Translation of "Detailed knowledge" in German
If
you
wish
to
convince
yourself
about
our
detailed
knowledge,
test
us.
Wollen
Sie
sich
über
unsere
Kenntnisse
vergewissern,
prüfen
Sie
uns.
OpenSubtitles v2018
The
U.S.
Army
had
detailed
knowledge
for
only
a
small
section
of
the
country.
Das
US-Militär
verfügte
über
detailliertes
Wissen
über
einen
kleinen
Bereich
des
Landes.
QED v2.0a
As
well
as
help
out
with
detailed
island
knowledge.
Organisieren
sowie
mit
detaillierten
Inselkenntnissen
auszuhelfen.
CCAligned v1
Extend
your
knowhow.
Detailed
knowledge
for
advanced
learners
in
5
days.
Vertiefen
Sie
Ihre
Kenntnisse:
Detailliertes
Wissen
für
Fortgeschrittene
in
5
Tagen.
CCAligned v1
You
will
acquire
detailed
knowledge
in
the
fields
of
anatomy,
physiology
and
pathology.
Sie
erlangen
beispielsweise
genaue
Kenntnisse
aus
den
Bereichen
Anatomie,
Physiologie
und
Pathologie.
ParaCrawl v7.1
No
detailed
knowledge
of
the
ECU
software
is
required.
Detaillierte
Kenntnisse
der
Steuergeräte-Software
sind
nicht
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this
we
base
on
detailed
knowledge
of
exsiting
systems
and
their
internal
behaviour.
Hierfür
besitzen
wir
detaillierte
Kenntnisse
über
bereits
vorhandene
Systeme
und
ihre
Arbeitsweise.
ParaCrawl v7.1
But
I
will
certainly
need
several
more
months
to
acquire
more
detailed
knowledge.
Aber
für
eine
detaillierte
Kenntnis
werde
ich
sicher
noch
einige
Monate
brauchen.
ParaCrawl v7.1
But
what
need
is
there,
Arjuna,
for
all
this
detailed
knowledge?
Doch
wozu,
o
Arjuna,
ist
all
dieses
detaillierte
Wissen
notwendig?
ParaCrawl v7.1
This
way,
users
gain
the
most
detailed
knowledge
about
any
defect.
Auf
diese
Art
und
Weise
sammeln
die
Hersteller
zu
jedem
Fehler
detailliertes
Wissen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
detailed
knowledge
of
experienced,
long-time
employees
revealed
no
hidden
information.
Selbst
die
detaillierten
Kenntnisse
langjähriger
Mitarbeiter
förderten
keine
verborgenen
Informationen
zutage.
ParaCrawl v7.1
Detailed
knowledge
of
the
composition
of
3
is
not
relevant
for
understanding
the
invention.
Detailkenntnisse
zur
Zusammensetzung
von
3
sind
für
das
Verständnis
der
Erfindung
nicht
relevant.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
user
of
the
project
configuration
software
package
needs
no
detailed
knowledge
of
the
hardware
modules
used.
Ein
Anwender
der
Projektierungssoftware
muss
hierfür
über
keine
Detailkenntnisse
der
verwendeten
Hardware-Baugruppen
verfügen.
EuroPat v2
They
can
be
calibrated
by
anyone
without
great
expense
and
without
more
detailed
knowledge.
Deren
Kalibrierung
ist
ohne
großen
Aufwand
und
ohne
nähere
Kenntnisse
von
jedermann
durchführbar.
EuroPat v2
This
requires
a
detailed
knowledge
of
the
environment
of
the
measurement
task.
Hierfür
ist
eine
detaillierte
Kenntnis
des
Umfelds
der
Messaufgabe
nötig.
EuroPat v2
These
adaptations
require
detailed
knowledge
both
of
the
device
and
of
the
application
profile.
Diese
Anpassungen
setzen
detaillierte
Kenntnis
sowohl
des
Gerätes
als
auch
des
Anwendungsprofils
voraus.
EuroPat v2