Translation of "Different perceptions" in German

Different countries have very different perceptions.
Verschiedene Länder haben sehr unterschiedliche Auffassungen.
Europarl v8

I lay particular emphasis on this, because there are different perceptions within the Council.
Ich betonte dies besonders, weil im Rat auch andere Vorstellungen bestehen.
Europarl v8

So it's these two totally different perceptions of my personality.
Also sind da diese zwei komplett verschiedenen Wahrnehmungen meiner Persönlichkeit.
TED2020 v1

This has further illustrated different perceptions of the following aspects:
Darüber hinaus wurden unterschiedliche Auffassungen bezüglich folgender Aspekte verdeutlicht:
TildeMODEL v2018

Different cultural backgrounds often entail different perceptions of the work environment.
Unterschiedliche kulturelle Hintergründe bergen oft voneinander abweichende Sichtweisen auf das Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, different perceptions are called forth in the different sense organs by the same outer stimuli.
Andrerseits werden in verschiedenen Sinnen durch die gleichen äußeren Reize verschiedene Wahrnehmungen hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

We have many different perceptions of self.
Wir haben viele verschiedene Vorstellungen von Selbst.
ParaCrawl v7.1

From these different perceptions the human brain generates a three-dimensional image.
Das menschliche Gehirn erzeugt aus diesen unterschiedlichen Wahrnehmungen ein räumliches Bild.
EuroPat v2

A man has different perceptions, conceptions and forms of interaction than a woman.
Ein Mann hat andere Empfindungen, Wahrnehmungen und Umgangsformen als eine Frau.
ParaCrawl v7.1

Various ways of notation, mainly to distinguish between different perceptions of the flow of time.
Verschiedene Notationsarten, vor allem, um die Wahrnehmung des Zeitflusses zu differenzieren.
ParaCrawl v7.1

Do they have different political perceptions of the left-landscape?
Haben sie unterschiedliche politische Wahrnehmungen der Landschaft der Linken?
ParaCrawl v7.1

In parallel, the different perceptions of landscapes are shown.
Parallel dazu, wird die unterschiedliche Wahrnehmung von Landschaft aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1

And we had different perceptions in the European Union, of course.
Und natürlich hatten wir in der Europäischen Union unterschiedliche Wahrnehmungen.
ParaCrawl v7.1

All three offer your little discoverers different perceptions and experiences.
Alle drei bieten Ihrem kleinen Entdecker unterschiedliche Wahrnehmungen und Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

The blinders resulting from this block the view to new answers or different perceptions.
Die daraus resultierenden Scheuklappen versperren die Sicht auf neue Antworten oder andere Sichtweisen.
ParaCrawl v7.1

During these discussions, it became apparent just how different perceptions of the events were.
Dabei wurde klar, wie sehr sich die Wahrnehmungen der Ereignisse unterscheiden.
ParaCrawl v7.1