Translation of "Disability payments" in German

Disability payments for several of the children were supporting Suleman and her current family.
Disability Zahlungen für einige der Kinder waren Suleman unterstützt und ihre aktuellen Familie.
ParaCrawl v7.1

To stem the dramatic rise in disability payments, the Dutch now require firms with high claim rates to pay more for disability insurance, thereby creating a strong incentive to ensure greater workplace safety.
Um dem drastischen Anstieg der Leistungen ihrer Arbeitsunfähigkeitsversicherung entgegenzuwirken, verlangen die Niederländer von Firmen, in denen viele Beschäftigte solche Leistungen beanspruchen, jetzt eine höhere Beteiligung an der Arbeitsunfähigkeitsversicherung und schaffen damit einen starken Anreiz, für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz zu sorgen.
News-Commentary v14

Spending on pension and disability payments represented nearly 14% of GDP, which is one of the highest ratios of pension spending to GDP in Europe, and with an ageing population and generous benefits, the existing pay-as-you-go pension system is unsustainable.
Die Ausgaben für die Zahlung von Alters- und Erwerbsunfähigkeitsrenten beliefen sich auf nahezu 14 % des BIP, womit das Land, gemessen am BIP, eine der höchsten Ausgabenquoten für die Rentenversorgung in ganz Europa aufweist.
EUbookshop v2

With almost 50% of returning troops eligible to receive some level of disability payment, and more than 600,000 treated so far in veterans’ medical facilities, we now estimate that future disability payments and health-care costs will total $600-900 billion.
Da fast 50% der zurückkehrenden Truppen Anspruch auf irgendwelche Erwerbsunfähigkeitszahlungen haben werden und inzwischen mehr als 600.000 in medizinischen Einrichtungen für Veteranen behandelt werden, gehen wir nun davon aus, dass sich die künftigen Erwerbsunfähigkeitsrenten und Kosten für die Krankenbetreuung auf insgesamt 600-900 Milliarden Dollar belaufen werden.
News-Commentary v14

During the last two decades, disability benefit payments increased significantly in most of the industrialized countries, although the rate of this growth has declined over time.
In den letzten zwanzig Jahren haben die Invalidenrenten in den meisten Industrieländern erheblich zugenommen, obwohl die Wirtschaftswachstumsrate eher rückläufig war.
ParaCrawl v7.1

The insurance benefits are described in detail in the law and include medical treatment, daily benefits, disability pensions, survivors' pensions, integrity allowances and disability assistance payments.
Die Versicherungsleistungen sind im Gesetz detailliert umschrieben und umfassen Heilbehandlungen, Taggelder, Invalidenrenten, Hinterlassenenrenten, Integritätsentschädigungen und Hilflosenentschädigungen.
ParaCrawl v7.1

In the case of medical disability, the rapid increase in the number of persons who are receiving disability payments cannot be because so many more workers today are suffering injuries or illness.
Im Falle von medizinischen Behinderung, die rasche Zunahme der Zahl der Personen, die Behinderung Zahlungen empfangen werden können, weil so viele Arbeiter Verletzungen oder Krankheit heute leiden.
ParaCrawl v7.1

In 1978, besides Social Security, the federal government disbursed $10.6 billion for Civil Service pensions and $9.2 billion for military retirement benefits, $10.2 billion for veterans’ pensions and disability payments, $4.0 billion for railroad retirement, $10.9 billion for public assistance, and $1.2 billion for other cash-assistance programs.
Im Jahr 1978 neben der sozialen Sicherheit, zahlte die Bundesregierung $ 10600000000 für Beamtenpensionen und 9,2 Milliarden $ für militärische Versorgungsleistungen, 10200000000 $ für Veteranenrenten und Invalidenrenten, $ 4,0 Milliarden für Eisenbahn Ruhestand, 10900000000 $ für die öffentliche Unterstützung und $ 1200000000 für andere Cash-Hilfsprogramme.
ParaCrawl v7.1

However, Sweden is still characterized by high welfare dependency, with about 23% of working-age people in recent years living on various types of government benefits, including temporary and permanent disability payments.
Dennoch ist Schweden weiterhin durch hohe Abhängigkeit vom Wohlfahrtsstaat gekennzeichnet. Ungefähr 23 % der Menschen im erwerbsfähigen Alter lebten in den letzten Jahren von irgendwelchen staatlichen Unterstützungen, einschließlich befristeter und unbefristeter Invalidenrenten.
News-Commentary v14

TomatoCart users should disable payments from the PayPal express checkout module until a patch is released.
Benutzer von TomatoCart sollten Zahlungen über das PayPal Express Checkout Modul deaktivieren, bis ein Patch verfügbar ist.
ParaCrawl v7.1

However, this will disable automatic payments in the future and you will need to manually renew them prior to the end of the period in order to maintain access to the platform.
Dies wird jedoch zukünftige automatische Zahlungen deaktivieren und Sie müssen diese vor Ablauf des Zeitraums manuell erneuern, um den Zugriff auf die Plattform zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

NetCents, in conjunction with World Accessibility, is customizing its payment technology to specifically will allow people with disabilities to accept payments from institutions such as insurance companies, charities or governments in an electronic format that is quick and easy to use.
In Zusammenarbeit mit World Accessibility hat NetCents seine Zahlungstechnologie entsprechend modifiziert, um Menschen mit Behinderung eine Lösung anzubieten, mit der sie Zahlungen von Institutionen wie Versicherungen, Wohlfahrtseinrichtungen oder Regierungsstellen rasch und unbürokratisch in elektronischer Form empfangen können.
ParaCrawl v7.1