Translation of "Discharge amount" in German

Thus, the discharge amount contains only the component of the pumping unit 12 b .
Die Austragsmenge enthält nur Bestandteile der von der Pumpeinheit 12b geförderten Komponente.
EuroPat v2

The discharge amount contains only the component from the pumping unit 12 a.
Die Austragsmenge enthält nur Bestandteile der von der Pumpeinheit 12a geförderten Komponente.
EuroPat v2

The up and discharge time each amount to 3 hours.
Die Auf- und Abbauzeit beträgt je 3 Stunden.
ParaCrawl v7.1

The preferred discharge amount of the metering valves employed is for example between 35 mg and 100 mg per spray shot.
Die vorzugsweise Ausbringmenge der verwendeten Dosierventile liegt z.B. zwischen 35 mg und 100 mg pro Sprühstoß.
EuroPat v2

Everyone is expecting that the Sun is going to discharge a large amount of energy in all directions at once.
Jeder erwartet, dass die Sonne auf einmal eine große Menge Energie nach allen Richtungen ausstrahlt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is sufficient to start from the discharge amount of an individual nozzle if all other nozzles are of the same type, are substantially identical, have the same degree of wear, and operate under equal pressure conditions.
Es genügt daher, von der Ausstoßmenge einer einzigen Düse auszugehen, vorausgesetzt, daß alle anderen Düsen von gleichem Typ sind und den gleichen Verschleißzustand aufweisen sowie unter gleichen Druckverhältnissen arbeiten.
EuroPat v2

The discharge arrangement may also be operated by an automatic control means in such a way that, if the required discharge amount of material is not attained and/or the upper and lower speed limits of the rotary drive means for the closure cover are reached, the width of the discharge opening is automatically adjusted, for example by a pivotal movement of the mounting arm.
Auch kann die Austragvorrichtung durch eine automatische Steuerung so betrieben werden, daß bei Nichterreichen der gewünschten Austragmenge und/oder bei Erreichen der oberen und unteren Drehzahlgrenze des Drehantriebes für den Verschlußdeckel automatisch eine Verstellung der Weite der Entleerungsöffnung erfolgt, z.B. durch Verschwenken des Lagerarms.
EuroPat v2

By means of a discharge amount table, which is classified according to nozzle types (nozzles sizes) from the pressure, the actual discharge or the actually discharged amount in liter per hectares can be read from the pressure depending on the speed of movement.
Über eine Ausstoßmengentabelle, die nach Düsentypen (Düsengrößen) geordnet ist, läßt sich anhand des Druckes der tatsächliche Ausstoß bzw. die tatsächliche Ausbringmenge in I/ha in Abhängigkeit von den Fahrgeschwindigkeiten ablesen.
EuroPat v2

In this case, an atomization need not necessarily be envisioned, for the thrust control means according to the invention also permits the discharge of highly viscous products such as soaps, toothpastes, two-component adhesives, creams, mustard etc. in a constant discharge amount per unit of time.
Dabei muss nicht unbedingt eine Zerstäubung vorgesehen werden, denn der erfindungsgemässe Schubregler gestattet auch hochvisköse Produkte wie Seifen, Zahnpasta, Zwei-Komponenten-Kleber, Cremen, Senf usw. in konstanter Ausstossmenge pro Zeiteinheit abzugeben.
EuroPat v2

In a capacitor bushing with 100 equal inserts, for example, the first partial disruptive discharge would amount to a voltage change of only 1%, referred to the total voltage.
Bei einer Kondensatordurchführung mit beispielsweise 100 Einlagen würde der erste Teildurchschlag lediglich eine Spannungsänderung von 1 % bezogen auf die Gesamtspannung betragen.
EuroPat v2

With the aid of this plastic ring external thread, the can was screwed onto a foaming gun, and the discharge rate (amount discharged per time unit) was measured as an indirect quality criterion for the viscosity of the isocyanate semiprepolymer mixture.
Mit Hilfe dieses Plastikringaußengewinde wurde die Weißblechdose auf eine Schaumpistole aufgeschraubt und die Austragsgeschwindigkeit (Austragmenge pro Zeiteinheit) als indirektes Qualitätskriterium für die Viskosität der Isocyanat-Semiprepolymermischung gemessen.
EuroPat v2

The term "semi-continuous" means that approximately 1 to 70% of the melt, especially 5 to 30% of the crucible contents, is let out of the crucible at a time in periodic intervals and after each discharge the corresponding amount of the material to be melted is resupplied and melted.
Unter "teilkontinuierlich" wird verstanden, daß in periodischen Abständen jeweils etwa 1 bis 70 % der Schmelze, insbesondere 5 bis 30 % des Tiegelinhalts, aus dem Tiegel abgelassen werden und nach jedem Ablassen wieder die entsprechende Menge des zu schmelzenden Materials zugeführt und aufgeschmolzen wird.
EuroPat v2

By means of this external thread of the plastic ring, the tinplate can was screwed onto a foam gun and the discharge rate (amount discharged per unit time) was measured as an indirect quality criterion for the viscosity of the isocyanate semiprepolymer mixture.
Mit Hilfe dieses Plastikringaußengewinde wurde die Weißblechdose auf eine Schaumpistole aufgeschraubt und die Austragsgeschwindigkeit (Austragmenge pro Zeiteinheit) als indirektes Qualitätskriterium für die Viskosität der Isocyanat-Semiprepolymermischung gemessen.
EuroPat v2

Given a constant level and pressure conditions between the interior of a tank and the discharge conduit, the amount of entrained liquid can be made constant and can be determined by appropriate design of the components concerned.
Bei gleichbleibendem Niveau und gleichbleibenden Druckverhältnissen zwischen dem Inneren des Kollektors und den Abfuhrleitungen ist die Menge an mitgerissener Flüssigkeit konstant und kann durch entsprechende Auslegung der beteiligten Komponenten im voraus bestimmt werden.
EuroPat v2

For these reasons it is necessary for the farmer to be in a position to individually check the actual discharge amount of his plant protective spraying machine before starting any spraying operation, and this is done in practice according to one of the following two methods:
Aus diesen Gründen ist es erforderlich,daß jeder Landwirt die tatsächliche Ausstoßmenge bzw. Ausbringmenge seiner Pflanzenschutzspritze vor jeder Spritzung überprüft und hierfür sind in der Praxis zwei Methoden üblich:
EuroPat v2

If the actual discharge amount is not in agreement with the required amount, the operation can be repeated with altered pressure adjustment without any problem as often as required until the required value has been met.
Stimmt die tatsächliche Ausbringmenge nicht mit dem Sollwert überein, kann der Vorgang bei veränderter Druckeinstellung problemlos so oft wiederholt werden, bis der Sollwert erreicht ist.
EuroPat v2