Translation of "Diluted" in German

However, some amendments have diluted the report somewhat.
Allerdings haben einige Änderungsanträge den Bericht in seinem Charakter etwas verwässert.
Europarl v8

If the sample is diluted once more in the secondary dilution tunnel, it is referred to as double dilution.
Wird die Probe in einem Sekundärverdünnungstunnel erneut verdünnt, spricht man von Doppelverdünnung.
DGT v2019

These small quantities are further diluted to almost non-existence.
Diese kleinen Mengen werden weiter verdünnt, bis fast nichts mehr vorhanden ist.
Europarl v8

Parliament's right of scrutiny must on no account be diluted.
Das Kontrollrecht des Europäischen Parlaments darf auf keinen Fall geschwächt werden.
Europarl v8

The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
Die Partikelprobe ist mit konditionierter Umgebungsluft zu verdünnen.
DGT v2019

It has completely diluted the rapporteur's proposal.
Er hat den Vorschlag des Berichterstatters ganz und gar verwässert.
Europarl v8

In recent years, this compulsory stopover has been diluted.
Diese obligatorische Zwischenlandung ist in den letzten Jahren eingeschränkt worden.
Europarl v8

Nor must the budgetary powers of this Parliament be diluted in any way.
Ebenso wenig dürfen die Haushaltsbefugnisse dieses Parlaments in irgendeiner Weise eingeschränkt werden.
Europarl v8

The color is diluted with a few drops of linseed oil.
Die Farbe wird mit wenigen Tropfen Leinöl verdünnt.
Wikipedia v1.0

Nelarabine is not diluted prior to administration.
Nelarabin wird vor Verabreichung nicht verdünnt.
EMEA v3

Diluted Busilvex is a clear colourless solution
Das verdünnte Busilvex ist eine klare, farblose Lösung.
EMEA v3

When diluted Busilvex is a clear colourless solution.
Nach Verdünnung ist Busilvex eine klare, farblose Lösung.
EMEA v3

The appropriate dose of Elaprase must be diluted in saline before it is infused.
Die entsprechende Dosis Elaprase ist vor der Infusion in Kochsalzlösung zu verdünnen.
EMEA v3

Once diluted, the solution should be mixed gently, but not shaken.
Nach der Verdünnung sollte die Lösung vorsichtig gemischt werden.
EMEA v3

The reconstituted solution must be diluted further (see section 6.6).
Die erhaltene Lösung muss weiter verdünnt werden (siehe Abschnitt 6.6).
EMEA v3

Therefore the diluted solution should be infused immediately.
Daher sollte die verdünnte Infusionslösung unmittelbar nach Zubereitung verabreicht werden.
EMEA v3

Do not use the diluted infusion solution if it is cloudy or precipitated.
Eine verdünnte Infusionslösung mit Trübungen oder Schwebeteilchen darf nicht verwendet werden.
EMEA v3

Gently invert or massage the infusion bag to mix the diluted solution.
Den Infusionsbeutel vorsichtig drehen oder massieren, um die verdünnte Lösung zu vermischen.
EMEA v3

Optisulin must not be mixed with any other insulin or diluted.
Optisulin darf nicht mit einem anderen Insulin gemischt oder verdünnt werden.
EMEA v3

The diluted solution should be allowed to warm to room temperature prior to administration by exposure to ambient air.
Die verdünnte Lösung vor der Verabreichung an der Umgebungsluft auf Raumtemperatur erwärmen lassen.
EMEA v3

Prior to administration, the diluted solution should be allowed to warm to room temperature by exposure to ambient air.
Die verdünnte Lösung vor der Verabreichung an der Umgebungsluft auf Raumtemperatur erwärmen lassen.
EMEA v3

15 Tevagrastim should not be diluted with sodium chloride solution.
Tevagrastim sollte nicht mit Natriumchloridlösung verdünnt werden.
EMEA v3