Translation of "Differentiated approach" in German

Now we have a more differentiated approach.
Jetzt haben wir einen differenzierteren Ansatz.
Europarl v8

We should take a more differentiated approach to the factor of debt leverage.
Differenzierter sollten wir mit dem Faktor Verschuldungshebel umgehen.
Europarl v8

This does not mean any less security as we have a differentiated approach here.
Das ist auch kein Weniger an Sicherheit, weil wir hier differenziert vorgehen.
Europarl v8

Furthermore, the diversity of the Community ports requires a differentiated approach.
Außerdem erfordert die Vielfalt der gemeinschaftlichen Häfen ein differenziertes Konzept.
TildeMODEL v2018

What is more, the diversity of Community ports calls for a differentiated approach.
Außerdem erfordert die Vielfalt der gemeinschaft­lichen Häfen ein differenziertes Konzept.
TildeMODEL v2018

Mr PARDON stressed that they should adopt a more differentiated approach to the whole problem.
Herr PARDON betont, man müsse das gesamte Problem differenzierter betrachten.
TildeMODEL v2018

For the follow-up programme a more differentiated approach will be investigated.
Für das Nachfolgeprogramm wird ein differenzierterer Ansatz geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The Commission also continued to support the “differentiated approach".
Die Kommission befürwortete weiterhin den "differenzierten Ansatz".
TildeMODEL v2018

Under the new programme, therefore the EU will adopt a differentiated approach.
Daher wird die EU im Rahmen des neuen Programms differenziert vorgehen.
TildeMODEL v2018

A differentiated approach is therefore required in the framework of the Commission’s development policy.
Daher bedarf es im Rahmen der Entwicklungspolitik der Kommission eines differenzierten Ansatzes.
EUbookshop v2

It is particularly difficult to demonstrate comprehensibly the needfor such a differentiated approach to support.
Insbesondere fällt es schwer,die Notwendigkeit eines solch differenzierten Förderansatzes verständlich darzulegen.
EUbookshop v2

VIG therefore uses a differentiated approach to its markets.
Die VIG agiert entsprechend differenziert auf ihren Märkten.
ParaCrawl v7.1

The professional organisations consulted supported the differentiated approach proposed by the Commission.
Die angehörten Berufsverbände befürworteten den von der Kommission vorgeschlagenen differenzierten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

We take a differentiated approach and we take the individual objectives and strategies of our stakeholders seriously.
Wir setzen uns differenziert mit den individuellen Zielsetzungen und Strategien unserer Stakeholder auseinander.
CCAligned v1

Therefore, customer value oriented support and a differentiated approach are very important.
Daher ist eine kundenwertorientierte Betreuung und differenzierte Ansprache sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

It enables a spatially differentiated and accurate approach.
Sie erlauben ein räumlich differenziertes und präzises Vorgehen.
ParaCrawl v7.1