Translation of "Development context" in German
In
this
context
development
and
competitiveness
of
the
small
and
medium-sized
enterprises
is
essential.
In
diesem
Zusammenhang
sind
Entwicklung
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
wesentlich.
Europarl v8
An
important
development
in
this
context
is
Iceland's
application
for
the
EU
membership.
Eine
wichtige
Entwicklung
in
diesem
Zusammenhang
ist
das
Beitrittsgesuch
Islands
zur
EU.
TildeMODEL v2018
The
Community
can
make
a
positive
contribution
to
democratization
in
the
development
cooperation
context.
Die
Gemeinschaft
kann
im
Rahmen
ihrer
Programme
der
Entwicklungszusammenarbeit
den
Demokratisierungsprozess
positiv
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Alpstar
is
co-financed
by
the
European
Fund
for
Regional
Development
in
the
context
of
the
Alpine
Space
Programme.
Alpstar
wird
vom
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
im
Rahmen
des
Alpenraumprogrammes
mitfinanziert.
ParaCrawl v7.1
This
presents
some
major
challenges
when
it
comes
to
providing
relevant
advice
in
a
development
cooperation
context.
Dies
stellt
eine
entsprechende
Beratung
im
Kontext
der
Entwicklungszusammenarbeit
vor
große
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
According
to
one
expedient
further
development
in
this
context,
the
electrical
parts
have
sliding
contacts.
Gemäß
einer
diesbezüglich
zweckmäßigen
Weiterentwicklung
weisen
die
elektrischen
Bauteile
Schleifkontakte
auf.
EuroPat v2
The
aim
of
the
cooperation
is
capacity
development
in
the
context
of
global
climate
projects.
Ziel
der
Kooperation
ist
Capacity
Development
im
Rahmen
weltweiter
Klimaprojekte.
ParaCrawl v7.1
Training
focuses
on
aviationÂ
EnglishÂ
language
development
in
context.
Training
konzentriert
sich
auf
Luftfahrt-
Englische
Sprachentwicklung
im
Kontext.
ParaCrawl v7.1
The
Review
will
contribute
to
consolidating
the
environmental
pillar
of
sustainable
development
in
that
context.
Die
Überprüfung
wird
dazu
beitragen,
die
Umweltdimension
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
diesem
Zusammenhang
zu
konsolidieren.
TildeMODEL v2018
The
new
centres
are
to
be
based
in
existing
organizations
with
good
contacts
in
the
rural
development
context.
Die
neuen
Zentren
sind
in
bestehende
Organisationen
mit
guten
Kontakten
im
Umfeld
der
ländlichen
Entwicklung
einzubauen.
EUbookshop v2
Therefore,
activities
related
to
Natura
2000/Natura
sites
need
to
be
integrated
in
a
broader
development
context.
Deshalb
müssen
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Natura
2000/Natura-Gebieten
in
einen
breiteren
Entwicklungskontext
eingebunden
werden.
EUbookshop v2
However,
in
recent
years,
the
regional
development
context
has
changed
radically.
In
den
letzten
Jahren
war
im
Rahmen
der
regionalen
Entwicklung
jedoch
ein
grundlegender
Wandel
festzustellen.
EUbookshop v2
The
encrypted
transmission
of
the
broadcast
signal
can
represent
a
possible
development
within
the
context
of
ADS-B.
Die
verschlüsselte
Übermittlung
des
Broadcast-Signals
kann
eine
mögliche
Weiterentwicklung
im
Rahmen
von
ADS-B
darstellen.
EuroPat v2
In
a
development
context,
the
interesting
thing
is
the
development
aid
instrument
currently
under
discussion
between
the
European
Parliament
and
the
Member
States.
Im
Entwicklungskontext
interessant
ist
das
derzeit
zwischen
Europäischen
Parlament
und
Mitgliedstaaten
diskutierte,
Entwicklungshilfeinstrument.
ParaCrawl v7.1
These
processes
ultimately
appear
as
the
conformation
of
a
strategy
of
sub-national
economic
development
in
the
context
of
globalisation.
Diese
Prozesse
erscheinen
letztendlich
als
eine
Bestätigung
subnationaler
ökonomischer
Entwicklungen
im
Kontext
der
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
And
the
Andalusian
Automobile
Museum
in
Málaga
examines
the
technical
development
in
the
context
of
contemporary
trends
in
art
and
fashion.
Das
andalusische
Automobilmuseum
Málaga
wiederum
thematisiert
die
technische
Entwicklung
im
Kontext
zeitgenössischer
Kunst-
und
Modeströmungen.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
for
development
in
this
context
is
the
disclosed
material
from
the
related
art.
Ausgang
der
Entwicklung
hierbei
ist
der
aus
dem
Stand
der
Technik
zu
entnehmende
Offenbarungsgehalt.
EuroPat v2
According
to
one
advantageous
further
development
in
this
context,
the
control
unit
is
designed
to
open
the
star-point
switches
in
the
event
of
a
fault.
Gemäß
einer
diesbezüglich
vorteilhaften
Weiterentwicklung
ist
die
Steuerungseinheit
zum
Öffnen
der
Sternpunktschalter
im
Fehlerfall
eingerichtet.
EuroPat v2
Of
course
we
also
offer
exciting
tasks
in
the
IoT
and
Software
Development
context
to
students
from
Landshut.
Natürlich
haben
wir
auch
für
Studenten
aus
Landshut
spannende
Aufgaben
im
Umfeld
IoT
und
Softwareentwicklung.
CCAligned v1
Students
get
to
grips
with
research
and
development
in
the
context
of
semester
papers
and
final
dissertations.
Die
Studierenden
befassen
sich
mit
den
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
im
Rahmen
von
Semester-
und
Diplomarbeiten.
ParaCrawl v7.1