Translation of "Development in time" in German

This provides savings in development time and development costs.
Dadurch ergeben sich Einsparungen an Entwicklungszeit und Entwicklungskosten.
EuroPat v2

This report visualizes the development in time accounts.
Dieser Bericht stellt die Entwicklung der Zeitkonten dar.
ParaCrawl v7.1

No doubt Roman Weidenfeller went through a big development in his time at BVB.
Roman Weidenfeller hat eindeutig eine große Entwicklung durchlaufen in seiner Zeit beim BVB.
ParaCrawl v7.1

Our Poomsae competitions have made a great development in a short time.
Unsere Poomsae-Wettbewerbe haben in kurzer Zeit eine beeindruckende Entwicklung durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

The structure of the background was suppressed by a longer development time in lith.
Die Struktur des Hintergrundes wurde durch eine längere Entwicklungszeit im Lith zurückgedrängt.
ParaCrawl v7.1

The detection of a temperature development in terms of time is not possible or only with problems.
Die Erfassung einer zeitlichen Temperaturentwicklung ist nicht oder nur sehr schwer möglich.
EuroPat v2

This leads to a drastic reduction in development time of mobile apps.
Dies führt zu einer drastischen Verkürzung der Entwicklungszeiten für mobile Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Radian6 allows you to evaluate opinion-building and discourse development in real time.
Mit Radian6 kann man die Meinungsbildung und Entwicklung von Gesprächen in Echtzeit evaluieren.
ParaCrawl v7.1

This in turn promotes our development, in space and time, into the future.
Diese fördert die Entfaltung des Menschen in Raum und Zeit in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Germany has experienced a remarkable development in recent time.
Deutschland durchlief in den letzten Jahren eine bedeutende Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Obtain 70% of the generated code automatically, resulting in a 50% reduction in development time.
Generieren Sie 70% des Codes automatisch, wodurch sich Ihre Entwicklungszeit um 50% reduziert.
CCAligned v1

With this gain in presentation quality, Vistor guarantees significant savings in development time and the deployment of personnel and technology.
Bei einem Gewinn an Vorstellungsqualität garantiert Vistor deutlich Einsparungen an Entwicklungszeit, Personal- und Technikeinsatz.
ParaCrawl v7.1

These have to be sought in the specific factors of capitalist development in time and place.
Diese müssen in den spezifischen Faktoren der kapitalistischen Entwicklung hinsichtlich Zeit und Ort gesucht werden.
ParaCrawl v7.1

The balance and great persistence guarantee a good development in time.
Durch das Gleichgewicht der Aromen und deren Langlebigkeit wird eine lange Entwicklung mit der Lagerung garantiert.
ParaCrawl v7.1

Development completed in record time.
Die Entwicklung erfolgt in Rekordzeit.
ParaCrawl v7.1

This interaction generates a progressive development in real time and leads to a self-organising system.
Diese Interaktion generiert eine progressive Entwicklung in Echtzeit und führt das System zur Selbstorganisation.
ParaCrawl v7.1

They knew which historical possibilities were “ripe for development” in their own time.
Sie wußten, welche historische Möglichkeiten "für Entwicklung" in ihrer eigenen Zeit reif waren.
ParaCrawl v7.1

With Modicon M580, save 25% in development time with zero production lost during your application change.
Sparen Sie mit Modicon M580 25 % Entwicklungszeit ohne Produktionsverlust bei der Umstellung Ihrer Anwendung.
ParaCrawl v7.1

They knew which historical possibilities were "ripe for development" in their own time.
Sie wußten, welche historische Möglichkeiten "für Entwicklung" in ihrer eigenen Zeit reif waren.
ParaCrawl v7.1

I think the invitation is indirectly addressed to the Commission, or at any rate that it should be understood as being so, so that the conference on peace, democracy and sustainable development in two years' time will become a convincing objective if work goes ahead in the meantime on this ambitious long-term programme of reconstruction, which needs to have this regional slant as a political concept.
Ich meine, daß die Aufforderung sich indirekt an die Kommission richtet und jedenfalls so verstanden werden sollte, denn die in zwei Jahren geplante Konferenz für Frieden, Demokratie und nachhaltige Entwicklung entwickelt sich dann zu einem überzeugenden Ziel, wenn man in der Zwischenzeit an diesem ehrgeizigen, langfristigen Programm für den Wiederaufbau arbeitet, der mit diesem regionalen Ansatz als politisches Konzept verwirklicht werden muß.
Europarl v8

All staff must be available as of early 2017 in order to allow starting the three year development period in due time with a view of ensuring an entry into operations of the EES in 2020.
Das Personal muss ab Anfang 2017 verfügbar sein, um die dreijährige Entwicklungsphase mit Blick auf die Inbetriebnahme des EES 2020 pünktlich zu starten.
TildeMODEL v2018

First, it would draw attention to the potentially adverse environmental effect of such a development which could, in time, largely offset the expected benefits with regard to the reduction of CO2 emissions.
Der Ausschuß möchte zunächst darauf hinweisen, daß eine solche Entwicklung mit nagativen Umweltfolgen einhergehen könnte, die auf lange Sicht die positiven Auswirkungen, die man sich in bezug auf die Verringerung der CO2-Emissionen erhofft, weitgehend aufheben können.
TildeMODEL v2018

It is a reality however that there is a clear gap between the resources needed to reach the Millennium Development Goals and the other internationally agreed development goals in the time agreed and the means currently available.
Dennoch aber ist es Realität, dass der Mittelbedarf zur Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels und der übrigen international vereinbarten Entwicklungsziele in der vereinbarten Zeit und die derzeit verfügbaren Mittel auseinander klaffen.
TildeMODEL v2018

At the Rio+5 conference in 1997, the European Union and other signatories of the Rio declaration committed themselves to drawing up strategies for sustainable development in time for next year’s Rio+10 summit in South Africa.
Auf der Rio+5-Konferenz im Jahre 1997 verpflichteten sich die Europäische Union und andere Unterzeichner der Erklärung von Rio zur Ausarbeitung von Strategien für eine nachhaltige Entwicklung für den Rio+10 -Gipfel im nächsten Jahr in Südafrika.
TildeMODEL v2018

Thus, paediatric investigation plans should be submitted early during product development, in time for studies to be conducted in children before marketing authorisation applications are submitted.
Daher sollten pädiatrische Prüfkonzepte zu einem frühen Zeitpunkt der Entwicklungsphase vorgelegt werden, und zwar so frühzeitig, dass pädiatrische Prüfungen durchgeführt werden können, bevor der Antrag auf Zulassung eingereicht wird.
TildeMODEL v2018

All the building blocs of the EU climate/energy policy should be soundly based upon realistic assessment of resources (natural, human and social) and their potential development in the time scale (Lisbon strategy etc.) to exploit those resources for our mutual sustainable future.
Alle Elemente der Klima- und Energiepolitik der EU sollten sich fest auf eine realistische Einschätzung der (natürlichen, humanen und sozialen) Ressourcen und deren Entwicklung in einem bestimmten zeitlichen Rahmen (bspw. Lissabon-Strategie) stützen, um die Nutzung dieser Ressourcen auf die Siche­rung einer nachhaltigen Zukunft für alle abzustimmen.
TildeMODEL v2018