Translation of "Disabilities" in German

Political and economic decision makers have a responsibility to take heed of people with disabilities.
Politische und wirtschaftliche Entscheidungsträger tragen Verantwortung für den Schutz von Menschen mit Behinderungen.
Europarl v8

As a result, the sources of employment provided for people with disabilities have decreased significantly due to budgetary restraint.
In Folge strenger Haushaltsdisziplin sind die Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen mit Behinderungen drastisch zurückgegangen.
Europarl v8

People living with disabilities are given no opportunities whatsoever.
Menschen mit Behinderungen werden in keinster Weise Chancen eingeräumt.
Europarl v8

The agreement also protects the rights of people with disabilities and people with limited mobility.
Die Einigung schützt auch die Rechte von Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität.
Europarl v8

Clearly the idea of equal opportunities for people with disabilities is something whose time has come.
Eindeutig ist die Zeit reif für den Gedanken der Chancengleichheit für behinderte Menschen.
Europarl v8

In non-binding declarations, demands for the integration of people with disabilities are made repeatedly.
In unverbindlichen Deklarationen wird immer wieder die Integration der Personen mit Behinderung gefordert.
Europarl v8

Greater consideration will be given in future to the interests of people with disabilities, for example.
Da werden auch behinderte Bürger mit ihren Interessen in Zukunft besser berücksichtigt.
Europarl v8

Soon it should also be easier for people with disabilities.
Auch Menschen mit Behinderungen sollen es bald leichter haben.
Europarl v8

Already the potential of the structural funds in supporting people with disabilities has been enhanced.
Die Strukturfonds zur Unterstützung von Behinderten wurden bereits erhöht.
Europarl v8

In addition to the HORIZON employment initiative, significant resources are also targeted on people with disabilities through the mainstream structural fund programmes.
Zusätzlich zur HORIZON-Beschäftigungsinitiative wurden durch die Hauptstrukturfondsprogramme bedeutende Ressourcen für Behinderte bereitgestellt.
Europarl v8

Often they are people with disabilities, or even children.
Oftmals handelt es sich dabei um Behinderte oder sogar Kinder.
Europarl v8

There are 50 million people with disabilities living in the European Union.
In der Europäischen Union leben 50 Mio. Menschen mit Behinderungen.
Europarl v8

The number of people with disabilities will skyrocket overnight.
Die Zahl der Menschen mit Behinderungen wird sich schlagartig und drastisch erhöhen.
Europarl v8

Other disabilities arise out of malnutrition, for example blindness, and vitamin deficiency.
Behinderungen wie Blindheit können aber auch durch Unterernährung und Vitaminmangel hervorgerufen werden.
Europarl v8

These are the people who care for dependant older people and those with disabilities.
Sie kümmern sich um pflegebedürftige ältere Menschen oder Behinderte.
Europarl v8

It was set up by the Czech National Council for Persons with Disabilities.
Sie wurde vom tschechischen Nationalrat für Menschen mit Behinderungen vorbereitet.
Europarl v8

It is not an architecturally welcoming building particularly to people with disabilities.
Es ist architektonisch kein einladendes Gebäude, schon gar nicht für Behinderte.
Europarl v8

For instance, we are talking about disabilities at the moment.
Wir sprechen zum Beispiel im Moment von Behinderungen.
Europarl v8

I am referring in particular to elderly people and people with disabilities.
Ich denke dabei vor allem an ältere oder behinderte Menschen.
Europarl v8

There are many elderly people who suffer from disabilities as well.
Viele ältere Menschen leiden auch unter einer Behinderung.
Europarl v8

People with disabilities are still discriminated against.
Menschen mit Behinderungen werden weiterhin diskriminiert.
Europarl v8