Übersetzung für "Disorganize" in Deutsch

Cross over and diagonal runs will disorganize the defending team.
Überqueren und diagonale Läufe werden die verteidigende Mannschaft desorganisieren.
CCAligned v1

These, firstly, were steps to disorganize the front.
Ein solcher Schritt war erstens die Desorganisierung der Front.
ParaCrawl v7.1

These effects can be divided, in theory, between those which disorganize the running of the household and the effects on personal relationships among the family members.
Diese Auswirkungen können theoretisch in solche Auswirkungen, die eine Disorganisation der Haushaltsführung mit sich bringen, und Auswirkungen, welche die persönlichen Beziehungen zwischen den Familienangehörigen beeinflussen, unterteilt werden.
EUbookshop v2

I should only like to draw attention to the fact that if you fly for example from Brussels to Zurich you have to fly 30% further because of the national rules which disorganize the whole thing.
Ich möchte nur darauf aufmerksam machen, daß Sie, wenn Sie zum Beispiel von Brüssel nach Zürich fliegen, eine über 30 % weitere Strecke fliegen müssen, und zwar auf grund der nationalen Regeln, die die ganze Sache in Unordnung bringen.
EUbookshop v2

Moreover, rebel commandos located outside the cordoned zone attack the camps of the regular army to disorganize it and loosen the noose.
Sonst belästigen außerhalb der eingezingelten Zone befindliche Kommandos die Lager der regulären Armee, um sie zu desorganisieren und den Klammergriff zu lockern.
ParaCrawl v7.1

After the defeat of the revolution, armed “expropriations” and terrorist acts inevitably tended to disorganize the revolutionary party itself.
Nach einer niedergeschlagenen Revolution werden bewaffnete Expropriationen und terroristische Überfälle unvermeidliche Quellen zur Desorganisierung auch der revolutionärsten Partei.
ParaCrawl v7.1

Then I “looked,” and while I looked I noticed something I hadn't taken note of all these last few days: a will to disorganize all my personal life.
Dann "schaute" ich, und während ich dies tat, wurde ich mir einer Sache bewußt, die ich in all diesen Tagen nicht bemerkt hatte: ein Wille, mein gesamtes persönliches Leben zu desorganisieren.
ParaCrawl v7.1

This means that it must try and equip itself, disorganize the army of the bourgeoisie – which of course consists mainly of workers and peasants – and turn the weapons of the bourgeoisie against the bourgeoisie.
Das bedeutet das Bestreben, sich selbst zu bewaffnen, die Armee der Bourgeoisie, die ja in ihrer Masse aus Arbeitern und Bauern besteht, zu desorganisieren, die Waffen der Bourgeoisie gegen diese selbst zu kehren.
ParaCrawl v7.1

Solely ruling international finance capital developed an entire system of the petty-bourgeois mode of thinking as method of government in more or less all countries in order to disorient, disorganize and demoralize the proletarian class struggle.
Das allein herrschende internationale Finanzkapital entwickelte ein ganzes Sys­tem der kleinbürgerlichen Denkweise als Regierungsmethode in mehr oder weniger allen Län­dern, um den proleta­rischen Klassenkampf zu desorientieren, zu desorganisieren und zu demoralisieren.
ParaCrawl v7.1

They disorganize the personnel, reduce the general efficiency of work, create the heavy atmosphere and are negatively reflected in corporate image.
Sie desorganisieren das Personal, verringern die allgemeine Produktivität der Arbeit, schaffen die schwere Atmosphäre und negativ werden auf dem korporativen Image widergespiegelt.
ParaCrawl v7.1

All its state institutions, including the trade union bureaucracies, work to impose austerity and disorganize workers' struggles against austerity.
Alle staatlichen Institutionen, einschließlich der Gewerkschaftsbürokratie, sind damit beschäftigt, die Kürzungen umzusetzen und die Kämpfe der Arbeiter dagegen zu desorganisieren.
ParaCrawl v7.1

Then I "looked," and while I looked I noticed something I hadn't taken note of all these last few days: a will to disorganize all my personal life.
Dann "schaute" ich, und während ich dies tat, wurde ich mir einer Sache bewußt, die ich in all diesen Tagen nicht bemerkt hatte: ein Wille, mein gesamtes persönliches Leben zu desorganisieren.
ParaCrawl v7.1

The new Commissioner for Religious Affairs in Lithuania, Petras Anilionis, has said that he intends to "straighten out" in a year and a half the mistakes his predecessor Kazimieras Tum?nas made in five years; i.e., failure to destroy theChronicle of the Catholic Church in Lithuaniaand to disorganize parish life.
Der neue Bevollmächtigte des Rates für religiöse Angelegenheiten, Petras Ani-lionis, hat seinen Wunsch geäußert, in anderthalb Jahren »in Ordnung zu brin gen«, was der ehemalige Kultusbevollmächtigte Kazimieras Tum?nas in fünf Jahren verpfuscht habe, d. h., er hatte die »Chronik der LKK« nicht vernichtet und nicht vermocht, die Tätigkeit der Pfarreien zu desorganisieren.
ParaCrawl v7.1

75.) To guide the masses to an uprising and to turn it into an uprising of the whole people, Lenin deemed it necessary to issue such slogans, such appeals to the masses as would set free their revolutionary initiative, organize them for insurrection and disorganize the machinery of power of tsardom.
Um die Massen an den Aufstand heranzuführen und ihn zu einem Aufstand des gesamten Volkes zu machen, hielt Lenin es für notwendig, solche Losungen, solche Aufrufe an die Massen herauszugeben, die geeignet wären, die revolutionäre Initiative der Massen zu entfesseln, sie für den Aufstand zu organisieren und den Machtapparat des Zarismus zu desorganisieren.
ParaCrawl v7.1