Translation of "Differentiated approach" in German
Now
we
have
a
more
differentiated
approach.
Jetzt
haben
wir
einen
differenzierteren
Ansatz.
Europarl v8
We
should
take
a
more
differentiated
approach
to
the
factor
of
debt
leverage.
Differenzierter
sollten
wir
mit
dem
Faktor
Verschuldungshebel
umgehen.
Europarl v8
This
does
not
mean
any
less
security
as
we
have
a
differentiated
approach
here.
Das
ist
auch
kein
Weniger
an
Sicherheit,
weil
wir
hier
differenziert
vorgehen.
Europarl v8
Furthermore,
the
diversity
of
the
Community
ports
requires
a
differentiated
approach.
Außerdem
erfordert
die
Vielfalt
der
gemeinschaftlichen
Häfen
ein
differenziertes
Konzept.
TildeMODEL v2018
What
is
more,
the
diversity
of
Community
ports
calls
for
a
differentiated
approach.
Außerdem
erfordert
die
Vielfalt
der
gemeinschaftlichen
Häfen
ein
differenziertes
Konzept.
TildeMODEL v2018
Mr
PARDON
stressed
that
they
should
adopt
a
more
differentiated
approach
to
the
whole
problem.
Herr
PARDON
betont,
man
müsse
das
gesamte
Problem
differenzierter
betrachten.
TildeMODEL v2018
For
the
follow-up
programme
a
more
differentiated
approach
will
be
investigated.
Für
das
Nachfolgeprogramm
wird
ein
differenzierterer
Ansatz
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
continued
to
support
the
“differentiated
approach".
Die
Kommission
befürwortete
weiterhin
den
"differenzierten
Ansatz".
TildeMODEL v2018
Under
the
new
programme,
therefore
the
EU
will
adopt
a
differentiated
approach.
Daher
wird
die
EU
im
Rahmen
des
neuen
Programms
differenziert
vorgehen.
TildeMODEL v2018
A
differentiated
approach
is
therefore
required
in
the
framework
of
the
Commission’s
development
policy.
Daher
bedarf
es
im
Rahmen
der
Entwicklungspolitik
der
Kommission
eines
differenzierten
Ansatzes.
EUbookshop v2
It
is
particularly
difficult
to
demonstrate
comprehensibly
the
needfor
such
a
differentiated
approach
to
support.
Insbesondere
fällt
es
schwer,die
Notwendigkeit
eines
solch
differenzierten
Förderansatzes
verständlich
darzulegen.
EUbookshop v2
VIG
therefore
uses
a
differentiated
approach
to
its
markets.
Die
VIG
agiert
entsprechend
differenziert
auf
ihren
Märkten.
ParaCrawl v7.1
The
professional
organisations
consulted
supported
the
differentiated
approach
proposed
by
the
Commission.
Die
angehörten
Berufsverbände
befürworteten
den
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
differenzierten
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
We
take
a
differentiated
approach
and
we
take
the
individual
objectives
and
strategies
of
our
stakeholders
seriously.
Wir
setzen
uns
differenziert
mit
den
individuellen
Zielsetzungen
und
Strategien
unserer
Stakeholder
auseinander.
CCAligned v1
Therefore,
customer
value
oriented
support
and
a
differentiated
approach
are
very
important.
Daher
ist
eine
kundenwertorientierte
Betreuung
und
differenzierte
Ansprache
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
It
enables
a
spatially
differentiated
and
accurate
approach.
Sie
erlauben
ein
räumlich
differenziertes
und
präzises
Vorgehen.
ParaCrawl v7.1