Translation of "Developability" in German

Composition, exposure time and developability are listed in Table 2.
Zusammensetzung, Belichtungszeit und Entwickelbarkeit sind in Tabelle 2 aufgelistet.
EuroPat v2

Chloride-rich emulsions are distinguished by particularly good developability.
Chloridreiche Emulsionen zeichnen sich durch eine besonders gute Entwickelbarkeit aus.
EuroPat v2

Yet this structural change does not result in a distinct improvement in developability.
Diese strukturelle Änderung führt aber nicht zu einer deutlichen Verbesserung der Entwickelbarkeit.
EuroPat v2

In addition, developability and storage stability are impaired.
Auch wird dadurch die Entwickelbarkeit und die Lagerstabilität beeinträchtigt.
EuroPat v2

Species differences in the metabolism of an active compound can have a large influence on its developability.
Speziesunterschiede im Metabolismus eines Wirkstoffs können einen großen Einfluss auf dessen Entwickelbarkeit haben.
EuroPat v2

These properties and the developability of the layers were also judged by visual examination of the steps of halftone step wedges.
Diese Eigenschaften sowie die Entwickelbarkeit der Schichten werden außerdem durch Betrachten der Felder der Rasterstufenkeile beurteilt.
EuroPat v2

The novel binders used in the mixture can be easily prepared and yield photosensitive layers of good developability and developer resistance.
Die neuen Bindemittel sind leicht herstellbar und ergeben lichtempfindliche Schichten mit guter Ent­wickelbarkeit und Entwicklerresistenz.
EuroPat v2

A particular surprise is the improvement in the developability following the prolonged storage or storage at elevated temperature.
Besonders überraschend ist die Verbesserung der Entwickelbarkeit nach längerer Lagerung oder Lagerung bei erhöhter Temperatur.
EuroPat v2

The printing plates prepared from the mixture are distinguished by high photospeed, good developability with aqueous solutions and long print runs.
Das Gemisch ergibt Druckplatten mit hoher Lichtempfind­lichkeit, guter Entwickelbarkeit mit wäßrigen Lösungen und hoher Druckauflage.
EuroPat v2

Printing plates prepared from the mixture are distinguished by high photospeed, good developability with aqueous solutions and long print runs.
Das Gemisch ergibt Druckplatten mit hoher Lichtempfind­lichkeit, guter Entwickelbarkeit mit wäßrigen Lösungen und hoher Druckauflage.
EuroPat v2

However, the photosensitive compositions prepared from this have an unfavorable relationship in terms of developability and sensitivity.
Die daraus hergestellten lichtempfindlichen Zusammensetzungen weisen aber ein bezüglich Entwickelbarkeit und Empfindlichkeit ungünstiges Verhältnis auf.
EuroPat v2

The content of (II+III) is responsible for good developability in aqueous-alkaline solution.
Der Gehalt an (II+III) ist verantwortlich für eine gute Entwickelbarkeit in wässrig-alkalischer Lösung.
EuroPat v2

However, each system has its own specific disadvantages in respect of light sensitivity, developability or thermal stability.
Jedoch hat jedes System für sich spezielle Nachteile bezüglich Lichtempfindlichkeit, Entwickelbarkeit oder thermischer Stabilität.
EuroPat v2

Good thermal developability is achieved by combining the binder used according to the invention with the plasticizer.
Durch die Kombination des erfindungsgemäß eingesetzten Bindemittels mit dem Weichmacher wird die gute thermische Entwickelbarkeit erreicht.
EuroPat v2

The fogged core-shell emulsion in the undermost layer (c) is at most weakly exposed, because of its low sensitivity, but, because of its spontaneous developability, this is of no consequence.
Die verschleierte Core-shell-Emulsion in der untersten Schicht c) wird wegen ihrer geringen Empfindlichkeit höchstens schwach anbelichtet, doch spielt dies wegen ihrer spontanen Entwickelbarkeit keine Rolle.
EuroPat v2

These parameters determine the properties, in particular, the developability of the light-sensitive layers prepared with these binding agents, i.e. the solubility or emulsifiability of the binding agent in the developer used.
Durch diese Parameter werden die Eigenschaften, insbesondere die Entwickelbarkeit der mit diesen Bindemitteln hergestellten lichtempfindlichen Schichten, d. h. die Löslichkeit oder Emulgierbarkeit des Bindemittels im verwendeten Entwickler, bestimmt.
EuroPat v2

It is adjusted in such a way that the resulting molecular weights as not too high, because excessive molecular weights would have an adverse affect upon the developability of the layer.
Es wird so abgestimmt, daß keine zu hohen Molekulargewichte entstehen, da sich dies nachteilig auf die Entwickelbarkeit der Schicht auswirken würde.
EuroPat v2

Thus, after the treatment with alkali metal silicates, which lead to good developability and hydrophilic character, a certain deterioration of the shelf life of light-sensitive layers applied thereto must be accepted.
So muß nach der Behandlung mit Alkalisilikaten, die zu guter Entwickelbarkeit und Hydrophilie führen, eine gewisse Verschlechterung der Lagerfähigkeit von darauf aufgebrachten lichterpfindlichen Schichten hingenommen werden.
EuroPat v2

Owing to their property of assisting the developability of photographic layers, the compounds used according to the invention are outstandingly suitable for increasing the X-ray light-sensitivity, for example, and the general light-sensitivity of orthochromatic, panchromatic and other special emulsions as well as of conventional emulsions not spectrally sensitised.
Aufgrund ihrer Eigenschaft, die Entwickelbarkeit photographischer Schichten zu unterstützen, eignen sich die erfindungsgemäss verwendeten Verbindungen vorzüglich zur Steigerung von z.B. der Röntgenlichtempfindlichkeit sowie der allgemeinen Lichtempfindlichkeit, sowohl von orthochromatischen, panchromatischen und anderen speziellen Emulsionen, als auch von konventionellen spektral nicht sensibilisierten Emulsionen.
EuroPat v2

The printing plate thus prepared showed the advantages of an easier developability, a better developer resistance of the image areas, and a reduced tendency to halations, as compared to a plate which had been produced according to Example 3, but without addition of a surfactant.
Die hier erhaltene Druckplatte zeichnete sich durch leichtere Entwickelbarkeit, bessere Entwicklerresistenz der Bildstellen und geringere Unterstrahlungsneigung gegenüber einer Platte aus, die wie in Beispiel 3, aber ohne Zusatz von Netzmittel hergestellt wurde.
EuroPat v2

Resist layers stored for more than 2 months at 40° C. in a drying cabinet show no differences, compared to freshly prepared layers, with respect to laminatability, developability and soldering resistance.
Die über 2 Monate bei 40°C im Trockenschrank gelagerten Resistschichten zeigen gegenüber frisch hergestellten Schichten keinen Unterschied bezüglich Laminierbarkeit, Entwickelbarkeit und Lötresistenz.
EuroPat v2

But by adding these resins, which display the solubility behavior unlike that of novolaks, other properties, for example, developability, resistance of the printing stencils to acid or alkali are adversely influenced.
Durch den Zusatz dieser Harze, die ein anderes Löslichkeitsverhalten als Novolake haben, werden aber wieder andere Eigenschaften, wie Entwickelbarkeit, Säure- oder Alkaliresistenz der Bildschablonen, beeinträchtigt.
EuroPat v2

In practice, the support materials, in particular anodically oxidized support materials based on aluminum, are in many cases subjected to a further treatment step before application of a light-sensitive layer, in order to improve the layer adhesion, to increase the hydrophilic character and/or to facilitate the developability of the light-sensitive layers.
In der Praxis werden die Trägermaterialien oftmals, insbesondere anodisch oxidierte Trägermaterialien auf der Basis von Aluminium, zur Verbesserung der Schichthaftung, zur Steigerung der Hydrophilie und/oder zur Erleichterung der Entwickelbarkeit der lichtempfindlichen Schichten vor dem Aufbringen einer lichtempfindlichen Schicht einem weiteren Behandlungsschritt unterzogen, dazu zählen beispielsweise die folgenden Methoden.
EuroPat v2

They present a high practical light-sensitivity, a sharp differentiation between image and non-image areas, a high resolution, large print runs, a good compatability with other constituents in the above-indicated customary coating solvents and an easy fog-free developability in aqueous developers which are free from organic solvents.
Sie weisen eine hohe praktische Lichtempfindlichkeit, eine scharfe Differenzierung zwischen Bild- und Nichtbildstellen, ein hohes Auflösungsvermögen, hohe Druckauflagen, eine gute Verträglichkeit mit anderen Bestandteilen in den üblichen oben genannten Beschichtungslösungsmitteln und eine leichte, schleierfreie Entwickelbarkeit in wäßrigen, von organischen Lösungsmitteln freien Entwicklern auf.
EuroPat v2

If the developability for color development is to be or has to be obtained by diffuse second exposure in the color developer, it is of advantage to activate the diffuse second exposure at the earliest 1 second after entry of the material into the color development bath because particularly good maximum densities are obtained in this case.
Wenn die Entwickelbarkeit für die Farbentwicklung durch diffuse Zweitbelichtung im Farbentwickler vorgenommen werden soll oder muß, ist es vorteilhaft, die diffuse Zweitbelichtung frühestens 1 Sekunde nach Eintritt des Materials in das Farbentwicklungsbad wirksam werden zu lassen, da dann besonders gute Maximaldichten erzielt werden.
EuroPat v2

Although an increase in the carboxyl group content results in an improved aqueous developability, the rubber-elastic properties deteriorate at the same time and, furthermore, the resistance to water-containing printing inks is reduced.
Eine Erhöhung des Carboxylgruppengehaltes ergibt zwar eine verbesserte wäßrige Entwickelbarkeit, jedoch verschlechtern sich gleichzeitig die gummielastischen Eigenschaften, und darüber hinaus reduziert sich die Resistenz gegenüber wasserhaltigen Druckfarben.
EuroPat v2