Translation of "Dig out" in German
I
constantly
had
to
prod
the
then
Commission
to
dig
this
dossier
out
and
dust
it
off.
Jedesmal
mußte
ich
die
Akte
wieder
aus
verstaubten
Ablagen
der
Europäischen
Kommission
hervorkramen.
Europarl v8
They
have
to
dig
themselves
out
every
day.
Sie
müssen
sich
jeden
Tag
selbst
ausgraben.
TED2020 v1
So
how
do
central
banks
dig
their
way
out
of
this
deep
hole?
Wie
können
sich
die
Zentralbanken
also
aus
diesem
tiefen
Loch
wieder
herausschaufeln?
News-Commentary v14
Now
we've
have
to
dig
our
way
out.
Jetzt
müssen
wir
unseren
Weg
graben.
OpenSubtitles v2018
I
can
prove
it
if
I
can
get
you
to
help
me
dig
it
out
of
there.
Doch,
wenn
Sie
mir
dabei
helfen,
es
auszugraben.
OpenSubtitles v2018
We
will
take
one
more
picture.
Then
we
will
dig
it
out.
Wir
machen
noch
ein
Foto,
dann
graben
wir
es
aus.
OpenSubtitles v2018
You
dig
out
the
dossiers
on
the
top
professionals,
the
elite.
Sie
graben
die
Akten
der
besten
Profis
hervor,
der
Elite.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
to
dig
it
out.
Wir
müssen
sie
jetzt
nur
irgendwie
ausgraben.
OpenSubtitles v2018
So
dig
out
your
shoes
and
ball,
'cause
tomorrow
you're
all
goin'
bowlin'.
Grab
deine
Schuhe
und
deine
Kugel
aus,
morgen
geht
ihr
Bowlen.
OpenSubtitles v2018