Translation of "Developed from" in German
Non-industrial
fishing
is
to
be
developed
from
top
to
bottom,
in
its
entirety,
everywhere.
Der
handwerkliche
Bereich
der
Fischerei
muß
überall
in
seiner
Gesamtheit
entwickelt
werden.
Europarl v8
These
remedies
have
often
been
developed
from
the
traditional
pharmaceutical
products
of
indigenous
people.
Häufig
wurden
diese
Medikamente
aus
traditionellen
Pharmazeutika
indigener
Völker
entwickelt.
Europarl v8
Our
civilisation
has
developed
from
Christian
roots.
Unsere
Zivilisation
hat
sich
aus
christlichen
Wurzeln
heraus
entwickelt.
Europarl v8
In
addition,
there
is
a
need
for
developed
proposals
from
the
Commission.
Wir
benötigen
außerdem
detaillierte
Vorschläge
von
Seiten
der
Kommission.
Europarl v8
It
is
clear
that
we
cannot
expect
the
same
mandatory
requirements
as
we
do
from
developed
countries.
Natürlich
können
wir
von
ihnen
nicht
zwingend
dasselbe
erwarten
wie
von
entwickelten
Ländern.
Europarl v8
This
is
a
radar
speed
detector
that
was
developed
from
a
Hot
Wheels
toy.
Das
ist
ein
Radargeschwindigkeitsmesser
das
aus
einem
Hotwheels
Spielzeug
entwickelt
wurde.
TED2020 v1
The
TERA
system
was
developed
from
Haiti
with
support
of
engineers
in
the
region.
Das
TERA-System
wurde
in
Haiti
mithilfe
ansässiger
Ingenieure
entwickelt.
TED2020 v1
The
old
macronuclei
are
destroyed,
and
new
ones
are
developed
from
the
new
micronuclei.
Ausgestoßene
Trichocysten
werden
durch
neue
ersetzt,
die
in
Vesikeln
im
Cytoplasma
entstehen.
Wikipedia v1.0
Both
types
were
developed
from
the
successful
class
E
18.
Beide
Bauserien
wurden
aus
der
bewährten
Baureihe
E
18
entwickelt.
Wikipedia v1.0
The
Class
64
was
developed
from
1926
onwards
and
it
was
built
between
1928
and
1940.
Die
Baureihe
64
wurde
ab
dem
Jahr
1926
entwickelt.
Wikipedia v1.0