Translation of "Directed towards" in German
The
counter-crisis
measures
are
directed
mainly
towards
the
male
population.
Die
Maßnahmen
gegen
die
Krise
sind
hauptsächlich
auf
die
männliche
Bevölkerung
ausgerichtet.
Europarl v8
It
is
a
budget
which
is
directed
towards
investment
and
it
is
an
anti-crisis
tool.
Es
ist
ein
Haushalt,
der
auf
Investitionen
ausgerichtet
und
ein
Antikriseninstrument
ist.
Europarl v8
The
programme
is
strongly
directed
towards
the
new
VAT
system.
Das
Programm
ist
stark
auf
das
neue
MwSt-System
ausgerichtet.
Europarl v8
On
the
contrary,
consumers
should
be
directed
towards
balanced
products.
Sie
müssen
im
Gegenteil
auf
ausgewogenere
Produkte
orientiert
werden.
Europarl v8
My
question
is
directed
primarily
towards
the
Council.
Meine
Frage
ist
vor
allem
an
den
Rat
gerichtet.
Europarl v8
These
immediate
issues
are
primary
and
all
efforts
should
be
directed
towards
them.
Diese
unmittelbaren
Probleme
sind
vorrangig,
und
alle
Bemühungen
sollten
darauf
gerichtet
sein.
Europarl v8
In
Denmark,
violent
racism
is
directed
towards
democracy
and
human
rights.
In
Dänemark
richtet
sich
gewaltsamer
Rassismus
gegen
Demokratie
und
Menschenrechte.
Europarl v8
It
is
a
outcry
of
indignation
and
anger
directed
towards
sanctimoniousness
.
Es
ist
ein
wütender
und
empörter
Aufschrei
gegen
Scheinheiligkeit
.
GlobalVoices v2018q4
His
gaze
is
directed
towards
the
goddess
Athena,
who
is
standing
in
front
of
him.
Sein
Blick
richtet
sich
auf
die
vor
ihm
stehende
Göttin
Athene.
Wikipedia v1.0
The
process
is
directed
towards
both
the
institutional
as
well
as
the
retail
investors.
Diese
Banken
erkunden
das
Interesse
potenzieller
Investoren
an
den
neuen
Aktien.
Wikipedia v1.0
The
share
of
aid
directed
specifically
towards
the
service
sector
has
also
dropped.
Auch
der
Anteil
der
speziell
für
den
Dienstleistungssektor
bestimmten
Beihilfen
ging
zurück.
TildeMODEL v2018
Russian
gas
directed
towards
South
East
Europe
and
Turkey
transits
through
Moldova.
Das
für
Südosteuropa
und
die
Türkei
bestimmte
russische
Erdgas
wird
durch
Moldau
transportiert.
TildeMODEL v2018
All
requirements
are
directed
towards
Member
States.
Alle
Anforderungen
richten
sich
an
die
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Promotion
of
voluntary
part-time
work
should
be
directed
especially
towards
male
workers.
Die
Maßnahmen
zur
Förderung
freiwilliger
Teilzeitarbeit
sollten
gezielt
an
männliche
Arbeitskräfte
gerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States
virtually
all
aid
is
directed
towards
horizontal
objectives.
In
vielen
Mitgliedstaaten
richten
sich
die
staatlichen
Beihilfen
nahezu
ausnahmslos
auf
horizontale
Ziele.
TildeMODEL v2018