Translation of "Discharged home" in German

Then I was discharged and sent home.
Dann wurde ich entlassen und nach Hause geschickt.
OpenSubtitles v2018

He was discharged and sent home.
Er wurde entlassen und nach Hause geschickt.
CCAligned v1

Tickets can kjopes pa MAK or online, and even discharged home!
Tickets können pa MAK oder online kjøpes, und sogar nach Hause entlassen!
ParaCrawl v7.1

Beyonce and the newborn have not yet been discharged home.
Beyonce und das Neugeborene sind noch nicht nach Hause entlassen worden.
ParaCrawl v7.1

In the army, Capra contracted Spanish flu and was medically discharged to return home to live with his mother.
Capra erkrankte an der damals wütenden Spanischen Grippe und musste zu seiner Mutter zurückgeschickt werden.
Wikipedia v1.0

In the Army, Capra contracted Spanish flu and was medically discharged to return home to live with his mother.
Doch Capra erkrankte an der damals wütenden Spanischen Grippe und musste zu seiner Mutter zurückgeschickt werden.
WikiMatrix v1

After 7 to 10 days, you will be discharged back home or to a rehabilitation clinic.
Nach 7 bis 10 Tagen werden Sie nach Hause oder in die Rehabilitationsklinik entlassen.
ParaCrawl v7.1

There are real heroes among those who are discharged and going home now.
Es gibt wahre Helden unter denen, die jetzt entlassen werden und nach Hause gehen.
ParaCrawl v7.1

Later that day she was discharged, went home and died the next night.
Sie wurde später am Tag entlassen, ging nach Hause und starb in der nächsten Nacht.
ParaCrawl v7.1

For 95% of attacks, clinical relief was observed and/or subjects were discharged to home within 4 hours.
Bei 95 % der Attacken konnte innerhalb von 4 Stunden eine klinische Rückbildung beobachtet und/oder der Patient nach Hause entlassen werden.
ELRC_2682 v1

The doctor explained that it wasn´t anything serious and that it could be compared to an appendicitis, a small incision on the base of the neck would be enough, a same day surgery, just one night of hospitalization and then I would be discharged to go home (I promise that these are the exact words that he told me, they are engraved in my heart).
Der Arzt erklärte mir, dass es nichts Schlimmes sei und das alles mit einer Blinddarmentzündung zu vergleichen sei, ein kleiner Einschnitt am Nacken, eine ambulante Behandlung, eine Nacht im Krankenhaus und danach Entlassung und ab nach Hause (ich verspreche Ihnen, dass dies genau die Worte sind, die er mir sagte, sie haben sich in mein Herz eingeprägt).
ParaCrawl v7.1

As a rule, such transactions women suffer quite easily and on the second - the third day they are discharged home.
In der Regel leiden solche Transaktionen Frauen ganz einfach und auf dem zweiten - den dritten Tag, der sie nach Hause entlassen werden.
ParaCrawl v7.1

After a couple of hours – in a completely stable and competent state, the patient is discharged home, always with an escort.
Nach einigen Stunden und nachdem der Zustand unserer Patienten stabil ist, werden sie aus der Klinik entlassen, immer in Begleitung.
ParaCrawl v7.1

After years of military service, some are simply discharged and sent home, where they often fail to fit into civilian life.
Nach jahrelangem Militärdienst werden einige einfach normalisiert und nach Hause geschickt, und es gelingt ihnen meistens nicht, sich wieder in das zivile Leben zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Over the ensuing three days, lymphatic secretion stopped completely, and the patient was discharged home with a partially healed wound.
In den darauffolgenden drei Tagen kam es zum vollständigen Sistieren der Lymphsekretion, und der Patient konnte mit verbesserten Wundverhältnissen entlassen werden.
ParaCrawl v7.1

The doctor explained that it wasn ?t anything serious and that it could be compared to an appendicitis, a small incision on the base of the neck would be enough, a same day surgery, just one night of hospitalization and then I would be discharged to go home (I promise that these are the exact words that he told me, they are engraved in my heart).
Der Arzt erklärte mir, dass es nichts Schlimmes sei und das alles mit einer Blinddarmentzündung zu vergleichen sei, ein kleiner Einschnitt am Nacken, eine ambulante Behandlung, eine Nacht im Krankenhaus und danach Entlassung und ab nach Hause (ich verspreche Ihnen, dass dies genau die Worte sind, die er mir sagte, sie haben sich in mein Herz eingeprägt).
ParaCrawl v7.1

Other patients, however, can be discharged home after examination or treatment in the emergency room.
Andere PatientInnen können dagegen nach einer Untersuchung und Behandlung in der Notaufnahme wieder nach Hause entlassen werden.
ParaCrawl v7.1

A typical pattern is that she claims she is choking, transported to a hospital, discharged, starts travelling home (but sometimes only manages to cross the street), before calling for another ambulance to take her to a different hospital for evaluation.
Ein typisches Muster ist, dass sie behauptet, dass sie erstickt, in ein Krankenhaus gebracht, entlassen wird, nach Hause reist (aber manchmal nur die Straße überqueren kann), bevor sie von einem anderen Krankenwagen aufgefordert wird, sie zur Untersuchung in ein anderes Krankenhaus zu bringen.
ParaCrawl v7.1

We nursed her through this period of reconstitution and when she emerged on the other side, we discharged her home again.
Wir pflegten sie während dieser ersten Zeit der Immunrekonstitution und als sie darüber hinweg war, entließen wir sie wieder nach Hause.
ParaCrawl v7.1

We are proud that we could help out and many of the patients could later be discharged home, having improved under our care and only a few were transferred back to Stanger Hospital weeks later when the strike had been over.
Wir sind stolz darauf, dass wir aushelfen konnten und viele der Patienten konnten später nach Hause entlassen werden, nachdem sie sich unter unserer Pflege gebessert hatten und nur wenige wurden Wochen später ins Krankenhaus nach Stanger zurückverlegt nachdem der Streik vorüber war.
ParaCrawl v7.1

Surgery lasts between 4 and a maximum of 7 hours, the time spent in intensive care is from 1 to a maximum of 3 days, and on average patients can be discharged to go home after 10 to 14 days.
Die Operation dauert zwischen 4 bis maximal 7 Stunden, der Aufenthalt auf der Intensivstation beträgt 1 bis maximal 3 Tage und im Durchschnitt können die Patienten nach 10 bis 14 Tagen nach Hause entlassen werden.
ParaCrawl v7.1