Translation of "Discharge monitoring" in German
Ultra-high
frequency
partial
discharge
monitoring
is
mainly
based
on
the
powerful
data
analysis
capability
of
the
computer.
Die
Überwachung
der
Ultrahochfrequenz-Teilentladung
basiert
hauptsächlich
auf
der
leistungsstarken
Datenanalyse
des
Computers.
ParaCrawl v7.1
Partial
discharge
monitoring
is
the
main
part
when
the
power
equipment
is
operating.
Die
Teilentladungsüberwachung
ist
der
Hauptteil,
wenn
das
Leistungsgerät
in
Betrieb
ist.
ParaCrawl v7.1
The
overclocking
broadband
partial
discharge
monitoring
method
is
suitable
for
partial
discharge
detection
of
industrial
large
transformers.
Die
breitbandige
Teilentladungsüberwachung
mit
Übertaktung
eignet
sich
zur
Teilentladungserkennung
von
industriellen
Großtransformatoren.
ParaCrawl v7.1
However,
if
radionuclide
discharge
limits
are
prescribed
and
discharge
monitoring
is
in
place,
the
general
data
must
be
submitted
according
requirements
specified
in
Section
4
of
Annex
II.
Jedoch
müssen
die
allgemeinen
Angaben
gemäß
den
in
Anhang
II
Abschnitt
4
festgelegten
Anforderungen
übermittelt
werden,
wenn
Radionuklidableitungsgrenzwerte
vorgeschrieben
sind
und
eine
Ableitungsüberwachung
existiert.
DGT v2019
The
appointment,
duties,
obligations
and
discharge
of
the
Monitoring
Trustee
must
follow
the
procedures
set
out
in
the
‘Trustees’
annex.
Bestellung,
Aufgaben,
Pflichten
und
Entlastung
des
Überwachungstreuhänders
richten
sich
nach
dem
im
Anhang
„Treuhänder“
beschriebenen
Verfahren.
DGT v2019
Co-incineration
of
waste
–
either
as
a
recovery
or
disposal
operation
–
is
subject
to
similar
conditions
regarding
approval
and
operation
to
those
regarding
waste
incineration,
in
particular
as
to
air
emission
limit
values,
waste
water
and
residue
discharge,
control
and
monitoring
and
measurement
requirements.
Die
Mitverbrennung
von
Abfällen
—
entweder
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
—
unterliegt
ähnlichen
Bedingungen
hinsichtlich
der
Zulassung
und
des
Betriebs
wie
die
Abfallverbrennung
an
sich,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Grenzwerte
für
Emissionen
in
der
Luft,
Abwasser
und
die
Ableitung
von
Rückständen
sowie
Vorschriften
über
Kontrolle,
Überwachung
und
Messung.
DGT v2019
However,
if
radionuclide
discharge
limits
are
prescribed
and
discharge
monitoring
is
in
place,
the
general
data
must
be
submitted
according
requirements
specified
in
Section
3
of
Annex
II.
Jedoch
müssen
die
allgemeinen
Angaben
gemäß
den
in
Anhang
II
Abschnitt
3
festgelegten
Anforderungen
übermittelt
werden,
wenn
Radionuklidableitungsgrenzwerte
vorgeschrieben
sind
und
eine
Ableitungsüberwachung
existiert.
DGT v2019
The
appointment,
duties,
obligations
and
discharge
of
the
monitoring
trustee
must
follow
the
procedures
set
out
in
the
“Trustee”
Annex.
Bestellung,
Aufgaben,
Pflichten
und
Entlastung
des
Überwachungstreuhänders
richten
sich
nach
dem
im
Anhang
"Treuhänder"
beschriebenen
Verfahren.
DGT v2019
Co-incineration
of
waste
–
either
as
a
recovery
or
disposal
operation
–
is
subject
to
similar
conditions
regarding
approval
and
operating
as
waste
incineration,
in
particular
as
to
air
emission
limit
values,
wastewater
and
residue
discharge,
control
and
monitoring
and
measurement
requirements.
Die
Mitverbrennung
von
Abfällen
–
entweder
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
–
unterliegt
ähnlichen
Bedingungen
hinsichtlich
der
Zulassung
und
der
Abfallverbrennung
an
sich,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Grenzwerte
für
Emissionen
in
der
Luft,
Abwasser
und
die
Ableitung
von
Rückständen
sowie
Vorschriften
über
Kontrolle,
Überwachung
und
Messung.
TildeMODEL v2018
The
invention
relates
to
a
circuit
apparatus
for
the
charge
and
discharge
monitoring
of
electrical
accumulators
(20)
or
accumulator
cells
connected
to
one
another
in
series
to
a
charging
current
source
(28).
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsvorrichtung
zur
Lade-
und
Entladeüberwachung
für
zumindest
zwei
miteinander
in
Reihe
an
eine
Ladestromquelle
(28)
angeschlossene
elektrische
Akkumulatoren
(20)
oder
Akkumulatorzellen.
EuroPat v2
If
the
potential
at
an
accumulator
sinks
during
discharge
operation
below
a
critical
value
which,
for
example,
lies
at
10,2
V
for
a
12
V
accumulator,
which
is
however
to
be
matched
to
the
special
circumstances,
then
this
is
detected
by
the
comparator
51
and
is
communicated
to
the
discharge
monitoring
circuit
32
via
the
potential-free
signal
generated
by
the
optic
coupler
46.
Sinkt
beim
Entladebetrieb
die
Spannung
an
einem
Akkumulator
unter
einen
kritischen
Wert
ab,
der
beispielsweise
bei
12
V
Akkumulatoren
bei
10,2
V
liegen
kann,
jedoch
den
jeweiligen
gegebenen
Besonderheiten
anzupassen
ist,
so
wird
dies
vom
Komparator
51
erfaßt
und
über
das
vom
Optokoppler
46
erzeugte
potentialfreie
Signal
an
die
Entladeüberwachungsschaltung
32
gemeldet.
EuroPat v2
The
apparatus
described
can
also
be
used
for
charge
and
discharge
monitoring
in
electrical
vehicles,
in
which
a
plurality
of
accumulators
are
connected
in
series
for
the
driving
of
an
electric
motor.
Die
beschriebene
Vorrichtung
zur
Lade-
und
Entladeüberwachung
kann
auch
in
Elektrofahrzeugen
verwendet
werden,
in
denen
zum
Antrieb
eines
Elektromotors
eine
Vielzahl
von
Akkumulatoren
in
Reihe
geschaltet
sind.
EuroPat v2
Circuit
apparatus
in
accordance
with
claim
9,
wherein
the
output
signal
of
the
signal
generator
(46,
56)
acted
on
by
the
third
comparator
circuit
is
applied
via
a
corresponding
control
signal
circuit
(31)
to
a
discharge
monitoring
circuit
(32).
Schaltungsvorrichtung
nach
Anspruch
10
oder
11,
wobei
das
Ausgangssignal
der
von
der
dritten
Komparatorschaltung
beaufschlagten
Signalgeber
(46,
56)
über
eine
entsprechende
Steuersignalschaltung
(30)
an
eine
Entladeüberwachungsschaltung
(32)
angelegt
ist.
EuroPat v2
The
second
control
signals
which
indicate
an
excess
current
in
the
current
limitation
circuit
during
charging
operation
and
the
danger
of
deep
discharging
during
discharging
operation
are
linked
together
for
the
control
of
the
charging
current
source,
or
for
the
charging
of
a
discharge
monitoring
circuit
respectively,
via
an
OR-circuit,
so
that
the
presence
of
the
signal
already
indicates
possible
damage
of
the
corresponding
monitoring
module
or
of
an
accumulator
or
an
accumulator
cell.
Die
zweiten
Steuersignale,
die
beim
Ladebetrieb
einen
Überstrom
in
der
Strombegrenzungsschaltung
und
im
Entladebetrieb
die
Gefahr
einer
Tiefentladung
anzeigen,
werden
dabei
zur
Steuerung
der
Ladestromquelle
bzw.
zur
Beaufschlagung
einer
Entladeüberwachungsschaltung
über
eine
ODER-Schaltung
miteinander
verknüpft,
so
daß
bereits
ein
vorliegendes
Signal
die
mögliche
Schädigung
des
entsprechenden
Überwachungsmoduls
bzw.
eines
Akkumulators
oder
einer
Akkumulatorzelle
anzeigt.
EuroPat v2
The
second
signal
outputs
11,
12
are,
moreover,
connected
via
the
second
control
signal
circuit
30
with
a
signal
input
31
of
a
discharge
monitoring
circuit
32.
Die
zweiten
Signalausgänge
11,
12
sind
außerdem
über
die
zweite
Steuersignalschaltung
30
mit
einem
Signaleingang
31
einer
Entladeüberwachungsschaltung
32
verbunden.
EuroPat v2