Translation of "Dip soldering" in German
Female
headers
dip
soldering,assembly
type
(optional)please
see
"Further
information"DB...
Buchsenleisten
Tauchlöt,
Montageart
(optional)
siehe
unter
"Weitere
Infos"DB...
ParaCrawl v7.1
Male
headers
dip
soldering,assembly
type
(optional)please
see
"Further
information"DS...
Stiftleisten
Tauchlöt,
Montageart
(optional)
siehe
unter
"Weitere
Infos"DS...
ParaCrawl v7.1
T...
Male
headers
dip
soldering,assembly
type
(optional)please
see
"Further
information"DS...
T...
Stiftleisten
Tauchlöt,
Montageart
(optional)
siehe
unter
"Weitere
Infos"DS...
ParaCrawl v7.1
T...
Female
headers
dip
soldering,assembly
type
(optional)please
see
"Further
information"DB...
T...
Buchsenleisten
Tauchlöt,
Montageart
(optional)
siehe
unter
"Weitere
Infos"DB...
ParaCrawl v7.1
The
flux
500-17/1
has
been
specially
developed
for
the
dip
soldering
process.
Das
Flussmittel
500-17/1
ist
speziell
für
das
Tauchlötverfahren
entwickelt
worden.
ParaCrawl v7.1
In
another
construction
of
the
plug-in
contacts
and
the
contacts
at
the
hybrid
plate
11,
an
electrical
connection
can
also
be
effected
by
dip
soldering,
manual
soldering,
welding
and
the
like,
instead
of
crimping
connections
between
the
hybrid
plate
11
and
the
flat
plug-in
tongues
14.
Anstelle
von
Krimpverbindungen
zwischen
Hybridplatte
11
und
Flachsteckzungen
14
kann
bei
anderer
Ausführung
der
Steckkontakte
und
der
Kontakte
an
der
Hybridplatte
11
eine
elektrische
Verbindung
auch
durch
Tauchlöten,
Handlöten,
Schweißen
und
dgl.
erfolgen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
two
feed
lines
6.1
and
6.2
of
the
diode
6
are
pushed
through
the
holes
1.11
and
1.12
of
the
plate
body
1.1,
so
that
their
ends
dip
into
the
soldering
lugs
2.1
and
3.1
of
the
copper
strips
2
and
3.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
beiden
Zuleitungen
6.1
und
6.2
der
Diode
6
durch
die
Bohrungen
1.11
und
1.12
des
Plattenkörpers
1.1
hindurchgesteckt,
so
dass
ihre
Enden
in
die
Lötaugen
2.1
und
3.1
der
Kupferbahnen
2
und
3
eintauchen.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
shape
of
the
holding
brackets
122,
which
shape
is
offset
from
the
rear
side
of
the
strip
body,
it
is
possible
to
solder
both
the
connector
pins
to
the
contact
areas
124
and
the
holding
brackets
122
to
the
contact
area
125
by
means
of
standard
soldering
methods,
such
as,
for
example,
dip
soldering
or
the
like,
in
one
operation.
Durch
die
von
der
Rückseite
des
Leistenkörpers
abgesetzte
Form
der
Haltewinkel
122
ist
es
möglich,
mit
üblichen
Lötverfahren,
wie
beispielsweise
Tauchlöten
oder
dergleichen,
in
einem
Arbeitsgang
sowohl
die
Steckerstifte
mit
den
Kontaktflächen
124
als
auch
die
Haltewinkel
122
mit
der
Kontaktfläche
125
zu
verlöten.
EuroPat v2
The
component
is
pressed
into
the
bore
10
from
the
direction
of
the
top
of
the
circuit
board
until
the
contact
elements
2.1
and
2.2
dip
into
the
soldering
paste
5
on
the
divided
strip
conductor
6.
Das
Bauelement
wird
von
der
Leiterplattenoberseite
her
in
die
Bohrung
10
gedrückt,
bis
die
Kontaktelemente
2.1
und
2.2
in
die
auf
der
unterteilten
Leiterbahn
6
befindliche
Lötpaste
5
eintauchen.
EuroPat v2
In
a
first
substep,
in
particular
before
the
second
major
step
or
even
before
the
first
step,
the
glass
fiber
S/L
is
secured
within
the
tube
R,
for
example
by
dip
soldering
or
gluing,
being
at
least
so
solidly
secured
therein
that
the
tube
position
unequivocally
fixes
the
position
of
the
glass
fiber
tip
without
the
tip
wobbling.
In
einem
ersten
Nebenschritt,
und
zwar
vor
dem
zweiten
Schritt,
z.B.
schon
vor
dem
ersten
Schritt,
wird
die
Glasfaser
S/L
in
dem
Rohrinneren
R,
z.B.
durch
Tauchlöten
oder
Kleben,
zumindest
so
solide
befestigt,
dass
die
Rohrlage
eindeutig
die
Lage
der
Glasfaserspitze
S
ohne
Wakkein
dieser
Spitze
fixiert.
EuroPat v2
The
flux
is
primarily
used
where
a
higher
solid
content
is
necessary
such
as
the
dip
soldering
process.
Das
Flussmittel
wird
hauptsächlich
dort
eingesetzt,
wo
ein
höherer
Feststoffgehalt
notwendig
wird,
wie
z.B.
das
Tauchlötverfahren.
ParaCrawl v7.1
Dip
or
wave
soldering
is
recommended
for
all
other
types
(LA/LB/LAP/LBP).
Für
alle
anderen
LED-Typen
(LA/LB/LAP/LBP)
wird
Tauchlöten
oder
Wellenlöten
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
The
pins
are
then
recoated
with
the
above
composition
by
spray
coating
after
which
they
are
dipped
into
a
solder
bath
of
a
tin/lead
63-37
eutectic
at
about
580°
C.
for
about
3
minutes.
Die
Stifte
werden
dann
erneut
durch
Versprühen
mit
der
oben
angegebenen
Zusammensetzung
beschichtet
und
danach
etwa
3
Minuten
lang
in
ein
Lötbad
eines
Zinn-Blei
63-37
eutektischen
Gemisches
von
etwa
580
C
getaucht.
EuroPat v2
The
plates
obtained
in
this
way
are
dipped
into
a
solder
bath
(270°
C.)
for
10
seconds,
during
which
no
changes
are
observed.
Die
so
erhaltenen
Platten
werden
10
Sekunden
in
ein
Lötbad
(270°C)
eingetaucht),
wobei
keine
Veränderungen
festgestellt
werden.
EuroPat v2
After
being
dried
in
air
(2
to
3
min),
the
sample
is
dipped
in
a
solder
bath
at
a
temperature
of
260°
for
10
s.
Nach
Trocknung
an
der
Luft
(2
bis
3
min)
wird
die
Probe
10
s
in
ein
260°C
heißes
Lötbad
getaucht.
EuroPat v2
Specimens
with
a
size
of
25
mm×100
mm
are
used,
which
are
dipped
into
a
solder
bath
with
a
temperature
of
288°
C.,
and
the
time
until
delamination
or
until
bubbles
occur
is
measured.
Es
werden
Probekörper
der
Größe
25
mm
x
100
mm
verwendet,
die
in
ein
Lötbad
mit
einer
Temperatur
von
288°C
eingetaucht
werden,
und
es
wird
die
Zeit
bis
zur
Entstehung
von
Delaminierungen
oder
Blasen
gemessen.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
solder
and
the
points
or
regions
which
are
to
be
subsequently
soldered
are
not
thereby
introduced
using
special
nozzles
or
a
mini-wave,
rather
a
dipping
procedure
is
proposed
with
which
only
those
regions
or
points
of
the
components
or
the
circuit
board
are
dipped
into
the
solder
bath
which
are
to
be
joined
with
solder.
Erfindungsgemäß
wird
das
Lot
auf
die
nachträglich
zu
verlötenden
Punkte
oder
Bereiche
somit
nicht
durch
spezielle
Düsen
oder
einen
Minischwall
aufgebracht,
sondern
es
ist
ein
Tauchverfahren
vorgesehen,
bei
dem
nur
die
mit
dem
Lot
zu
benetzenden
Punkte
oder
Bereiche
der
Bauteile
bzw.
der
Leiterplatte
in
das
Lotbad
eingetaucht
werden.
EuroPat v2
The
circuit
board
is
then
placed
onto
the
template,
wherein
the
regions
to
be
soldered
dip
into
the
submersion
bath.
Anschließend
wird
dann
die
Leiterplatte
auf
die
Schablone
aufgesetzt,
wobei
die
zu
verlötenden
Bereiche
in
die
Tauchbäder
eintauchen.
EuroPat v2
The
solder
bath
resistance
is
determined
using
laminate
samples
with
a
size
of
2×10
cm,
in
that
they
are
dipped
in
a
solder
bath
at
288°
C.,
and
the
time
until
delamination
is
determined.
Die
Lötbadbeständigkeit
wird
an
2
x
10
cm
großen
Laminatproben
bestimmt,
indem
diese
in
ein
288°C
heißes
Lötbad
getaucht
werden
und
die
Zeit
bis
zur
Delaminierung
ermittelt
wird.
EuroPat v2
In
the
course
of
equipping
a
circuit
board
with
plug-type
connectors
which
can
be
surface-mounted,
the
soldering-connection
ends
are
usually
dipped
into
a
soldering
paste
and
then
soldered
to
the
soldering
faces
on
the
circuit
board
under
the
action
of
heat.
Bei
der
Bestückung
einer
Leiterplatte
mit
oberflächenmontierbaren
Steckverbindern
werden
die
Lötanschlussenden
üblicherweise
in
eine
Lötpaste
eingetaucht
und
anschließend
unter
Hitzeeinwirkung
mit
den
Lötflächen
auf
der
Leiterplatte
verlötet.
EuroPat v2
In
this
process,
the
soldering
plane
is
offset
from
the
rear
side
of
the
strip
body
so
that
the
entire
arrangement
does
not
have
to
be
dipped
into
the
soldering
bath
up
to
said
rear
side.
Die
Lötebene
ist
dabei
von
der
Rückseite
des
Leistenkörpers
abgesetzt,
so
daß
die
gesamte
Anordnung
nicht
bis
zu
dieser
Rückseite
in
das
Lötbad
getaucht
zu
werden
braucht.
EuroPat v2