Translation of "Disability rate" in German

For people with a non-severe disability, the rate is 47 %.
Für Menschen mit einer leichten Behinderung liegt der Wert bei 47 %.
TildeMODEL v2018

These data cover persons without a lower limit of disability rate.
Diese Daten betreffen Personen ohne einen Mindestgrad der Erwerbsminderung.
EUbookshop v2

The minimum disability rate is 15%.
Der Grad der Erwerbsunfähigkeit muß mindestens 15% betragen.
EUbookshop v2

This classification is based on the calculation of the disability rate.
Diese Einteilung ist an die Berechnung der Erwerbsminderung angelehnt.
EUbookshop v2

The high disability rate will be reduced by a reform of the respective legislation.
Der hohe Anteil der Erwerbsunfähigen soll durch eine Reform der entsprechenden Rechtsvorschriften reduziert werden.
TildeMODEL v2018

The minimum disability rate is 80% for persons aged over 20.
Der Grad der Behinderung muß bei Personen ab 20 Jahren mindestens 80% betragen.
EUbookshop v2

In a 3-year study in patients with secondary progressive multiple sclerosis (EDSS 3-6.5) with evidence of clinical progression in the preceding two years and who had not experienced relapses in the preceding 8 weeks, Rebif had no significant effect on progression of disability, but relapse rate was reduced by approximately 30%.
In einer 3-Jahresstudie mit Patienten mit sekundär progredienter Multipler Sklerose (EDSS 3-6,5) mit nachweislicher klinischer Progression in den vorausgegangenen zwei Jahren, die in den vorausgegangenen 8 Wochen keine Schübe hatten, hatte Rebif keine signifikante Wirkung auf das Fortschreiten der Behinderung, aber die Schubrate war um etwa 30% reduziert.
EMEA v3

The participation rate in the labour market remains among the lowest in the EU, with high early retirement and part time work and an extremely high disability rate.
Die Erwerbsquote gehört zu den niedrigsten in der EU, wobei Frühpensionierung und Teilzeitarbeit eine große Rolle spielen und der Anteil der Erwerbsunfähigen extrem hoch ist.
TildeMODEL v2018

The only cases recorded as permanent disablement are those which have given rise to compensation on the basis of a disability rate of 20% or more.
In der Statistik werden nur diejenigen Personen erfaßt, die aufgrund einer Erwerbsminderung von 20 % oder mehr einen Leistungsanspruch besitzen.
EUbookshop v2

Number of accidents recorded involving permanent disablement which have lead to compensation on the basis of a disability rate of 20% or more.
Anzahl der verzeichneten Unfälle, die zu einer dauernden Erwerbsunfähigkeit führen und einen Leistungsanspruch, basierend auf einer Erwerbsminderung von 20 % oder mehr, rechtfertigen.
EUbookshop v2

Under certain conditions and if the permanent disability rate is below 10%, the pension is replaced by a capital amount.
Unter bestimmten Bedingungen und bei einer dauernden Erwerbsminderung von weniger als 10 % wird die Rente zwangsläufig durch eine Kapitalabfindung ersetzt.
EUbookshop v2

The disability rate is assessed by the Commission technique d'orientation et de reclassement professionnel (COTOREP).
Der Grad der Erwerbsminderung wird von der Commission technique d'orientation et de reclassement professionnel (COTOREP - technische Kommission für die berufliche Orientierung und Wiedereingliederung) festgestellt.
EUbookshop v2

The disability rate of the child is assessed by the Commission départementale de l'éducation spéciale (C.D.E.S.).
Der Grad der Behinderung der Kinder wird von der Commission départementale de l'éducation spéciale (CDES - Departementskommission für Sondererziehung) festgestellt.
EUbookshop v2

The data for 1981 and 1983 indicate that the number of persons with a slight but significant handicap (disability rate between 30% and 50%) was around 18% of severely disabled persons.
Aus den Daten für 1981 und 1983 ergibt sich, daß die Zahl der Personen mit einer leichten, aber bedeutsamen Behinderung (Grad der Erwerbsunfähigkeit zwischen 30% und 50%) rund 18% der Schwerbehinderten ausmachte.
EUbookshop v2

As we have pointed out above, the total includes unemployed persons who are registered and whose minimum disability rate is 50% as well as persons of equivalent status (see D. 12).
Wie oben bereits angegeben umfaßt diese Gesamtzahl alle Behinderten mit einer Erwerbsminderung von wenigstens 50% sowie Personen mit gleichwertigem Status (vgl. D12).
EUbookshop v2

The disability rate of the child is assessed by the Commission départementale de l'éducation spéciale (CD.E.S.).
Der Grad der Behinderung der Kinder wird von der commission départementale de l'éducation spéciale (CDES - Departementskommission für Sondererziehung) geschätzt.
EUbookshop v2