Translation of "Disabilities" in German
Political
and
economic
decision
makers
have
a
responsibility
to
take
heed
of
people
with
disabilities.
Politische
und
wirtschaftliche
Entscheidungsträger
tragen
Verantwortung
für
den
Schutz
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Europarl v8
As
a
result,
the
sources
of
employment
provided
for
people
with
disabilities
have
decreased
significantly
due
to
budgetary
restraint.
In
Folge
strenger
Haushaltsdisziplin
sind
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Menschen
mit
Behinderungen
drastisch
zurückgegangen.
Europarl v8
People
living
with
disabilities
are
given
no
opportunities
whatsoever.
Menschen
mit
Behinderungen
werden
in
keinster
Weise
Chancen
eingeräumt.
Europarl v8
The
agreement
also
protects
the
rights
of
people
with
disabilities
and
people
with
limited
mobility.
Die
Einigung
schützt
auch
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
eingeschränkter
Mobilität.
Europarl v8
Clearly
the
idea
of
equal
opportunities
for
people
with
disabilities
is
something
whose
time
has
come.
Eindeutig
ist
die
Zeit
reif
für
den
Gedanken
der
Chancengleichheit
für
behinderte
Menschen.
Europarl v8
In
non-binding
declarations,
demands
for
the
integration
of
people
with
disabilities
are
made
repeatedly.
In
unverbindlichen
Deklarationen
wird
immer
wieder
die
Integration
der
Personen
mit
Behinderung
gefordert.
Europarl v8
Greater
consideration
will
be
given
in
future
to
the
interests
of
people
with
disabilities,
for
example.
Da
werden
auch
behinderte
Bürger
mit
ihren
Interessen
in
Zukunft
besser
berücksichtigt.
Europarl v8
Soon
it
should
also
be
easier
for
people
with
disabilities.
Auch
Menschen
mit
Behinderungen
sollen
es
bald
leichter
haben.
Europarl v8
Already
the
potential
of
the
structural
funds
in
supporting
people
with
disabilities
has
been
enhanced.
Die
Strukturfonds
zur
Unterstützung
von
Behinderten
wurden
bereits
erhöht.
Europarl v8
In
addition
to
the
HORIZON
employment
initiative,
significant
resources
are
also
targeted
on
people
with
disabilities
through
the
mainstream
structural
fund
programmes.
Zusätzlich
zur
HORIZON-Beschäftigungsinitiative
wurden
durch
die
Hauptstrukturfondsprogramme
bedeutende
Ressourcen
für
Behinderte
bereitgestellt.
Europarl v8
Often
they
are
people
with
disabilities,
or
even
children.
Oftmals
handelt
es
sich
dabei
um
Behinderte
oder
sogar
Kinder.
Europarl v8
There
are
50
million
people
with
disabilities
living
in
the
European
Union.
In
der
Europäischen
Union
leben
50
Mio.
Menschen
mit
Behinderungen.
Europarl v8
The
number
of
people
with
disabilities
will
skyrocket
overnight.
Die
Zahl
der
Menschen
mit
Behinderungen
wird
sich
schlagartig
und
drastisch
erhöhen.
Europarl v8
Other
disabilities
arise
out
of
malnutrition,
for
example
blindness,
and
vitamin
deficiency.
Behinderungen
wie
Blindheit
können
aber
auch
durch
Unterernährung
und
Vitaminmangel
hervorgerufen
werden.
Europarl v8
These
are
the
people
who
care
for
dependant
older
people
and
those
with
disabilities.
Sie
kümmern
sich
um
pflegebedürftige
ältere
Menschen
oder
Behinderte.
Europarl v8
It
was
set
up
by
the
Czech
National
Council
for
Persons
with
Disabilities.
Sie
wurde
vom
tschechischen
Nationalrat
für
Menschen
mit
Behinderungen
vorbereitet.
Europarl v8
It
is
not
an
architecturally
welcoming
building
particularly
to
people
with
disabilities.
Es
ist
architektonisch
kein
einladendes
Gebäude,
schon
gar
nicht
für
Behinderte.
Europarl v8
For
instance,
we
are
talking
about
disabilities
at
the
moment.
Wir
sprechen
zum
Beispiel
im
Moment
von
Behinderungen.
Europarl v8
I
am
referring
in
particular
to
elderly
people
and
people
with
disabilities.
Ich
denke
dabei
vor
allem
an
ältere
oder
behinderte
Menschen.
Europarl v8
There
are
many
elderly
people
who
suffer
from
disabilities
as
well.
Viele
ältere
Menschen
leiden
auch
unter
einer
Behinderung.
Europarl v8
People
with
disabilities
are
still
discriminated
against.
Menschen
mit
Behinderungen
werden
weiterhin
diskriminiert.
Europarl v8