Translation of "Deterioration of stock" in German
With
the
global
slowdown
and,
in
particular,
the
deterioration
of
stock
markets
since
2000,
the
industry
recorded
falling
investments
in
2001.
Im
Zuge
der
weltweiten
Konjunkturabschwächung
und
insbesondere
der
Verschlechterung
der
Situation
auf
den
Aktienmärkten
seit
2000
war
im
Jahr
2001
auch
ein
Investitionsrückgang
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
In
short,
the
tenor
of
these
policies
is
marked
by
a
switch
from
a
physical
and
environmental
approach
to
deterioration
of
the
housing
stock
and
urban
renewal,
to
a
more
economic
approach
to
problems,
focusing
on
the
strengthening
of
local
conditions
for
growth.
Kurzum:
Die
Orientierungen
dieser
Politik
sind
durch
den
Übergang
von
einem
Substanz-
und
umweltbezogenen
Lösungsansatz
in
bezug
auf
den
Verfall
des
Wohnumfeldes
und
der
Stadterneuerung
zu
einem
sozial
ausgerichteten
Ansatz
gegenüber
Stadtgebieten
gekennzeichnet,
die
dem
Verfall
ausgesetzt
sind.
EUbookshop v2
Until
recently,
Smíchov
(Czech
Republic)
could
have
been
described
as
a
traditional
inner-city
working
class
neighbourhood
facing
lack
of
investment
and
deterioration
of
housing
stock,
the
economic
difficulties
of
deindustrialisation
(factories
being
closed
down)
and
a
socially
disadvantaged
population
(working
class
population
with
a
relatively
high
proportion
of
Roma,
for
example).
Bis
vor
kurzem
konnte
Smíchov
(Tschechische
Republik)
als
traditionelles
Innenstadtviertel
der
Arbeiterklasse
beschrieben
werden,
das
durch
mangelnde
Investitionen
und
einen
Verfall
des
Wohnungsbestands,
wirtschaftliche
Probleme
der
Deindustrialisierung
(Stilllegung
von
Fabriken)
und
eine
sozial
benachteiligte
Bevölkerung
(zum
Beispiel
Arbeiterbevölkerung
mit
relativ
hohem
Anteil
von
Roma)
geprägt
war.
EUbookshop v2
Perhaps
it
is
because
they
have
fears
of
difficulties
in
verification
and
that
the
ban
could
allow
countries
such
as
North
Korea
and
Iraq
to
conduct
low-level
tests,
or
perhaps
they
fear
that
by
permanently
halting
testing
the
US
could
suffer
a
deterioration
of
its
nuclear
stock-pile
and
deterrent.
Vielleicht
befürchtet
man
Schwierigkeiten
bei
der
Kontrolle
und
hat
Bedenken,
daß
Staaten
wie
Nordkorea
oder
der
Irak
durch
diesen
Vertrag
die
Möglichkeit
erhalten
könnten,
Tests
geringer
Intensität
durchzuführen.
Möglicherweise
ist
man
besorgt
darüber,
daß
sich
durch
einen
endgültigen
Teststopp
der
Zustand
der
eingelagerten
amerikanischen
Atomwaffen
verschlechtern
und
das
Abschreckungspotential
verringern
würde.
Europarl v8
But
I
recognise
that,
given
the
state
of
deterioration
of
fishing
stocks
it
is
natural
that
the
whole
balance
of
the
process
of
initiating
these
issues
begins
by
setting
our
sights
very
high.
Aber
ich
erkenne
an,
daß
es
in
Anbetracht
des
schlechten
Zustands
der
Fischbestände
normal
ist,
daß
im
Anfangsstadium
solcher
Dossiers
die
Latte
hoch
gesteckt
wird.
Europarl v8
This
process
has
not
led
to
reduction
of
fishing
mortality
rates
to
the
degree
required
and
has
allowed
deterioration
of
many
fish
stocks.
Denn
es
ist
hierüber
nicht
gelungen,
die
fischereiliche
Sterblichkeit
auf
das
erforderliche
Maß
zu
reduzieren
und
die
weitere
Dezimierung
vieler
Fischbestände
aufzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
Section
shares
the
concern
which
underlies
the
present
proposal,
regarding
the
deterioration
of
certain
stocks
and
the
need
to
avoid
a
deterioration
of
others.
Die
Fachgruppe
Landwirtschaft
und
Fischerei
teilt
die
Besorgnisse,
die
Anlaß
zur
Vorlage
des
Verordnungsvorschlags
gaben,
insbesondere
was
den
schlechten
Zustand
bestimmter
Fischbestände
und
die
Notwendigkeit
der
Verhütung
einer
Verschlechterung
weiterer
Bestände
betrifft.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
a
series
of
problems
have
arisen
which
manifest
themselves
rhrough
the
presence
of
deteriorating
housing
stock
occupied
by
low-income
households,
outmigration
of
skilled
persons,
the
loss
of
low
skilled
jobs
often
in
manufacturing
of
the
type
previously
occupied
by
current
residents
and
the
growth
of
qualified
occupations
in
service
activities
requiring
qualifications
which
the
inhabitants
of
inner
cities
often
do
not
possess,
high
rates
of
unemployment
particularly
affecting
ethnic
minorities,
high
incidence
of
crime
and
the
deterioration
of
public
infrastructure113.
Innerhalb
der
Länder
ist
die
breiteste
regionale
Streuung
in
Italien
anzutreffen,
während
die
Verteilung
im
Vereinigten
Königreich,
in
Irland,
in
Griechenland
und
in
Dänemark
sehr
viel
homogener
ist.
EUbookshop v2
The
Committee
shares
the
concern
which
underlies
the
present
proposal,
regarding
the
deterioration
of
certain
stocks
and
the
need
to
avoid
a
deterioration
of
others.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
teilt
die
Besorgnisse,
die
Anlaß
zur
Vorlage
des
Verordnungsvorschlags
gaben,
insbesondere
was
den
schlechten
Zustand
bestimmter
Fischbestände
und
die
Notwendigkeit
der
Verhütung
einer
Verschlechterung
weiterer
Bestände
betrifft.
TildeMODEL v2018