Translation of "Developability" in German
Composition,
exposure
time
and
developability
are
listed
in
Table
2.
Zusammensetzung,
Belichtungszeit
und
Entwickelbarkeit
sind
in
Tabelle
2
aufgelistet.
EuroPat v2
Chloride-rich
emulsions
are
distinguished
by
particularly
good
developability.
Chloridreiche
Emulsionen
zeichnen
sich
durch
eine
besonders
gute
Entwickelbarkeit
aus.
EuroPat v2
Yet
this
structural
change
does
not
result
in
a
distinct
improvement
in
developability.
Diese
strukturelle
Änderung
führt
aber
nicht
zu
einer
deutlichen
Verbesserung
der
Entwickelbarkeit.
EuroPat v2
In
addition,
developability
and
storage
stability
are
impaired.
Auch
wird
dadurch
die
Entwickelbarkeit
und
die
Lagerstabilität
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Species
differences
in
the
metabolism
of
an
active
compound
can
have
a
large
influence
on
its
developability.
Speziesunterschiede
im
Metabolismus
eines
Wirkstoffs
können
einen
großen
Einfluss
auf
dessen
Entwickelbarkeit
haben.
EuroPat v2
These
properties
and
the
developability
of
the
layers
were
also
judged
by
visual
examination
of
the
steps
of
halftone
step
wedges.
Diese
Eigenschaften
sowie
die
Entwickelbarkeit
der
Schichten
werden
außerdem
durch
Betrachten
der
Felder
der
Rasterstufenkeile
beurteilt.
EuroPat v2
The
novel
binders
used
in
the
mixture
can
be
easily
prepared
and
yield
photosensitive
layers
of
good
developability
and
developer
resistance.
Die
neuen
Bindemittel
sind
leicht
herstellbar
und
ergeben
lichtempfindliche
Schichten
mit
guter
Entwickelbarkeit
und
Entwicklerresistenz.
EuroPat v2
A
particular
surprise
is
the
improvement
in
the
developability
following
the
prolonged
storage
or
storage
at
elevated
temperature.
Besonders
überraschend
ist
die
Verbesserung
der
Entwickelbarkeit
nach
längerer
Lagerung
oder
Lagerung
bei
erhöhter
Temperatur.
EuroPat v2
The
printing
plates
prepared
from
the
mixture
are
distinguished
by
high
photospeed,
good
developability
with
aqueous
solutions
and
long
print
runs.
Das
Gemisch
ergibt
Druckplatten
mit
hoher
Lichtempfindlichkeit,
guter
Entwickelbarkeit
mit
wäßrigen
Lösungen
und
hoher
Druckauflage.
EuroPat v2
Printing
plates
prepared
from
the
mixture
are
distinguished
by
high
photospeed,
good
developability
with
aqueous
solutions
and
long
print
runs.
Das
Gemisch
ergibt
Druckplatten
mit
hoher
Lichtempfindlichkeit,
guter
Entwickelbarkeit
mit
wäßrigen
Lösungen
und
hoher
Druckauflage.
EuroPat v2
However,
the
photosensitive
compositions
prepared
from
this
have
an
unfavorable
relationship
in
terms
of
developability
and
sensitivity.
Die
daraus
hergestellten
lichtempfindlichen
Zusammensetzungen
weisen
aber
ein
bezüglich
Entwickelbarkeit
und
Empfindlichkeit
ungünstiges
Verhältnis
auf.
EuroPat v2
The
content
of
(II+III)
is
responsible
for
good
developability
in
aqueous-alkaline
solution.
Der
Gehalt
an
(II+III)
ist
verantwortlich
für
eine
gute
Entwickelbarkeit
in
wässrig-alkalischer
Lösung.
EuroPat v2
However,
each
system
has
its
own
specific
disadvantages
in
respect
of
light
sensitivity,
developability
or
thermal
stability.
Jedoch
hat
jedes
System
für
sich
spezielle
Nachteile
bezüglich
Lichtempfindlichkeit,
Entwickelbarkeit
oder
thermischer
Stabilität.
EuroPat v2
Good
thermal
developability
is
achieved
by
combining
the
binder
used
according
to
the
invention
with
the
plasticizer.
Durch
die
Kombination
des
erfindungsgemäß
eingesetzten
Bindemittels
mit
dem
Weichmacher
wird
die
gute
thermische
Entwickelbarkeit
erreicht.
EuroPat v2
The
fogged
core-shell
emulsion
in
the
undermost
layer
(c)
is
at
most
weakly
exposed,
because
of
its
low
sensitivity,
but,
because
of
its
spontaneous
developability,
this
is
of
no
consequence.
Die
verschleierte
Core-shell-Emulsion
in
der
untersten
Schicht
c)
wird
wegen
ihrer
geringen
Empfindlichkeit
höchstens
schwach
anbelichtet,
doch
spielt
dies
wegen
ihrer
spontanen
Entwickelbarkeit
keine
Rolle.
EuroPat v2
These
parameters
determine
the
properties,
in
particular,
the
developability
of
the
light-sensitive
layers
prepared
with
these
binding
agents,
i.e.
the
solubility
or
emulsifiability
of
the
binding
agent
in
the
developer
used.
Durch
diese
Parameter
werden
die
Eigenschaften,
insbesondere
die
Entwickelbarkeit
der
mit
diesen
Bindemitteln
hergestellten
lichtempfindlichen
Schichten,
d.
h.
die
Löslichkeit
oder
Emulgierbarkeit
des
Bindemittels
im
verwendeten
Entwickler,
bestimmt.
EuroPat v2
It
is
adjusted
in
such
a
way
that
the
resulting
molecular
weights
as
not
too
high,
because
excessive
molecular
weights
would
have
an
adverse
affect
upon
the
developability
of
the
layer.
Es
wird
so
abgestimmt,
daß
keine
zu
hohen
Molekulargewichte
entstehen,
da
sich
dies
nachteilig
auf
die
Entwickelbarkeit
der
Schicht
auswirken
würde.
EuroPat v2
Thus,
after
the
treatment
with
alkali
metal
silicates,
which
lead
to
good
developability
and
hydrophilic
character,
a
certain
deterioration
of
the
shelf
life
of
light-sensitive
layers
applied
thereto
must
be
accepted.
So
muß
nach
der
Behandlung
mit
Alkalisilikaten,
die
zu
guter
Entwickelbarkeit
und
Hydrophilie
führen,
eine
gewisse
Verschlechterung
der
Lagerfähigkeit
von
darauf
aufgebrachten
lichterpfindlichen
Schichten
hingenommen
werden.
EuroPat v2
Owing
to
their
property
of
assisting
the
developability
of
photographic
layers,
the
compounds
used
according
to
the
invention
are
outstandingly
suitable
for
increasing
the
X-ray
light-sensitivity,
for
example,
and
the
general
light-sensitivity
of
orthochromatic,
panchromatic
and
other
special
emulsions
as
well
as
of
conventional
emulsions
not
spectrally
sensitised.
Aufgrund
ihrer
Eigenschaft,
die
Entwickelbarkeit
photographischer
Schichten
zu
unterstützen,
eignen
sich
die
erfindungsgemäss
verwendeten
Verbindungen
vorzüglich
zur
Steigerung
von
z.B.
der
Röntgenlichtempfindlichkeit
sowie
der
allgemeinen
Lichtempfindlichkeit,
sowohl
von
orthochromatischen,
panchromatischen
und
anderen
speziellen
Emulsionen,
als
auch
von
konventionellen
spektral
nicht
sensibilisierten
Emulsionen.
EuroPat v2
The
printing
plate
thus
prepared
showed
the
advantages
of
an
easier
developability,
a
better
developer
resistance
of
the
image
areas,
and
a
reduced
tendency
to
halations,
as
compared
to
a
plate
which
had
been
produced
according
to
Example
3,
but
without
addition
of
a
surfactant.
Die
hier
erhaltene
Druckplatte
zeichnete
sich
durch
leichtere
Entwickelbarkeit,
bessere
Entwicklerresistenz
der
Bildstellen
und
geringere
Unterstrahlungsneigung
gegenüber
einer
Platte
aus,
die
wie
in
Beispiel
3,
aber
ohne
Zusatz
von
Netzmittel
hergestellt
wurde.
EuroPat v2
Resist
layers
stored
for
more
than
2
months
at
40°
C.
in
a
drying
cabinet
show
no
differences,
compared
to
freshly
prepared
layers,
with
respect
to
laminatability,
developability
and
soldering
resistance.
Die
über
2
Monate
bei
40°C
im
Trockenschrank
gelagerten
Resistschichten
zeigen
gegenüber
frisch
hergestellten
Schichten
keinen
Unterschied
bezüglich
Laminierbarkeit,
Entwickelbarkeit
und
Lötresistenz.
EuroPat v2
But
by
adding
these
resins,
which
display
the
solubility
behavior
unlike
that
of
novolaks,
other
properties,
for
example,
developability,
resistance
of
the
printing
stencils
to
acid
or
alkali
are
adversely
influenced.
Durch
den
Zusatz
dieser
Harze,
die
ein
anderes
Löslichkeitsverhalten
als
Novolake
haben,
werden
aber
wieder
andere
Eigenschaften,
wie
Entwickelbarkeit,
Säure-
oder
Alkaliresistenz
der
Bildschablonen,
beeinträchtigt.
EuroPat v2
In
practice,
the
support
materials,
in
particular
anodically
oxidized
support
materials
based
on
aluminum,
are
in
many
cases
subjected
to
a
further
treatment
step
before
application
of
a
light-sensitive
layer,
in
order
to
improve
the
layer
adhesion,
to
increase
the
hydrophilic
character
and/or
to
facilitate
the
developability
of
the
light-sensitive
layers.
In
der
Praxis
werden
die
Trägermaterialien
oftmals,
insbesondere
anodisch
oxidierte
Trägermaterialien
auf
der
Basis
von
Aluminium,
zur
Verbesserung
der
Schichthaftung,
zur
Steigerung
der
Hydrophilie
und/oder
zur
Erleichterung
der
Entwickelbarkeit
der
lichtempfindlichen
Schichten
vor
dem
Aufbringen
einer
lichtempfindlichen
Schicht
einem
weiteren
Behandlungsschritt
unterzogen,
dazu
zählen
beispielsweise
die
folgenden
Methoden.
EuroPat v2
They
present
a
high
practical
light-sensitivity,
a
sharp
differentiation
between
image
and
non-image
areas,
a
high
resolution,
large
print
runs,
a
good
compatability
with
other
constituents
in
the
above-indicated
customary
coating
solvents
and
an
easy
fog-free
developability
in
aqueous
developers
which
are
free
from
organic
solvents.
Sie
weisen
eine
hohe
praktische
Lichtempfindlichkeit,
eine
scharfe
Differenzierung
zwischen
Bild-
und
Nichtbildstellen,
ein
hohes
Auflösungsvermögen,
hohe
Druckauflagen,
eine
gute
Verträglichkeit
mit
anderen
Bestandteilen
in
den
üblichen
oben
genannten
Beschichtungslösungsmitteln
und
eine
leichte,
schleierfreie
Entwickelbarkeit
in
wäßrigen,
von
organischen
Lösungsmitteln
freien
Entwicklern
auf.
EuroPat v2
If
the
developability
for
color
development
is
to
be
or
has
to
be
obtained
by
diffuse
second
exposure
in
the
color
developer,
it
is
of
advantage
to
activate
the
diffuse
second
exposure
at
the
earliest
1
second
after
entry
of
the
material
into
the
color
development
bath
because
particularly
good
maximum
densities
are
obtained
in
this
case.
Wenn
die
Entwickelbarkeit
für
die
Farbentwicklung
durch
diffuse
Zweitbelichtung
im
Farbentwickler
vorgenommen
werden
soll
oder
muß,
ist
es
vorteilhaft,
die
diffuse
Zweitbelichtung
frühestens
1
Sekunde
nach
Eintritt
des
Materials
in
das
Farbentwicklungsbad
wirksam
werden
zu
lassen,
da
dann
besonders
gute
Maximaldichten
erzielt
werden.
EuroPat v2
Although
an
increase
in
the
carboxyl
group
content
results
in
an
improved
aqueous
developability,
the
rubber-elastic
properties
deteriorate
at
the
same
time
and,
furthermore,
the
resistance
to
water-containing
printing
inks
is
reduced.
Eine
Erhöhung
des
Carboxylgruppengehaltes
ergibt
zwar
eine
verbesserte
wäßrige
Entwickelbarkeit,
jedoch
verschlechtern
sich
gleichzeitig
die
gummielastischen
Eigenschaften,
und
darüber
hinaus
reduziert
sich
die
Resistenz
gegenüber
wasserhaltigen
Druckfarben.
EuroPat v2