Translation of "Developing asia" in German

Some developing countries in Asia work differently.
Einige Entwicklungsländer in Asien operieren anders.
News-Commentary v14

I would also point out that this effort on behalf of the ACP countries is accompanied by a significant Community commitment to assist the developing countries of Asia and Latin America.
Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten mit allen verbündeten Entwicklungsländern immer stärker auswirken.
EUbookshop v2

Among the developing countries South Asia and North Africa are the most relevant areas.
Die relevantesten Regionen unter den Entwicklungsländern sind Südostasien und Nordafrika.
ParaCrawl v7.1

More than 95 per cent of these people live either in Sub-Saharan Africa or developing Asia.
Über 95 % dieser Menschen leben entweder in Subsahara-Afrika oder den Entwicklungsländern Asiens.
ParaCrawl v7.1

Stube is directed at students from developing countries in Asia, Africa and Latin America.
Stube richtet sich an Studierende aus Entwicklungsländern in Asien, Afrika und Lateinamerika.
ParaCrawl v7.1

The large majority of the refugees worldwide find themselves outside of the EU, in developing countries in Asia and Africa.
Weltweit lebt die überwiegende Mehrheit der Flüchtlinge außerhalb der EU in Entwicklungsländern in Asien und Afrika.
TildeMODEL v2018

Cooperation between the Union and the developing countries of Asia and Latin America is less structured.
Die Zusammenarbeit zwischen der Union und den Ländern Asiens und Lateinamerikas ist wenigerstark strukturiert.
EUbookshop v2

China’s long-term growth potential – and that of the rest of developing Asia – is not pre-defined.
Das langfristige Wachstumspotenzial Chinas – und auch des übrigen sich entwickelnden Asiens – ist nicht vorhergegeben.
News-Commentary v14

Global brands targeting emerging and developing economies like Asia, South America or Africa.
Globale Marken, die Schwellen- und Entwicklungsländer, wie Asien, Südamerika oder Afrika ansprechen möchten.
CCAligned v1

Since the phasing-out of the other two European transnational joint venture programmes — European Community Investment Partners (ECIP) for the developing countries in Asia, Latin America, the Mediterranean region and South Africa (ALAMEDSA countries) in 1999 and the Programme to promote SME joint ventures and other joint agreements (JOP) in the Central and Eastern European Countries (CEECs) and New Independent States (NIS) in 2000 — many financial intermediaries in the JEV network have scaled down or ceased this activity because of the low volume of JEV applications from SMEs with the result that in the majority of Member States, in reality, it is no longer possible to apply for participation in the programme.
Seitdem 1999 bzw. 2000 die beiden anderen europäischen Programme für grenzübergreifende Joint Ventures — das ECIP-Programm („European Community Investment Partners“) für die Entwicklungsländer Asiens, Lateinamerikas und des Mittelmeerraums sowie für Südafrika (die ALAMEDSA-Länder) und das JOP-Programm zur Förderung von Joint Ventures zwischen KMU und von anderen Vereinbarungen in den mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) sowie den neuen unabhängigen Staaten (NUS) — eingestellt wurden, haben viele Finanzintermediäre des JEV-Netzes ihre Tätigkeit im Rahmen von JEV aufgrund des geringen Volumens von Anträgen der KMU auf JEV-Förderung reduziert oder eingestellt, was zur Folge hat, dass es in den meisten Mitgliedstaaten de facto nicht mehr möglich ist, die Teilnahme an dem Programm zu beantragen.
DGT v2019

In any event, the Commission believes that if a committee of the Member States does have to participate in the decisionmaking procedure it will have to be the committee on the developing countries in Asia and Latin America set up under Regulation 443/92.
Die Kommission ist jedenfalls der Auffassung, daß, wenn ein Ausschuß der Mitgliedstaaten an dem Beschlußfassungsverfahren beteiligt werden soll, dieser nur der durch die Verordnung 443 aus dem Jahre 1992 geschaffene Ausschuß "Entwicklungsländer Lateinamerikas und Asiens" sein kann.
Europarl v8

This amount shall be used for the financing of aid for rehabilitation and reconstruction of the earthquake/tsunami affected countries in Asia, covered by heading 4 ‘External actions’ of the financial perspective, under Article 19 10 04 ‘Rehabilitation and reconstruction operations in developing countries in Asia’ of the 2005 budget.
Diese Mittel sind für die Finanzierung der Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für die vom Erdbeben/Tsunami betroffenen asiatischen Länder im Rahmen von Rubrik 4 „Externe Politikbereiche“ der Finanziellen Vorausschau und des Artikels 19 10 04 „Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten der Entwicklungsländer in Asien“ bestimmt.
DGT v2019

Since 2007, the EU has been streamlining its geographical cooperation with developing countries in Asia, Central Asia and Latin America, and with Iraq, Iran, Yemen and South Africa under Regulation (EC) No 1905/2006 of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation.
Seit 2007 hat die EU ihre geografische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern in Asien, Zentralasien und Lateinamerika sowie mit dem Irak, Iran, Jemen und Südafrika gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vom 18. Dezember 2006 zur Einführung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit eingeschränkt.
Europarl v8

I represent the south-east of England, one of the richest parts of the European Union, having been born in a developing country in Asia, one of the poorest parts of the world.
Ich vertrete den Südosten Englands und damit eines der reichsten Gebiete der Europäischen Union, aber ich wurde in einem Entwicklungsland in Asien geboren, in einer der ärmsten Regionen der Welt.
Europarl v8

I wish the currency well, but it is essential that we remember that we are now dealing with a world that is full of other countries with developing economies, in Asia and in China, countries that are not going to wait, countries that are very disciplined indeed when it comes to their fiscal arrangements and the currencies in which they operate.
Ich wünsche der Währungsunion Erfolg, doch dürfen wir nicht vergessen, dass wir es heute mit einer Welt mit einer Vielzahl von Ländern mit aufstrebenden Volkswirtschaften in Asien und China zu tun haben, mit Ländern, die nicht abwarten werden, die sehr diszipliniert sind, was ihre finanziellen Rahmenbedingungen und die Währungen, mit denen sie es zu tun haben, betrifft.
Europarl v8

The Community is letting in more and more emigrants from almost all the developing countries of Asia, Africa and Latin America, and so far, there is little expectation that the scale of this phenomenon will decline.
Die Gemeinschaft nimmt immer mehr Emigranten aus beinahe allen Entwicklungsländern Asiens, Afrikas und Lateinamerikas auf, und bisher besteht wenig Grund zu der Annahme, dass bei diesem Phänomen ein Rückgang zu verzeichnen sein wird.
Europarl v8

In second reading, we have left an ample margin for assistance to Afghanistan and neighbouring regions, and with the Council we have agreed on the figure of EUR 488 million for cooperation with developing countries in Asia.
Wir haben in zweiter Lesung eine breite Marge für die Hilfe zugunsten Afghanistans und seiner Nachbarregionen bewilligt und uns mit dem Rat auf einen Betrag in Höhe von 488 Millionen Euro für das Haushaltskapitel "Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien " geeinigt.
Europarl v8

If we stand shoulder to shoulder in Europe, we shall also have the opportunity to achieve a worldwide agreement on climate policy embracing hesitant countries such as the United States and the rapidly developing countries in Asia such as China and India.
Wenn wir Europäer Seite an Seite stehen, dann sollte es uns auch gelingen, ein weltweites Übereinkommen zur Klimapolitik zu erzielen, dem sich auch widerwillige Staaten wie die USA und die sich rasch entwickelnden asiatischen Länder wie China und Indien anschließen werden.
Europarl v8

The greatest impact would be felt by those least able to protect themselves from rising sea levels, an increase in disease, and a decrease in agricultural production in the developing countries in Asia and Africa.
Am gravierendsten wären die Folgen für diejenigen, die sich am wenigsten vor einem Ansteigen des Meeresspiegels, einer Zunahme von Krankheiten und einer Verringerung der Agrarproduktion in den Entwicklungsländern Asiens und Afrikas schützen können.
Europarl v8