Translation of "Did you already" in German
This
is
certainly
not
something
you
did
not
already
know.
Das
ist
sicherlich
nichts
Neues
für
Sie.
Europarl v8
Did
you
already
kiss
someone
today?
Hast
du
heute
schon
jemanden
geküsst?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
already
do
your
homework?
Hast
du
deine
Hausaufgaben
schon
gemacht?
Tatoeba v2021-03-10
What
did
he
mean
you
already
ried
to
kill
Savage?
Was
meinte
er
damit,
Sie
hätten
schon
versucht
Savage
zu
töten?
OpenSubtitles v2018
Or
did
you
already
forget
what
happened
last
time
you
"talked"
to
her?
Du
weißt,
was
passierte,
als
du
mit
ihr
"sprachst".
OpenSubtitles v2018
What,
did
you
know
this
already?
Was,
wusstest
du
das
schon?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wait,
you
did
that
already.
Warte
mal,
das
hast
du
ja
schon.
OpenSubtitles v2018
You
did
already
know,
right?
Du
wusstest
das
aber
schon,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
You
did
it
already
determined,
what
you
wanted,
right?
Du
hast
doch
bestimmt
schon
bekommen,
was
du
wolltest,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Did
you
already
accept
the
job?
Hast
du
den
Job
schon
angenommen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
see
it
already
on
16-I?
Hast
du
schon
den
auf
16-I
gesehen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
her
already
said?
Hast
du
ihr
das
auch
schon
gesagt?
OpenSubtitles v2018
Detective
beckett,
did
you
miss
me
already?
Detective
Beckett,
vermissen
Sie
mich
schon?
OpenSubtitles v2018
Well,
you
did
already
talk,
ma'am.
Nun,
das
haben
Sie
bereits,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
Did
you
already
tell
him
about
it?
Hast
du
es
ihm
denn
schon
gesagt?
OpenSubtitles v2018
Did
you
actually
today
already
take
the
pill?
Hast
du
heute
eigentlich
schon
die
Pille
genommen?
OpenSubtitles v2018