Translation of "Disorganize" in German
Cross
over
and
diagonal
runs
will
disorganize
the
defending
team.
Überqueren
und
diagonale
Läufe
werden
die
verteidigende
Mannschaft
desorganisieren.
CCAligned v1
These,
firstly,
were
steps
to
disorganize
the
front.
Ein
solcher
Schritt
war
erstens
die
Desorganisierung
der
Front.
ParaCrawl v7.1
These
effects
can
be
divided,
in
theory,
between
those
which
disorganize
the
running
of
the
household
and
the
effects
on
personal
relationships
among
the
family
members.
Diese
Auswirkungen
können
theoretisch
in
solche
Auswirkungen,
die
eine
Disorganisation
der
Haushaltsführung
mit
sich
bringen,
und
Auswirkungen,
welche
die
persönlichen
Beziehungen
zwischen
den
Familienangehörigen
beeinflussen,
unterteilt
werden.
EUbookshop v2
I
should
only
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
if
you
fly
for
example
from
Brussels
to
Zurich
you
have
to
fly
30%
further
because
of
the
national
rules
which
disorganize
the
whole
thing.
Ich
möchte
nur
darauf
aufmerksam
machen,
daß
Sie,
wenn
Sie
zum
Beispiel
von
Brüssel
nach
Zürich
fliegen,
eine
über
30
%
weitere
Strecke
fliegen
müssen,
und
zwar
auf
grund
der
nationalen
Regeln,
die
die
ganze
Sache
in
Unordnung
bringen.
EUbookshop v2
Moreover,
rebel
commandos
located
outside
the
cordoned
zone
attack
the
camps
of
the
regular
army
to
disorganize
it
and
loosen
the
noose.
Sonst
belästigen
außerhalb
der
eingezingelten
Zone
befindliche
Kommandos
die
Lager
der
regulären
Armee,
um
sie
zu
desorganisieren
und
den
Klammergriff
zu
lockern.
ParaCrawl v7.1
After
the
defeat
of
the
revolution,
armed
“expropriations”
and
terrorist
acts
inevitably
tended
to
disorganize
the
revolutionary
party
itself.
Nach
einer
niedergeschlagenen
Revolution
werden
bewaffnete
Expropriationen
und
terroristische
Überfälle
unvermeidliche
Quellen
zur
Desorganisierung
auch
der
revolutionärsten
Partei.
ParaCrawl v7.1
Then
I
“looked,”
and
while
I
looked
I
noticed
something
I
hadn't
taken
note
of
all
these
last
few
days:
a
will
to
disorganize
all
my
personal
life.
Dann
"schaute"
ich,
und
während
ich
dies
tat,
wurde
ich
mir
einer
Sache
bewußt,
die
ich
in
all
diesen
Tagen
nicht
bemerkt
hatte:
ein
Wille,
mein
gesamtes
persönliches
Leben
zu
desorganisieren.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
it
must
try
and
equip
itself,
disorganize
the
army
of
the
bourgeoisie
–
which
of
course
consists
mainly
of
workers
and
peasants
–
and
turn
the
weapons
of
the
bourgeoisie
against
the
bourgeoisie.
Das
bedeutet
das
Bestreben,
sich
selbst
zu
bewaffnen,
die
Armee
der
Bourgeoisie,
die
ja
in
ihrer
Masse
aus
Arbeitern
und
Bauern
besteht,
zu
desorganisieren,
die
Waffen
der
Bourgeoisie
gegen
diese
selbst
zu
kehren.
ParaCrawl v7.1
Solely
ruling
international
finance
capital
developed
an
entire
system
of
the
petty-bourgeois
mode
of
thinking
as
method
of
government
in
more
or
less
all
countries
in
order
to
disorient,
disorganize
and
demoralize
the
proletarian
class
struggle.
Das
allein
herrschende
internationale
Finanzkapital
entwickelte
ein
ganzes
System
der
kleinbürgerlichen
Denkweise
als
Regierungsmethode
in
mehr
oder
weniger
allen
Ländern,
um
den
proletarischen
Klassenkampf
zu
desorientieren,
zu
desorganisieren
und
zu
demoralisieren.
ParaCrawl v7.1
They
disorganize
the
personnel,
reduce
the
general
efficiency
of
work,
create
the
heavy
atmosphere
and
are
negatively
reflected
in
corporate
image.
Sie
desorganisieren
das
Personal,
verringern
die
allgemeine
Produktivität
der
Arbeit,
schaffen
die
schwere
Atmosphäre
und
negativ
werden
auf
dem
korporativen
Image
widergespiegelt.
ParaCrawl v7.1
All
its
state
institutions,
including
the
trade
union
bureaucracies,
work
to
impose
austerity
and
disorganize
workers'
struggles
against
austerity.
Alle
staatlichen
Institutionen,
einschließlich
der
Gewerkschaftsbürokratie,
sind
damit
beschäftigt,
die
Kürzungen
umzusetzen
und
die
Kämpfe
der
Arbeiter
dagegen
zu
desorganisieren.
ParaCrawl v7.1
Then
I
"looked,"
and
while
I
looked
I
noticed
something
I
hadn't
taken
note
of
all
these
last
few
days:
a
will
to
disorganize
all
my
personal
life.
Dann
"schaute"
ich,
und
während
ich
dies
tat,
wurde
ich
mir
einer
Sache
bewußt,
die
ich
in
all
diesen
Tagen
nicht
bemerkt
hatte:
ein
Wille,
mein
gesamtes
persönliches
Leben
zu
desorganisieren.
ParaCrawl v7.1
The
new
Commissioner
for
Religious
Affairs
in
Lithuania,
Petras
Anilionis,
has
said
that
he
intends
to
"straighten
out"
in
a
year
and
a
half
the
mistakes
his
predecessor
Kazimieras
Tum?nas
made
in
five
years;
i.e.,
failure
to
destroy
theChronicle
of
the
Catholic
Church
in
Lithuaniaand
to
disorganize
parish
life.
Der
neue
Bevollmächtigte
des
Rates
für
religiöse
Angelegenheiten,
Petras
Ani-lionis,
hat
seinen
Wunsch
geäußert,
in
anderthalb
Jahren
»in
Ordnung
zu
brin
gen«,
was
der
ehemalige
Kultusbevollmächtigte
Kazimieras
Tum?nas
in
fünf
Jahren
verpfuscht
habe,
d.
h.,
er
hatte
die
»Chronik
der
LKK«
nicht
vernichtet
und
nicht
vermocht,
die
Tätigkeit
der
Pfarreien
zu
desorganisieren.
ParaCrawl v7.1
75.)
To
guide
the
masses
to
an
uprising
and
to
turn
it
into
an
uprising
of
the
whole
people,
Lenin
deemed
it
necessary
to
issue
such
slogans,
such
appeals
to
the
masses
as
would
set
free
their
revolutionary
initiative,
organize
them
for
insurrection
and
disorganize
the
machinery
of
power
of
tsardom.
Um
die
Massen
an
den
Aufstand
heranzuführen
und
ihn
zu
einem
Aufstand
des
gesamten
Volkes
zu
machen,
hielt
Lenin
es
für
notwendig,
solche
Losungen,
solche
Aufrufe
an
die
Massen
herauszugeben,
die
geeignet
wären,
die
revolutionäre
Initiative
der
Massen
zu
entfesseln,
sie
für
den
Aufstand
zu
organisieren
und
den
Machtapparat
des
Zarismus
zu
desorganisieren.
ParaCrawl v7.1