Translation of "Differ a lot" in German

The driving style of the inhabitants may differ a lot with yours.
Der Fahrstil der Einwohner kann sich erheblich von ihrem eigenen unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Javier Fernández-Sanguino Peña added that currently scripts differ a lot.
Javier Fernández-Sanguino Peña ergänzte, dass die Skripte sich derzeit stark unterschieden.
ParaCrawl v7.1

However quality and sound generation differ a lot.
Qualität und Klangerzeugung unterscheiden sich aber hier in der Bauweise und sind unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Starch granules from different botanical origin differ a lot in size and shape.
Granuläre Stärken variieren je nach botanischer Herkunft stark in Größe und Form.
ParaCrawl v7.1

Suddenly we differ a lot less than all of North Korea.
Plötzlich unterscheiden wir viel weniger als die gesamte Nordkorea.
ParaCrawl v7.1

As you can see, fees differ a lot between services.
Wie Sie sehen können, die Gebühren unterscheiden sich stark zwischen den Diensten.
ParaCrawl v7.1

The demands of cyclists on their product differ a lot, indeed.
Die Ansprüche von Fahrradfahrern an ihr Produkt sind nämlich sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The regulations might differ a lot.
Die Regelungen können sich nämlich stark unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The materials used can differ a lot and the quality can as well.
Die Werkstoffe können sich unterscheiden, eine Menge und die Qualität kann auch.
ParaCrawl v7.1

However, they forget that commercials differ a lot.
Jedoch vergessen sie, dass Werbespots sich viel unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The networks, however, differ a lot in the degrees of their detail, presentation of information and accuracy of the results.
Die Netze unterscheiden sich jedoch erheblich hinsichtlich der jeweiligen Detailfülle, Informationsaufbereitung und Genauigkeit der Ergebnisse.
EUbookshop v2

And the ability of the candidates to accomplish that seems to differ a lot.
Und die Fähigkeit der Kandidaten, dies zu erreichen, scheint sehr unterschiedlich zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is obvious that the individual fish differ a lot in the coloration.
Dabei ist auffällig, dass sehr unterschiedliche Farbmuster bei den einzelnen Tieren zu beobachten sind.
ParaCrawl v7.1

National institutions also differ a lot in the ways that they are configured and in their organisational cultures.
Auch die nationalen Institutionen unterscheiden sich stark in der Art und Weise, wie sie konfiguriert und in ihren Organisationskulturen ausgestaltet sind.
Europarl v8

For example, a leave for family reasons has almost become general in the E.C, although the specific legal treatment can differ a lot.
So besteht jetzt ganz altgemein in der EG Anspruch auf Urtaub aus familiären Gründen, wenn auch die einzelstaatliehen Rechtsvorschriften darüber erheblich voneinander ab weichen können.
EUbookshop v2

Our national circumstances may differ quite a lot from country to country, which actually forms an element of the challenge at the ESS level.
Der nationale Rahmen unserer Arbeit ist wahrscheinlich von Land zu Land recht unterschiedlich – auch das gehört zu den Herausforderungen, denen sich das ESS stellen muss.
EUbookshop v2

Secondly, although all experts are specialised in the issue of women in decision-making, they differ a lot in terms of main profession and areas of specialisation.
Zweitens waren alle Mtglieder als Expertinnen für die Thematik „Frauen in Führungspositionen"ausgewiesen, aber sie unterschieden sich erheblich hinsichtlich ihrer hauptsächlichen beruflichen Tätigkeit und ihrer Fachgebiete.
EUbookshop v2