Translation of "Discussed internally" in German
Suggestions
and
improvement
proposals
by
the
teachers
as
well
as
evaluations
by
the
students
were
discussed
internally.
Anregungen
und
Verbesserungsvorschläge
der
LehrerInnen
sowie
Beurteilungen
der
SchülerInnen
wurde
intern
besprochen.
ParaCrawl v7.1
Takashi
Katano:
"We
discussed
this
internally
for
about
two
months.
Takashi
Katano:
"Wir
haben
das
etwa
zwei
Monate
lang
intern
besprochen.
ParaCrawl v7.1
The
results
were
discussed
internally
and
are
reflected
in
the
materiality
matrix
of
the
Sustainability
Report.
Die
Ergebnisse
wurden
intern
diskutiert
und
spiegeln
sich
in
der
Materialitätsmatrix
des
Nachhaltigkeitsberichts
wider.
ParaCrawl v7.1
None
at
the
moment,
since
it
is
a
rough
idea
to
be
internally
discussed
at
this
stage.
Bisher
noch
keine,
da
es
sich
hier
lediglich
um
eine
vage
Idee
handelt,
die
in
dieser
Phase
noch
intern
diskutiert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
I
did
discern
a
link
between
the
murders,
and
then
discussed
them
internally
with
other
PSNI
officers.
Ich
erkannte
eine
Verbindung
zwischen
den
Morden,
und
diskutierte
sie
dann
intern
mit
anderen
PSNI
Beamten.
OpenSubtitles v2018
For
Dingding
Chen,
Professor
of
International
Relations
at
Jinan
University
in
Guangzhou,
China
and
a
non-resident
fellow
at
the
Global
Public
Policy
Institute
(GPPI)
in
Berlin,
the
latest
developments
did
not
come
as
a
total
surprise:
"Another
round
of
U.S.
tariffs
had
been
suspected
for
a
while
now
and
was
also
discussed
internally
by
the
Chinese
government.
Für
Dingding
Chen,
Professor
für
Internationale
Beziehungen
an
der
Jinan
Universität
in
Guangzhou
und
Non-Resident
Fellow
am
Global
Public
Policy
Institute
(GPPi)
in
Berlin,
sind
die
aktuellen
Entwicklungen
keine
große
Überraschung:
"Die
neuerlichen
amerikanischen
Zölle
waren
schon
länger
vermutet
und
innerhalb
Chinas
Regierung
diskutiert
worden,
nur
das
Timing
war
etwas
überraschend".
ParaCrawl v7.1
We
develop
the
idea
into
a
first
concept
that
is
initially
discussed
internally
but
then
we
consult
with
our
residents
and,
of
course,
the
future
users,
the
children.
Die
Idee
wird
dann
zum
ersten
Entwurf,
der
zunächst
intern,
dann
aber
auch
mit
den
Mietern
und
vor
allem
den
zukünftigen
Nutzern,
den
Kindern,
diskutiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Prokop
said
that
the
implementation
of
this
external
strategy
first
had
to
be
discussed
internally
within
the
EU
and
thereafter
an
involvement
of
third-party
countries
on
a
partnership
basis
would
be
important.
Prokop
sagte,
die
Umsetzung
dieser
Außenstrategie
müsse
zuerst
EU-intern
erörtert
werden,
in
weiterer
Folge
sei
aber
eine
partnerschaftliche
Einbeziehung
von
Drittländern
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
findings
and
experiences
gained
will
now
be
discussed
internally
with
the
crews
responsible
in
order
to
further
improve
their
level
of
training.
Die
gewonnenen
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
werden
nun
intern
bei
den
verantwortlichen
Stäben
diskutiert,
um
die
Ausbildung
weiter
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
These
are
legitimate
issues,
which
deserve
to
be
discussed
on
the
international
stage.
Diese
Fragen
sind
legitim
und
haben
eine
Diskussion
auf
internationaler
Ebene
verdient.
Europarl v8
This
issue
should
be
discussed
by
international
maritime
bodies.
Diese
Frage
sollte
in
den
für
Meeresfragen
zuständigen
internationalen
Gremien
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
Tomorrow
they
will
be
discussed
at
an
international
conference
in
Brussels.
Sie
werden
morgen
auf
einer
internationalen
Konferenz
in
Brüssel
diskutiert.
TildeMODEL v2018
Biotechnology
is
currently
discussed
in
many
international
fora.
Die
Biotechnologie
wird
gegenwärtig
in
vielen
internationalen
Foren
diskutiert.
TildeMODEL v2018