Translation of "Dismissive" in German
But
that
is
true
of
any
kind
of
dismissive
view
of
the
“other.”
Aber
das
gilt
für
jede
ablehnende
Haltung
dem
„Anderen“
gegenüber.
News-Commentary v14
I
know
that
when
I
often
tell
people
about
this
situation,
people
can
be
quite
dismissive.
Wenn
ich
Leuten
von
dieser
Situation
erzähle,
sind
sie
oft
sehr
abschätzig.
TED2020 v1
You're
dismissive
enough
about
me
when
you're
sober.
Ihre
ablehnende
genug
über
mich,
wenn
du
nüchtern
bist.
OpenSubtitles v2018
I
only
went
down
there
to
commiserate
and
he
was
very
dismissive.
Ich
ging,
um
ihn
zu
bedauern,
und
er
war
sehr
abweisend.
OpenSubtitles v2018
It's
dismissive
to
call
him
a
lunatic.
Es
ist
abschätzig,
ihn
einen
Irren
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
We
were
arguing,
and
she
started
getting
dismissive.
Wir
haben
diskutiert
und
sie
wurde
abweisend.
OpenSubtitles v2018
Unlike
Luther,
they
were
initially
dismissive
of
church
music.
Anders
als
Luther
standen
sie
der
Kirchenmusik
zunächst
abweisend
gegenüber.
WikiMatrix v1
I
know
I
was
dismissive
before,
and
I
want
to
apologize.
Ich
weiß,
dass
ich
abschätzig
war,
und
ich
entschuldige
mich.
OpenSubtitles v2018
You've
been
dismissive
ever
since
I
came
back.
Du
bist
abweisend,
seit
ich
wieder
da
bin.
OpenSubtitles v2018