Translation of "Difficult relationship" in German

It was the beginning of a difficult and complex relationship between mother and daughter.
Es war der Beginn einer schwierigen und komplexen Beziehung zwischen Mutter und Tochter.
Wikipedia v1.0

Here the greatest constraint is America’s difficult and worsening relationship with Pakistan.
Die wichtigste Randbedingung ist Amerikas schwierige und sich verschlechternde Beziehung zu Pakistan.
News-Commentary v14

My mother and father had a difficult sexual relationship... which caused conflict in the home.
Meine Eltern hatten eine problematische Sexualbeziehung, was zu einem Konflikt führte.
OpenSubtitles v2018

The army and art have always had... a difficult relationship.
Armee und Kunst hatten schon immer ein schwieriges Verhältnis.
OpenSubtitles v2018

Her drug use made our relationship difficult.
Ihr Drogenmissbrauch machte unsere Beziehung schwierig.
OpenSubtitles v2018

We had... a difficult relationship from childhood onwards.
Wir hatten... eine schwierige Beziehung... von Kindesbeinen an.
OpenSubtitles v2018

You two always did have a very difficult relationship.
Ihr beide hattet doch immer ein schwieriges Verhältnis.
OpenSubtitles v2018

We've had a difficult relationship with law enforcement for many years.
Wir haben schon seit vielen Jahren ein schwieriges Verhältnis mit Vertretern des Gesetzes.
OpenSubtitles v2018

For years, she has had a difficult relationship with her mother.
Seit Jahren hat sie eine schwierige Beziehung zu ihrer Mutter.
ParaCrawl v7.1

But the difficult relationship between Korea and the Japanese occupants is left untouched thematically.
Das schwierige Verhältnis zwischen Korea und den japanischen Besatzungsmächten wird zu oberflächlich dargestellt.
ParaCrawl v7.1

This creates a very difficult relationship with our children, doesn't it?
Das erschwert die Beziehung zu unseren Kindern ungemein, nicht wahr?
ParaCrawl v7.1

Her parents had a difficult relationship and she felt their tensions.
Ihre Eltern hatten eine schwierige Beziehung, und sie spürte deren Spannungen.
ParaCrawl v7.1

Andrea: A marriage produces dependences and perhaps also difficult relationship situations.
Andrea: Eine Ehe produziert Abhängigkeiten und vielleicht auch schwierige Beziehungssituationen.
ParaCrawl v7.1

These two neighbours have a difficult relationship haunted by centuries of conflict and dependency.
Ein schwieriges Verhältnis, geprägt von Jahrhunderten der Konflikte und Abhängigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Three recent films reflect that difficult relationship.
Drei aktuelle Filme spiegeln das schwierige Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

At times they portray the difficult relationship of two very different people to perfection.
Stellenweise gelingt es ihnen perfekt, die schwierige Annäherung der unterschiedlichen Hauptfiguren darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Fragments of this difficult relationship continually reconstitute themselves.
Facetten einer schwierigen Realität setzen sich hier immer neu zusammen.
ParaCrawl v7.1

In this novel, the author describes the difficult relationship between a mother living alone with her teenage daughter and the young girl.
Darin schildert sie die problematische Beziehung zwischen einer alleinerziehenden Mutter und ihrer halbwüchsigen Tochter.
Wikipedia v1.0

Mary has a difficult relationship with her eldest daughter, who is now 17.
Maria hat ein schwieriges Verhältnis zu ihrer ältesten Tochter, die jetzt siebzehn ist.
Tatoeba v2021-03-10

Not only Christian religious communities, but also Muslim believers frequently have a difficult relationship with homosexuality.
Nicht nur christliche Religionsgemeinschaften, auch muslimische Gläubige haben häufig ein schwieriges Verhältnis zu Homosexualität.
ParaCrawl v7.1