waltershof, the dispositive train control system was introduced for this area.
Wegen Bauarbeiten in Waltershof wurde für diesen Bereich eine dispositive Zulaufsteuerung eingeführt.
CCAligned v1

Dispositive liquidity risks are controlled by Asset Liability Management.
Die dispositiven Liquiditätsrisiken werden vom Bereich Asset Liability Management gesteuert.
ParaCrawl v7.1

His published works include: "Dispositive der Formgenese.
Zu seinen Publikationen zählen "Dispositive der Formgenese.
ParaCrawl v7.1

Dispositive liquidity risks are controlled operationally in Asset Liability Management.
Dispositive Liquiditätsrisiken werden operativ im Asset Liability Management gesteuert.
ParaCrawl v7.1

The control society integrates the "old" disciplinary dispositive.
Die Kontrollgesellschaft integriert die "alten" disziplinären Dispositive.
ParaCrawl v7.1

Implementation of an inference machine that provides dispositive measures in operational conflict situations.
Implementierung einer Inferenzmaschine, die dispositive Maßnahmen in betrieblichen Konfliktsituationen liefert.
ParaCrawl v7.1

Statistical data processing was performed using dispositive statistics, Student's t-test and using Microsoft Excel.
Die statistische Datenverarbeitung wurde mit dispositiven Statistiken, dem Student's T-Test und Microsoft Excel durchgeführt.
CCAligned v1

Here, in service to the communal unity, control and self-control interweave as modes of subjectivation and form a new dispositive.
Im Dienste der gemeinschaftlichen Einheit verweben sich Steuerung und Selbststeuerung als Subjektivierungsweisen zu einem neuen Dispositiv.
ParaCrawl v7.1

Above all, however, the demand for equal rights for all is completely absorbed in the dispositive of integration.
Vor allem aber ist die Forderung nach gleichen Rechten aller im Dispositiv der Integration vollständig absorbiert.
ParaCrawl v7.1