Translation of "Dig out" in German

I constantly had to prod the then Commission to dig this dossier out and dust it off.
Jedesmal mußte ich die Akte wieder aus verstaubten Ablagen der Europäischen Kommission hervorkramen.
Europarl v8

They have to dig themselves out every day.
Sie müssen sich jeden Tag selbst ausgraben.
TED2020 v1

So how do central banks dig their way out of this deep hole?
Wie können sich die Zentralbanken also aus diesem tiefen Loch wieder herausschaufeln?
News-Commentary v14

Now we've have to dig our way out.
Jetzt müssen wir unseren Weg graben.
OpenSubtitles v2018

I can prove it if I can get you to help me dig it out of there.
Doch, wenn Sie mir dabei helfen, es auszugraben.
OpenSubtitles v2018

We will take one more picture. Then we will dig it out.
Wir machen noch ein Foto, dann graben wir es aus.
OpenSubtitles v2018

You dig out the dossiers on the top professionals, the elite.
Sie graben die Akten der besten Profis hervor, der Elite.
OpenSubtitles v2018

We'll just have to dig it out.
Wir müssen sie jetzt nur irgendwie ausgraben.
OpenSubtitles v2018

So dig out your shoes and ball, 'cause tomorrow you're all goin' bowlin'.
Grab deine Schuhe und deine Kugel aus, morgen geht ihr Bowlen.
OpenSubtitles v2018