Translation of "Different choices" in German

The European Parliament should rather set great store by and respect the Member States' different security policy choices.
Das Europäische Parlament muß statt dessen die unterschiedlichen sicherheitspolitischen Standpunkte der Mitgliedsländer respektieren.
Europarl v8

What if we decided to make a different set of choices?
Was wäre, wenn wir entschieden, andere Entscheidungen zu treffen?
TED2020 v1

Different experiences lead to different choices.
Verschiedene Erfahrungen führen zu verschiedenen Entscheidungen.
Tatoeba v2021-03-10

The assessment of impacts resulting from different policy choices focussed on five options.
Bei der Abschätzung der Folgen verschiedener Ansätze wurden fünf Optionen verglichen.
TildeMODEL v2018

But you and I, we will make different choices.
Aber ihr und ich, wir werden andere Entscheidungen treffen.
OpenSubtitles v2018

It's just some of us got different bad choices to make.
Aber manche treffen eben andere falsche Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018

But I think Bo should make different relationship choices in general.
Aber ich denke, Bo sollte verschiedene Beziehungsfragen generell lösen.
OpenSubtitles v2018

These include, for example, different engine choices, which usually result in considerably different front axle loads.
Dazu gehören beispielsweise unterschiedliche Motorisierungen, die gewöhnlich zu erheblich unterschiedlichen Vorderachslasten führen.
EuroPat v2

National and Community administrations have made different choices regarding the way in which responsibilities are allocated.
Nationale und Gemeinschaftsverwaltungen gehen bei der Verteilung von Zuständigkeiten unter­schiedlich vor.
EUbookshop v2

It's fine, because I am making different choices:
Es ist ok, weil ich diesmal andere Entscheidungen treffe:
OpenSubtitles v2018

But women make different choices in their lives.
Aber Frauen treffen eben unterschiedliche Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018

Let's go see what kind of frame - there's lots of different choices.
Lass uns einen Rahmen aussuchen - es gibt hier eine große Auswahl.
QED v2.0a

There are many different choices available to players when it comes to making deposits.
Spielern stehen viele verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, um Einzahlungen zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

Mother Teresa and Stalin simply made different choices in such a world.
Mutter Theresa und Stalin trafen einfach nur unterschiedliche Entscheidungen in so einer Welt.
ParaCrawl v7.1

See below for an illustration of the effects of the different choices.
Die nachstehenden Illustrationen verdeutlichen die Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen.
ParaCrawl v7.1

Depending on what you are using OBS for, you’ve got a few different choices.
Je nachdem was Sie OBS für, Du hast ein paar verschiedene Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Talib Kweli: I think, I just made different musical choices.
Talib Kweli: Ich habe einfach andere musikalische Entscheidungen getroffen.
ParaCrawl v7.1

The different choices are: Sport, Dynamic and Efficiency.
Zur Auswahl stehen: Sport, Dynamic und Efficiency.
ParaCrawl v7.1

Lunch and dinner: we offer you many different choices.
Mittag- und Abendessen: Wir bieten Ihnen viele verschiedene Möglichkeiten.
CCAligned v1