Translation of "Disclosure of the invention" in German

Accordingly, the disclosure of the present invention should not be restrictive.
Dementsprechend soll die Offenbarung der vorliegenden Erfindung nicht einschränkend sein.
EuroPat v2

The content of the documents mentioned shall be incorporated fully into the disclosure-content of the present invention.
Der Inhalt der genannten Dokumente soll vollumfänglich zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung gehören.
EuroPat v2

This literature reference is also made part of the disclosure content of the present invention by reference.
Auch diese Literaturstelle wird durch die Bezugnahme zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung gemacht.
EuroPat v2

The disclosure of the present invention also includes all combinations of the presented individual features.
Die Offenbarung der vorliegenden Erfindung schließt sämtliche Kombinationen der vorgestellten Einzelmerkmale mit ein.
EuroPat v2

In this respect the disclosure of the invention is not limited to these embodiments.
Insofern beschränkt sich die Ausgestaltung der Erfindung nicht auf diese Ausführungsbeispiele.
EuroPat v2

The disclosure of the present invention comprises said content of disclosure.
Er soll von der Offenbarung der vorliegenden Erfindung umfasst sein.
EuroPat v2

In the further disclosure an embodiment of the invention is illustrated by way of example on metal surfaces.
Daher wird in der weiteren Offenbarung die erfindungsgemäße Ausführungsform exemplarisch an Metalloberflächen veranschaulicht.
EuroPat v2

The disclosure of the invention includes all combinations of the individual features presented.
Die Offenbarung der Erfindung schließt sämtliche Kombinationen der vorgestellten Einzelmerkmale mit ein.
EuroPat v2

The claims too belong to the disclosure content of the present invention.
Auch die Ansprüche selbst gehören zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

It shall be deemed to be incorporated in its entirety in the disclosure of the present invention.
Sie soll vollumfänglich von der Offenbarung der vorliegenden Erfindung umfasst sein.
EuroPat v2

The claims themselves are also part of the disclosure content of the present invention.
Auch die Ansprüche selbst gehören zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

For the purpose of the complete disclosure of the invention, reference is made to this document.
Zum Zwecke der vollständigen Offenbarung der Erfindung wird auf diese Druckschrift Bezug genommen.
EuroPat v2

Therefore, the disclosure of the present invention should not be construed to be limiting.
Dementsprechend soll die Offenbarung der vorliegenden Erfindung nicht einschränkend sein.
EuroPat v2

These polymeric organic semiconductors are incorporated by reference into the disclosure of the present invention.
Diese polymeren organischen Halbleiter sind durch Zitat Bestandteil der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

Correspondingly, the disclosure of the present invention should not be limiting.
Dementsprechend soll die Offenbarung der vorliegenden Erfindung nicht einschränkend sein.
EuroPat v2

The claims themselves are also part of the disclosure of the present invention.
Auch die Ansprüche selbst gehören zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

Accordingly, the disclosure of the present invention is not intended to be limiting.
Dementsprechend soll die Offenbarung der vorliegenden Erfindung nicht einschränkend sein.
EuroPat v2

Accordingly, the disclosure of the current invention should not be viewed as limiting.
Dementsprechend soll die Offenbarung der vorliegenden Erfindung nicht einschränkend sein.
EuroPat v2

That description is expressly incorporated here into the disclosure of the present invention.
Die Beschreibung ist explizit zum Offenbarungsgehalt der vorliegenden Erfindung hinzuzurechnen.
EuroPat v2

This protection is accorded in exchange for a full disclosure of the claimed invention.
Dieser Schutz wird als Gegenleistung für eine vollständige Offenbarung der beanspruchten Erfindung gewährt.
ParaCrawl v7.1

Disclosure of the invention and subsequent publication are fundamental to the European patent system.
Grundlegende Bestandteile des europäischen Patentsystems sind die Offenbarung und anschließende Veröffentlichung der Erfindung.
ParaCrawl v7.1

Good-quality drawings are very important for the correct disclosure of the invention.
Zeichnungen von guter Qualität sind für die korrekte Offenbarung der Erfindung sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

It is a condition of obtaining a patent that there should be disclosure of how the invention works.
Eine der Voraussetzungen für die Erteilung eines Patentes ist die Offenlegung der Funktionsweise der Erfindung.
TildeMODEL v2018

In addition to the written disclosure of the invention, reference is hereby explicitly made to the diagrammatic illustration thereof in FIGS.
Neben der schriftlichen Offenbarung der Erfindung wird hiermit explizit auf deren zeichnerische Darstellung in den Fig.
EuroPat v2