Translation of "Difficult relationship" in German
It
was
the
beginning
of
a
difficult
and
complex
relationship
between
mother
and
daughter.
Es
war
der
Beginn
einer
schwierigen
und
komplexen
Beziehung
zwischen
Mutter
und
Tochter.
Wikipedia v1.0
Here
the
greatest
constraint
is
America’s
difficult
and
worsening
relationship
with
Pakistan.
Die
wichtigste
Randbedingung
ist
Amerikas
schwierige
und
sich
verschlechternde
Beziehung
zu
Pakistan.
News-Commentary v14
My
mother
and
father
had
a
difficult
sexual
relationship...
which
caused
conflict
in
the
home.
Meine
Eltern
hatten
eine
problematische
Sexualbeziehung,
was
zu
einem
Konflikt
führte.
OpenSubtitles v2018
The
army
and
art
have
always
had...
a
difficult
relationship.
Armee
und
Kunst
hatten
schon
immer
ein
schwieriges
Verhältnis.
OpenSubtitles v2018
Her
drug
use
made
our
relationship
difficult.
Ihr
Drogenmissbrauch
machte
unsere
Beziehung
schwierig.
OpenSubtitles v2018
We
had...
a
difficult
relationship
from
childhood
onwards.
Wir
hatten...
eine
schwierige
Beziehung...
von
Kindesbeinen
an.
OpenSubtitles v2018
You
two
always
did
have
a
very
difficult
relationship.
Ihr
beide
hattet
doch
immer
ein
schwieriges
Verhältnis.
OpenSubtitles v2018
We've
had
a
difficult
relationship
with
law
enforcement
for
many
years.
Wir
haben
schon
seit
vielen
Jahren
ein
schwieriges
Verhältnis
mit
Vertretern
des
Gesetzes.
OpenSubtitles v2018
For
years,
she
has
had
a
difficult
relationship
with
her
mother.
Seit
Jahren
hat
sie
eine
schwierige
Beziehung
zu
ihrer
Mutter.
ParaCrawl v7.1
But
the
difficult
relationship
between
Korea
and
the
Japanese
occupants
is
left
untouched
thematically.
Das
schwierige
Verhältnis
zwischen
Korea
und
den
japanischen
Besatzungsmächten
wird
zu
oberflächlich
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
This
creates
a
very
difficult
relationship
with
our
children,
doesn't
it?
Das
erschwert
die
Beziehung
zu
unseren
Kindern
ungemein,
nicht
wahr?
ParaCrawl v7.1
Her
parents
had
a
difficult
relationship
and
she
felt
their
tensions.
Ihre
Eltern
hatten
eine
schwierige
Beziehung,
und
sie
spürte
deren
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
Andrea:
A
marriage
produces
dependences
and
perhaps
also
difficult
relationship
situations.
Andrea:
Eine
Ehe
produziert
Abhängigkeiten
und
vielleicht
auch
schwierige
Beziehungssituationen.
ParaCrawl v7.1
These
two
neighbours
have
a
difficult
relationship
haunted
by
centuries
of
conflict
and
dependency.
Ein
schwieriges
Verhältnis,
geprägt
von
Jahrhunderten
der
Konflikte
und
Abhängigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Three
recent
films
reflect
that
difficult
relationship.
Drei
aktuelle
Filme
spiegeln
das
schwierige
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
At
times
they
portray
the
difficult
relationship
of
two
very
different
people
to
perfection.
Stellenweise
gelingt
es
ihnen
perfekt,
die
schwierige
Annäherung
der
unterschiedlichen
Hauptfiguren
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
Fragments
of
this
difficult
relationship
continually
reconstitute
themselves.
Facetten
einer
schwierigen
Realität
setzen
sich
hier
immer
neu
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
this
novel,
the
author
describes
the
difficult
relationship
between
a
mother
living
alone
with
her
teenage
daughter
and
the
young
girl.
Darin
schildert
sie
die
problematische
Beziehung
zwischen
einer
alleinerziehenden
Mutter
und
ihrer
halbwüchsigen
Tochter.
Wikipedia v1.0
Mary
has
a
difficult
relationship
with
her
eldest
daughter,
who
is
now
17.
Maria
hat
ein
schwieriges
Verhältnis
zu
ihrer
ältesten
Tochter,
die
jetzt
siebzehn
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Not
only
Christian
religious
communities,
but
also
Muslim
believers
frequently
have
a
difficult
relationship
with
homosexuality.
Nicht
nur
christliche
Religionsgemeinschaften,
auch
muslimische
Gläubige
haben
häufig
ein
schwieriges
Verhältnis
zu
Homosexualität.
ParaCrawl v7.1