Translation of "Digital terrain model" in German
These
parameters
can
be
derived
from
a
digital
terrain
model.
Diese
Grössen
können
aus
einem
digitalen
Geländemodell
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
movie
is
based
on
a
digital
terrain
model
(DTM)
of
the
region.
Die
Animation
basiert
auf
einem
digitalen
Geländemodell
(DGM)
der
Region.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
a
digital
terrain
model
can
additionally
be
used
for
the
calculation.
In
diesem
Fall
kann
zusätzlich
ein
digitales
Geländemodell
zur
Berechnung
herangezogen
werden.
EuroPat v2
The
digital
terrain
model
was
processed
with
a
resolution
of
100
meters
per
pixel.
Das
Höhenmodell
wurde
mit
einer
Auflösung
von
100
Metern
pro
Pixel
prozessiert.
ParaCrawl v7.1
The
digital
terrain
model
(DTM)
represents
parts
of
the
earth's
surface
simplified
as
a
geometrical
model.
Das
Digitale
Geländemodell
(DGM)
stellt
Teile
der
Erdoberfläche
vereinfacht
als
geometrisches
Modell
dar.
CCAligned v1
With
CadnaA,
objects
like
buildings
can
be
fit
to
the
Digital
Terrain
Model
or
vice
versa.
In
CadnaA
können
Objekte
wie
Gebäude
an
das
Digitale
Geländemodell
angepasst
werden
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
close
connection
between
the
digital
terrain
model,
vertical
alignment
and
cross-section
modules
made
for
seamless
work.
Die
enge
Verknüpfung
der
drei
Module
Digitales
Geländemodell,
Gradienten-
und
Querprofilbearbeitung
schaffte
durchgängiges
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
CadnaA
offers
the
possibility
to
include
a
DTM
(Digital
Terrain
Model)
in
a
project.
Es
gibt
in
CadnaA
die
Möglichkeit,
dem
Projekt
ein
DGM
(Digitales
Geländemodell)
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
This
digital
"title
strip"
terrain
model
is
structured
exactly
like
the
terrain
model
to
be
obtained
by
scanning,
as
far
as
its
data
structure
is
concerned.
Dieses
digitale
Vorspann-Geländemodell
ist
hinsichtlich
seiner
Datenstruktur
genau
so
aufgebaut,
wie
das
durch
die
Aufnahme
zu
gewinnende
Geländemodell.
EuroPat v2
Example
of
a
catchment
area
(boundaries
in
white)
combined
with
digital
terrain
model
(mesh),
digital
waterway
system
(black)
and
land
use
raster
(shaded
mesh)
Beispiel
eines
Flusseinzugsgebietes
(Grenzen
sind
weiss)
kombiniert
mit
digitalem
Geländemodell
(Netz),
digitalem
Gewässernetz
(schwarz)
und
Bodennutzungsraster
(Maschenfüllung).
EUbookshop v2
Since
normally
a
flight
is
planned
exactly
before
the
beginning
of
the
flight,
on
the
ground,
the
method
can
be
used
for
simulation
on
the
basis
of
the
existing
digital
terrain
height
model
with
appropriate
hardware
components.
Da
ein
Flug
normalerweise
bereits
vor
Flugbeginn
am
Boden
genau
geplant
wird,
kann
das
Verfahren
anhand
des
vorliegenden
digitalen
Geländehöhenmodells
mit
entsprechenden
Hardware-Komponenten
bereits
hier
durchgespielt
werden.
EuroPat v2
Instead,
a
purely
computational
approach
is
provided
for
determining
the
orientation
data
by
way
of
a
digital
terrain
model
which
is
assumed
to
be
known.
Statt
dessen
ist
vorgesehen,
die
Orientierungsdaten
ebenfalls
rein
rechnerisch
über
ein
als
bekannt
vorausgesetztes
digitales
Geländemodell
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
scanning
of
the
initial
portion
of
the
terrain
by
the
three
line
sensor
device
10,
by
correlation
of
at
least
three
image
points
with
three
corresponding
points
of
the
stored
digital
terrain
model
and
spatial
resection,
permits
the
determination
of
the
position
and
location
of
the
sensor
device
10,
or
its
carrier,
during
any
time
interval.
Die
Abtastung
des
Startgebietes
mit
dem
Dreizeilen-Sensor
gestattet,
durch
Korrelation
von
mindestens
drei
Bildpunkten
mit
drei
entsprechenden
Punkten
des
gespeicherten
digitalen
Geländemodells
vermittels
räumlichen
Rückwärtseinschnittes
die
Position
und
Lage
des
Sensors
10
bzw.
des
Trägers
in
jedem
Zeilenintervall
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
invention
makes
it
possible
to
find,
on
the
basis
of
this
stored
digital
terrain
height
model,
a
flight
path
between
the
initial
start
point
and
the
target
site
which
meets
the
requirements
set
by
the
task.
Die
Erfindung
ermöglicht
es,
auf
der
Basis
dieses
abgespeicherten
digitalen
Geländehöhenmodells
einen
Flugweg
zwischen
dem
Startpunkt
und
dem
Zielort
zu
finden,
welcher
den
durch
die
Aufgabe
gestellten
Anforderungen
genügt.
EuroPat v2
This
is
done
with
the
aid
of
the
data
of
the
digital
terrain
height
model
by
suitable
selection
and
utilization
of
these
data
with
the
aid
of
certain
hardware
components
on
board
the
aircraft,
but
alternatively
it
can
take
place
before
the
start
of
the
flight,
as
simulation.
Dies
geschieht
mit
Hilfe
der
Daten
des
digitalen
Geländehöhenmodells
durch
geeignete
Auswahl
und
Verwertung
dieser
Daten
mit
Hilfe
gewisser
Hardware-Komponenten
an
Bord
des
Flugzeugs,
kann
aber
auch
als
Simulation
bereits
vor
Flugbeginn
erfolgen.
EuroPat v2
These
locus
coordinates
of
the
terrain
points
are
stored
in
digital
form
(digital
terrain
height
model)
in
a
terrain
memory
carried
along
by
the
aircraft.
Diese
Ortskoordinaten
der
Geländepunkte
sind
in
digitaler
Form
(digitales
Geländehöhenmodell)
in
einem
Geländespeicher
abgespeichert,
der
vom
Flugzeug
mitgeführt
wird.
EuroPat v2
The
method
has
the
main
advantage
that
based
on
the
use
of
a
terrain
memory
with
previously
stored
digital
terrain
height
model
it
is
able
to
look
over
the
terrain
elevations,
as
it
were,
which
is
not
possible
with
a
radar
carried
on
board.
Das
Verfahren
hat
den
hauptsächlichen
Vorteil,
daß
es
aufgrund
der
Verwendung
eines
Geländespeichers
mit
vorher
eingespeichertem
digitalem
Geländehöhenmodell
in
der
Lage
ist,
über
Geländeerhebungen
sozusagen
hinwegzuschauen,
was
mit
einem
Bordradar
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
Firstly,
an
"artificial
terrain"
could
be
created
by
providing
the
digital
terrain
height
model
at
the
lateral
edges
of
the
rectangular
terrain
detail
with
artificial
walls,
in
such
a
way
that
the
naturally
given
terrain
heights
are
elevated
datawise
to
such
an
extent
that,
when
using
the
method,
a
deflection
in
target
direction
is
here
always
commanded.
Einmal
könnte
ein
"Kunstgelände"
dadurch
geschaffen
werden,
daß
das
digitale
Geländehöhenmodell
an
den
seitlichen
Rändern
des
rechteckigen
Geländeausschnittes
mit
künstlichen
Mauern
derart
versehen
wird,
daß
die
natürlich
vorgegebenen
Geländehöhen
datenmäßig
so
weit
aufgestockt
werden,
daß
bei
Anwendung
des
Verfahrens
hier
immer
ein
Umlenken
in
Zielrichtung
kommandiert
wird.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
stereophotogrammetric
surveying
and
evaluation
method
to
obtain
orientation
data
of
a
camera
flying
over
a
terrain,
and
a
digital
terrain
evaluation
model,
using
three
sensor
lines
A,
B,
C
which
are
arranged
transversely
or
obliquely
to
the
flight
direction,
in
the
image
plane
of
the
camera
for
the
continuous
line
by
line
scanning
of
the
terrain
flown
over,
and
generation
of
three
overlapping
line
image
strips
AS,
BS,
CS
which
are
taken
always
from
a
different
perspective,
the
line
images
each
consisting
of
a
plurality
of
adjacent
image
points.
Die
Erfindung
betrifft
ein
stereophotogrammetrisches
Aufnahme-
und
Auswerteverfahren
zur
Gewinnung
der
Orientierungsdaten
einer
ein
Gelände
überfliegenden
Kamera
und
eines
digitalen
Gelände-Höhenmodells
(DHM)
unter
Verwendung
von
drei
quer
oder
schräg
zur
Flugrichtung
angeordneten
Sensorzeilen
A,
B,
C
und
einer
zugeordneten
Optik
zur
fortlaufenden
zeilenweisen
Abtastung
des
überflogenen
Geländes
und
Erzeugung
von
drei,
aus
jeweils
unterschiedlicher
Perspektive
aufgenommenen,
sich
überdeckenden
Bildstreifen
A
s,
B
s,
Cs.
EuroPat v2
The
aerial
view
(image
4),
encoded
in
rainbow
colours,
is
based
on
a
digital
terrain
model
(DTM)
of
the
region
from
which
the
topography
of
the
landscape
can
be
derived.
Die
in
Regenbogenfarben
kodierte
Aufsicht
(Bild
4)
beruht
auf
einem
digitalen
Geländemodell
(DTM)
der
Region,
von
dem
sich
die
Topographie
der
Landschaft
ableiten
lässt.
ParaCrawl v7.1