Translation of "At disposition" in German
Listen,
my
car
is
at
your
disposition.
Mein
Wagen
steht
zu
Ihrer
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
The
most
illustrious
youths
of
the
Empire
are
at
our
disposition.
Die
reichsten
und
verwöhntesten
Lümmel
und
Lümmelinnen
des
Geldadels
stehen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
He
and
my
car
are
at
your
disposition...
Er
und
mein
Wagen
stehen
zu
Ihrer
Verfügung...
OpenSubtitles v2018
A
fully
professional
engaged,
flexible
and
reliable
team
is
at
your
disposition.
Ein
professionelles
Team
steht
Ihnen
mit
Engagement,
Flexibilität
und
Verlässlichkeit
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Naturally
bathrobes
are
at
your
disposition
free
of
charge.
Selbstverständlich
stehen
Bademäntel
gratis
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
We
are
at
your
complete
disposition
for
any
further
information!
Gerne
stehen
wir
Ihnen
für
sämtliche
Informationen
zur
Verfügung!
ParaCrawl v7.1
A
large
flower
garden
and
play-park
for
children
are
at
guests’
disposition.
Ein
weitläufiger
üppig
blühender
Garten
und
ein
Kinderspielplatz
stehen
den
Gästen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
A
meeting
room
is
also
at
your
disposition
and
can
welcome
up
to
25
people....
Ein
Tagungsraum
für
bis
zu
25
Personen
steht
Ihnen
im
Hotel
zur
Verfügung....
ParaCrawl v7.1
Our
specialists
are
at
your
disposition
to
resolve
any
doubts
you
may
have.
Unsere
Spezialisten
stehen
Ihnen
zur
Verfügung,
um
Fragen
zu
beantworten.
CCAligned v1
For
any
special
demands,
the
Landolt
team
remains
at
your
disposition.
Für
spezielle
Anforderungen,
steht
Ihnen
das
Landolt-Team
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Irons
and
bicycles
are
also
at
disposition
to
all
guests.
Darüber
hinaus
stehen
allen
Gästen
auf
Anfrage
Bügeleisen
und
Fahrrader
zur
Verfügung.
CCAligned v1
We
are
at
your
disposition
for
any
further
inquires.
Für
Rückfragen
stehen
wir
jederzeit
gerne
zur
Verfügung.
CCAligned v1
We
are
at
your
disposition
for
any
doubt
or
comment
you
might
have
on
our
company.
Für
Fragen
oder
Anregungen
bezüglich
unseres
Unternehmens
stehen
wir
gerne
zur
Verfügung.
CCAligned v1