Translation of "Discussed internally" in German

Suggestions and improvement proposals by the teachers as well as evaluations by the students were discussed internally.
Anregungen und Verbesserungsvorschläge der LehrerInnen sowie Beurteilungen der SchülerInnen wurde intern besprochen.
ParaCrawl v7.1

Takashi Katano: "We discussed this internally for about two months.
Takashi Katano: "Wir haben das etwa zwei Monate lang intern besprochen.
ParaCrawl v7.1

The results were discussed internally and are reflected in the materiality matrix of the Sustainability Report.
Die Ergebnisse wurden intern diskutiert und spiegeln sich in der Materialitätsmatrix des Nachhaltigkeitsberichts wider.
ParaCrawl v7.1

None at the moment, since it is a rough idea to be internally discussed at this stage.
Bisher noch keine, da es sich hier lediglich um eine vage Idee handelt, die in dieser Phase noch intern diskutiert werden muss.
TildeMODEL v2018

I did discern a link between the murders, and then discussed them internally with other PSNI officers.
Ich erkannte eine Verbindung zwischen den Morden, und diskutierte sie dann intern mit anderen PSNI Beamten.
OpenSubtitles v2018

For Dingding Chen, Professor of International Relations at Jinan University in Guangzhou, China and a non-resident fellow at the Global Public Policy Institute (GPPI) in Berlin, the latest developments did not come as a total surprise: "Another round of U.S. tariffs had been suspected for a while now and was also discussed internally by the Chinese government.
Für Dingding Chen, Professor für Internationale Beziehungen an der Jinan Universität in Guangzhou und Non-Resident Fellow am Global Public Policy Institute (GPPi) in Berlin, sind die aktuellen Entwicklungen keine große Überraschung: "Die neuerlichen amerikanischen Zölle waren schon länger vermutet und innerhalb Chinas Regierung diskutiert worden, nur das Timing war etwas überraschend".
ParaCrawl v7.1

We develop the idea into a first concept that is initially discussed internally but then we consult with our residents and, of course, the future users, the children.
Die Idee wird dann zum ersten Entwurf, der zunächst intern, dann aber auch mit den Mietern und vor allem den zukünftigen Nutzern, den Kindern, diskutiert wird.
ParaCrawl v7.1

Prokop said that the implementation of this external strategy first had to be discussed internally within the EU and thereafter an involvement of third-party countries on a partnership basis would be important.
Prokop sagte, die Umsetzung dieser Außenstrategie müsse zuerst EU-intern erörtert werden, in weiterer Folge sei aber eine partnerschaftliche Einbeziehung von Drittländern wichtig.
ParaCrawl v7.1

The findings and experiences gained will now be discussed internally with the crews responsible in order to further improve their level of training.
Die gewonnenen Erkenntnisse und Erfahrungen werden nun intern bei den verantwortlichen Stäben diskutiert, um die Ausbildung weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

These are legitimate issues, which deserve to be discussed on the international stage.
Diese Fragen sind legitim und haben eine Diskussion auf internationaler Ebene verdient.
Europarl v8

This issue should be discussed by international maritime bodies.
Diese Frage sollte in den für Meeresfragen zuständigen internationalen Gremien erörtert werden.
TildeMODEL v2018

Tomorrow they will be discussed at an international conference in Brussels.
Sie werden morgen auf einer internationalen Konferenz in Brüssel diskutiert.
TildeMODEL v2018

Biotechnology is currently discussed in many international fora.
Die Biotechnologie wird gegenwärtig in vielen internationalen Foren diskutiert.
TildeMODEL v2018