Translation of "Development context" in German

In this context development and competitiveness of the small and medium-sized enterprises is essential.
In diesem Zusammenhang sind Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen wesentlich.
Europarl v8

An important development in this context is Iceland's application for the EU membership.
Eine wichtige Entwicklung in diesem Zusammenhang ist das Beitrittsgesuch Islands zur EU.
TildeMODEL v2018

The Community can make a positive contribution to democratization in the development cooperation context.
Die Gemeinschaft kann im Rahmen ihrer Programme der Entwicklungszusammenarbeit den Demokratisierungsprozess positiv beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Alpstar is co-financed by the European Fund for Regional Development in the context of the Alpine Space Programme.
Alpstar wird vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Alpenraumprogrammes mitfinanziert.
ParaCrawl v7.1

This presents some major challenges when it comes to providing relevant advice in a development cooperation context.
Dies stellt eine entsprechende Beratung im Kontext der Entwicklungszusammenarbeit vor große Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

According to one expedient further development in this context, the electrical parts have sliding contacts.
Gemäß einer diesbezüglich zweckmäßigen Weiterentwicklung weisen die elektrischen Bauteile Schleifkontakte auf.
EuroPat v2

The aim of the cooperation is capacity development in the context of global climate projects.
Ziel der Kooperation ist Capacity Development im Rahmen weltweiter Klimaprojekte.
ParaCrawl v7.1

Training focuses on aviation English language development in context.
Training konzentriert sich auf Luftfahrt- Englische Sprachentwicklung im Kontext.
ParaCrawl v7.1

The Review will contribute to consolidating the environmental pillar of sustainable development in that context.
Die Überprüfung wird dazu beitragen, die Umweltdimension der nachhaltigen Entwicklung in diesem Zusammenhang zu konsolidieren.
TildeMODEL v2018

The new centres are to be based in existing organizations with good contacts in the rural development context.
Die neuen Zentren sind in bestehende Organisationen mit guten Kontakten im Umfeld der ländlichen Entwicklung einzubauen.
EUbookshop v2

Therefore, activities related to Natura 2000/Natura sites need to be integrated in a broader development context.
Deshalb müssen Maßnahmen im Zusammenhang mit Natura 2000/Natura-Gebieten in einen breiteren Entwicklungskontext eingebunden werden.
EUbookshop v2

However, in recent years, the regional development context has changed radically.
In den letzten Jahren war im Rahmen der regionalen Entwicklung jedoch ein grundlegender Wandel festzustellen.
EUbookshop v2

The encrypted transmission of the broadcast signal can represent a possible development within the context of ADS-B.
Die verschlüsselte Übermittlung des Broadcast-Signals kann eine mögliche Weiterentwicklung im Rahmen von ADS-B darstellen.
EuroPat v2

In a development context, the interesting thing is the development aid instrument currently under discussion between the European Parliament and the Member States.
Im Entwicklungskontext interessant ist das derzeit zwischen Europäischen Parlament und Mitgliedstaaten diskutierte, Entwicklungshilfeinstrument.
ParaCrawl v7.1

These processes ultimately appear as the conformation of a strategy of sub-national economic development in the context of globalisation.
Diese Prozesse erscheinen letztendlich als eine Bestätigung subnationaler ökonomischer Entwicklungen im Kontext der Globalisierung.
ParaCrawl v7.1

And the Andalusian Automobile Museum in Málaga examines the technical development in the context of contemporary trends in art and fashion.
Das andalusische Automobilmuseum Málaga wiederum thematisiert die technische Entwicklung im Kontext zeitgenössischer Kunst- und Modeströmungen.
ParaCrawl v7.1

The starting point for development in this context is the disclosed material from the related art.
Ausgang der Entwicklung hierbei ist der aus dem Stand der Technik zu entnehmende Offenbarungsgehalt.
EuroPat v2

According to one advantageous further development in this context, the control unit is designed to open the star-point switches in the event of a fault.
Gemäß einer diesbezüglich vorteilhaften Weiterentwicklung ist die Steuerungseinheit zum Öffnen der Sternpunktschalter im Fehlerfall eingerichtet.
EuroPat v2

Of course we also offer exciting tasks in the IoT and Software Development context to students from Landshut.
Natürlich haben wir auch für Studenten aus Landshut spannende Aufgaben im Umfeld IoT und Softwareentwicklung.
CCAligned v1

Students get to grips with research and development in the context of semester papers and final dissertations.
Die Studierenden befassen sich mit den Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Rahmen von Semester- und Diplomarbeiten.
ParaCrawl v7.1