Translation of "Deterioration of stock" in German

With the global slowdown and, in particular, the deterioration of stock markets since 2000, the industry recorded falling investments in 2001.
Im Zuge der weltweiten Konjunkturabschwächung und insbesondere der Verschlechterung der Situation auf den Aktienmärkten seit 2000 war im Jahr 2001 auch ein Investitionsrückgang zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

In short, the tenor of these policies is marked by a switch from a physical and environmental approach to deterioration of the housing stock and urban renewal, to a more economic approach to problems, focusing on the strengthening of local conditions for growth.
Kurzum: Die Orientierungen dieser Politik sind durch den Übergang von einem Substanz- und umweltbezogenen Lösungsansatz in bezug auf den Verfall des Wohnumfeldes und der Stadterneuerung zu einem sozial ausgerichteten Ansatz gegenüber Stadtgebieten gekennzeichnet, die dem Verfall ausgesetzt sind.
EUbookshop v2

Until recently, Smíchov (Czech Republic) could have been described as a traditional inner-city working class neighbourhood facing lack of investment and deterioration of housing stock, the economic difficulties of deindustrialisation (factories being closed down) and a socially disadvantaged population (working class population with a relatively high proportion of Roma, for example).
Bis vor kurzem konnte Smíchov (Tschechische Republik) als traditionelles Innenstadtviertel der Arbeiterklasse beschrieben werden, das durch mangelnde Investitionen und einen Verfall des Wohnungsbestands, wirtschaftliche Probleme der Deindustrialisierung (Stilllegung von Fabriken) und eine sozial benachteiligte Bevölkerung (zum Beispiel Arbeiterbevölkerung mit relativ hohem Anteil von Roma) geprägt war.
EUbookshop v2

Perhaps it is because they have fears of difficulties in verification and that the ban could allow countries such as North Korea and Iraq to conduct low-level tests, or perhaps they fear that by permanently halting testing the US could suffer a deterioration of its nuclear stock-pile and deterrent.
Vielleicht befürchtet man Schwierigkeiten bei der Kontrolle und hat Bedenken, daß Staaten wie Nordkorea oder der Irak durch diesen Vertrag die Möglichkeit erhalten könnten, Tests geringer Intensität durchzuführen. Möglicherweise ist man besorgt darüber, daß sich durch einen endgültigen Teststopp der Zustand der eingelagerten amerikanischen Atomwaffen verschlechtern und das Abschreckungspotential verringern würde.
Europarl v8

But I recognise that, given the state of deterioration of fishing stocks it is natural that the whole balance of the process of initiating these issues begins by setting our sights very high.
Aber ich erkenne an, daß es in Anbetracht des schlechten Zustands der Fischbestände normal ist, daß im Anfangsstadium solcher Dossiers die Latte hoch gesteckt wird.
Europarl v8

This process has not led to reduction of fishing mortality rates to the degree required and has allowed deterioration of many fish stocks.
Denn es ist hierüber nicht gelungen, die fischereiliche Sterblichkeit auf das erforderliche Maß zu reduzieren und die weitere Dezimierung vieler Fischbestände aufzuhalten.
TildeMODEL v2018

The Section shares the concern which underlies the present proposal, regarding the deterioration of certain stocks and the need to avoid a deterioration of others.
Die Fachgruppe Landwirtschaft und Fischerei teilt die Besorgnisse, die Anlaß zur Vorlage des Verordnungsvorschlags gaben, insbesondere was den schlechten Zustand bestimmter Fischbestände und die Notwendigkeit der Verhütung einer Verschlechterung weiterer Bestände betrifft.
TildeMODEL v2018

Nevertheless a series of problems have arisen which manifest themselves rhrough the presence of deteriorating housing stock occupied by low-income households, outmigration of skilled persons, the loss of low skilled jobs often in manufacturing of the type previously occupied by current residents and the growth of qualified occupations in service activities requiring qualifications which the inhabitants of inner cities often do not possess, high rates of unemployment particularly affecting ethnic minorities, high incidence of crime and the deterioration of public infrastructure113.
Innerhalb der Länder ist die breiteste regionale Streuung in Italien anzutreffen, während die Verteilung im Vereinigten Königreich, in Irland, in Griechenland und in Dänemark sehr viel homogener ist.
EUbookshop v2

The Committee shares the concern which underlies the present proposal, regarding the deterioration of certain stocks and the need to avoid a deterioration of others.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß teilt die Besorgnisse, die Anlaß zur Vorlage des Verordnungsvorschlags gaben, insbesondere was den schlechten Zustand bestimmter Fischbestände und die Notwendigkeit der Verhütung einer Verschlechterung weiterer Bestände betrifft.
TildeMODEL v2018