Translation of "Dig through" in German

You can dig through our closets all you want, you will not find a single skeleton.
Sie können in unseren Schränken wühlen, Sie werden keine Leiche finden.
OpenSubtitles v2018

Or if you don't believe me, you can dig through my vault.
Oder, falls Sie mir nicht glauben, können Sie meinen Keller durchwühlen.
OpenSubtitles v2018

I had to dig through empty beer bottles and pornography, filth.
Ich musste mich durch leere Bierflaschen und Pornografie graben.
OpenSubtitles v2018

I can dig through the werewolf antique show on my own.
Ich wühle mich schon alleine durch die Werwolf-Antiquitätenshow.
OpenSubtitles v2018

There's a lot of debris, they can't dig through it.
Es gibt eine Menge Trümmer, sie kommen nicht durch.
OpenSubtitles v2018

It's never easy, you know, having to dig through a friend's life.
Es ist nie einfach, sich durch das Leben eines Freundes zu graben.
OpenSubtitles v2018

I had to dig through my friends yesterday because of Gordon Dean.
Ich musste wegen Gordon Dean in den Überresten meiner Freunde wühlen.
OpenSubtitles v2018

I'll dig through to you...
Ich grab mich zu dir durch.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to take the trash out, not dig through it.
Du sollst den Müll raustragen, nicht durchwühlen.
OpenSubtitles v2018