Translation of "Dig this" in German

Look, I can't order you to dig this tunnel.
Befehlen kann ich euch nicht, den Tunnel zu graben.
OpenSubtitles v2018

If I were rich, I wouldn't dig on this side.
Wenn ich reich wäre, würde ich nicht da lang graben.
OpenSubtitles v2018

I dig this new way of fighting crime.
Ich mag diese neue Art Verbrechen zu bekämpfen.
OpenSubtitles v2018

Why would someone do all this, dig from this basement to hers?
Warum sollte jemand all dies tun, von diesem Keller zu ihrem graben?
OpenSubtitles v2018

This dig must be conducted professionally.
Diese Grabung muss professionell durchgeführt werden.
OpenSubtitles v2018

So, I think we should dig into this.
Ich denke, wir sollten das überprüfen.
OpenSubtitles v2018

The more I dig into this thing, the more I think it could be the best thing I've ever worked on.
Das könnte die beste Story sein, die ich je geschrieben habe.
OpenSubtitles v2018

Where did you dig this up?
Wo hast du denn dieses Foto ausgegraben?
OpenSubtitles v2018

I'll see what I can dig up on this tarot card.
Ich werde mal sehen, was ich noch über die Tarotkarten rausfinden kann.
OpenSubtitles v2018

I mean really, where did you dig up this old crone from?
Ich meine, wirklich, wo habt ihr diese alte Krone ausgegraben?
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll, uh, I'll dig into this.
Okay, ich... Ich werde dem nachgehen.
OpenSubtitles v2018

Dante must have been working this dig for weeks.
Dante muss an dieser Ausgrabung schon über Wochen gearbeitet haben.
OpenSubtitles v2018

Why d'you need to dig this shit up?
Warum musst du diesen Mist jetzt aufwühlen?
OpenSubtitles v2018

Where'd you dig this out from?
Schiffe versenken, wo hast du das her?
OpenSubtitles v2018