Translation of "Diplomatic body" in German

We are not a diplomatic body; we are a political parliamentary body.
Wir sind kein diplomatisches Gremium, wir sind ein politisch-parlamentarisches Gremium.
Europarl v8

The creation of a European External Action Service will give a diplomatic body and system to the European Union which, until now, has only been able to rely on national representation.
Die Schaffung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes gibt der Europäischen Union, die sich bis jetzt ausschließlich auf ihre nationalen Vertretungen verlassen musste, ein diplomatisches Organ und System.
Europarl v8

The creation of this new diplomatic service, as provided for by the Treaty of Lisbon, represents a great step for the European Union, which can finally benefit from a single diplomatic body that has the task of facilitating actions aimed at making the European Union's external relations more coherent, safe and efficient.
Die Einrichtung dieses neuen diplomatischen Dienstes durch den Vertrag von Lissabon markiert einen großen Schritt für die Europäische Union, die endlich von einem einzigen diplomatischen Organ profitieren kann, das die Aufgabe übernimmt, Maßnahmen, die darauf abzielen, die auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union kohärenter, sicherer und effizienter zu gestalten, zu erleichtern.
Europarl v8

The who is who of world policy congregated: «the Geneva Conference gave us the opportunity to receive statesmen in Berne, I would never have thought we would welcome in the Federal Palace» thus concluded foreign minister Max Petitpierre in September 1954 to the diplomatic body.
Das Who is Who der Weltpolitik gab sich die Klinke in die Hand: «Die Konferenz von Genf gab uns auch die Gelegenheit», resümierte Bundesrat Max Petitpierre im September 1954 vor dem versammelten diplomatischen Corps stolz, «in Bern Staatsmänner zu empfangen, von denen wir vor einigen Jahren nie gedacht hätten, dass sie eines Tages über die Schwelle des Bundeshauses treten würden».
ParaCrawl v7.1

As the European External Action Service (EEAS), the newly created EU diplomatic body, progressively takes the reins of EU's foreign policy, increased coherence in this area, although desirable in principle, may occur at the cost of development policy.
Da der Europäische Auswärtige Dienst (EAD), das neu geschaffene diplomatische Gremium der EU, die Zügel der EU-Außenpolitik immer fester in die Hand nimmt, kann eine verstärkte Kohärenz in diesem Bereich, so wünschenswert sie im Prinzip ist, auf Kosten der Entwicklungspolitik gehen.
ParaCrawl v7.1

Here he became useful to the persecuted Jewish community, having good relationships with the diplomatic body and with the pontifical representatives of the danubian countries.
Hier half Roncalli den jüdischen Gemeinden, die in diesen Jahren verfolgt wurden in dem er gute Beziehungen zum diplomatischen Amt und zu den päpstlichen Vertretern in den Donauländer hatte.
ParaCrawl v7.1

He noted that the "further action will be contemplated" during the Monday meeting of the Lima Group, which is a diplomatic body created in 2017 to settle the Venezuelan crisis.
Er wies darauf hin, dass während des Montags der Lima-Gruppe, einer diplomatischen Körperschaft, die 2017 zur Beilegung der Venezolanischen Krise geschaffen wurde, eine «weitere Maßnahme» in Betracht gezogen wird.
ParaCrawl v7.1

The nuntius in Germany as well as in other countries is the Doyen, or the speaker of the diplomatic body.
Der Nuntius ist in Deutschland und auch in den meisten anderen Ländern der Doyen, d. h. der Sprecher des diplomatischen Korps.
ParaCrawl v7.1

Under existing law, a diplomatic-technical body – the so-called joint committee – is responsible for resolving disputes. However, in the interest of legal compliance, a new judicial element would be added to this, to be overseen by the European Court of Justice (ECJ).
Nach bisherigem Recht ist ein diplomatisch-technisches Gremium, der sogenannte Gemischte Ausschuss, für die Streitschlichtung zuständig. Neu soll im Interesse der Rechtssicherheit ein gerichtliches Element hinzugefügt werden. Zuständig soll der Europäische Gerichtshof (EuGH) sein.
ParaCrawl v7.1

There is no divide between issues relating to human rights which might lie within the jurisdiction of political bodies and issues relating to institutional aspects which would lie within the sole jurisdiction of diplomatic bodies.
Es gibt keine Trennung zwischen den Fragen der Menschenrechte, die in politischen Gremien besprochen werden könnten, und andererseits den Fragen zu institutionellen Aspekten, die nur diplomatischen Gremien vorbehalten wären.
Europarl v8

Generally, armed forces stationed in a non-member country which do not come under the command of that country, international organisations and diplomatic bodies established in a third country obtain their supplies free of import duty.
Die in einem Drittland stationierten Streitkräfte, die nicht die Flagge dieses Drittlands führen, sowie die in einem Drittland ansässigen internationalen Organisationen und diplomatischen Vertretungen sind bei ihrer Versorgung generell von einer Einfuhrabgabe ausgenommen.
DGT v2019

It appears possible to take specific measures — in respect of armed forces which are under the command either of a Member State or an international organisation of which at least one of the Member States is a member, in respect of international organisations of which at least one Member State is a member and in respect of diplomatic bodies — which provide that the proof of import shall be furnished by a special document.
Es erscheint möglich, für die Streitkräfte, die entweder einem Mitgliedstaat oder einer internationalen Organisation unterstehen, bei der mindestens ein Mitgliedstaat Mitglied ist, für die internationalen Organisationen, bei denen mindestens ein Mitgliedstaat Mitglied ist, und für die diplomatischen Vertretungen Sondermaßnahmen zu treffen, die vorsehen, dass der Einfuhrnachweis mit Hilfe eines besonderen Papiers erbracht wird.
DGT v2019

These missions (called delegations or representations in the case of some States) enjoy classic diplomatic status and carry out the tasks performed by traditional diplomatic bodies : representation, negotiation, information.
Diese Missionen (die bei gewissen Drittstaaten Delegationen oder Vertretungen heißen) besitzen den klassischen diplomatischen Status und sind mit Aufgaben betraut, die den Organen der traditionellen Diplomatie zukommen: Vertretung, Verhandlungsführung, Information.
EUbookshop v2

Our clients are successful businesses, diplomatic missions, government bodies and institutions, media, educational institutions, and individuals.
Zu unseren Kunden zählen erfolgreiche Geschäftsfirmen, diplomatische Vertretungen, öffentliche Behörden und Einrichtungen, Massenmedien, Bildungsanstalten sowie Privatpersonen.
CCAligned v1

Our graduates have been employed in cultural, administrative and governmental institutions, including those of the European Union, diplomatic and consular bodies, publishers, media and translation agencies, educational institution and the academia.
Die Absolvent(inn)en des Instituts sind bei kulturellen, Verwaltungs- und Regierungsinstitutionen, sowie bei solchen der Europäischen Union, bei diplomatischen Körperschaften und Verlagen, in Medien und Übersetzungsbüros, bei Ausbildungsinstituten oder im akademischen Bereich tätig.
ParaCrawl v7.1